В мире, где границы стираются, а люди всё чаще вступают в браки с гражданами других государств, актуальность исследования коллизионных норм Семейного кодекса Российской Федерации (СК РФ) достигает своего пика. Представьте себе ситуацию: в 2023 году доля браков с иностранным элементом в некоторых крупных российских городах достигала 10-15% от общего числа заключенных союзов. Эта цифра, хоть и гипотетическая, ярко иллюстрирует динамику, при которой семейные отношения всё чаще выходят за рамки национальной юрисдикции, создавая сложные правовые дилеммы, требующие немедленного и эффективного решения.
В условиях стремительной глобализации и усиливающейся миграции вопросы применения семейного законодательства к отношениям, осложненным иностранным элементом, становятся критически важными как для граждан, так и для правоприменительных органов. Именно коллизионные нормы СК РФ призваны разрешать эти правовые конфликты, указывая, право какого государства должно быть применено в той или иной ситуации. Однако, как показывает практика и доктрина, действующее законодательство не всегда справляется с этой задачей эффективно, порождая проблемы правоприменения и требуя модернизации, поскольку неадекватное регулирование способно привести к «хромающим» правоотношениям, когда брак, например, признается в одной стране и не признается в другой.
Целью настоящей работы является проведение глубокого анализа и систематизации коллизионных норм, содержащихся в Семейном кодексе Российской Федерации, применительно к семейным отношениям, осложненным иностранным элементом. В ходе исследования будут выявлены ключевые проблемы правоприменения, а также сформулированы обоснованные предложения по совершенствованию законодательства. Для достижения поставленной цели перед нами стоят следующие задачи:
- Дать общую характеристику коллизионных норм СК РФ, их структуры, видов и места в системе международного частного права.
- Изучить особенности установления содержания и ограничения применения норм иностранного семейного права в Российской Федерации.
- Проанализировать специфику коллизионных норм, регулирующих заключение, недействительность и расторжение брака с участием иностранных граждан и лиц без гражданства.
- Рассмотреть, как коллизионные нормы СК РФ регламентируют личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов, а также отношения между родителями и детьми.
- Систематизировать основные проблемы правоприменительной практики и доктринальные дискуссии в данной сфере.
- Сформулировать перспективы унификации и совершенствования коллизионных норм в российском семейном законодательстве с учетом актуальных тенденций международного частного права.
Структура работы построена таким образом, чтобы последовательно раскрыть заявленные задачи: от общих теоретических положений к детальному анализу конкретных норм и практических проблем, завершаясь предложениями по модернизации. Это позволит не только глубоко изучить тему, но и представить её в виде всестороннего, академического исследования, способного стать надёжным ориентиром для специалистов.
Теоретические основы коллизионного регулирования семейных отношений
Чтобы понять, как работает механизм регулирования международных семейных отношений, необходимо сначала погрузиться в его фундамент – коллизионные нормы. Эти нормы, словно компас в океане различных правовых систем, указывают путь к применимому праву, когда отношения выходят за рамки одного государства, что является залогом правовой определённости.
Понятие и структура коллизионной нормы
В сердце международного частного права (МЧП) лежит концепция коллизионной нормы. Это не просто юридическое правило; это мета-норма, которая не регулирует само правоотношение по существу (например, не говорит, как делить имущество при разводе), а указывает, право какого государства должно регулировать это отношение. Иными словами, коллизионная норма — это правило поведения, определяющее, право какого государства подлежит применению к правоотношению, осложненному иностранным элементом.
Международное частное право исторически формировалось именно как коллизионное право. В его основе лежит признание того, что в условиях трансграничных связей неизбежно возникают «коллизии» — столкновения правовых систем разных государств, претендующих на регулирование одного и того же правоотношения. Коллизионная норма служит основным инструментом для разрешения таких коллизий, обеспечивая выбор наиболее адекватного, с точки зрения законодателя, права, что позволяет избежать правовой неопределенности и «хромающих» правоотношений.
Структура каждой коллизионной нормы включает два ключевых элемента, которые действуют в тандеме:
- Объем (гипотеза): Эта часть нормы описывает вид частного правоотношения, которое осложнено иностранным элементом и нуждается в коллизионном разрешении. Она отвечает на вопрос: «К каким отношениям применяется данная норма?». Например, объем может указывать на «условия заключения брака», «личные неимущественные права супругов» или «алиментные обязательства родителей и детей». Объем определяет границы применения коллизионной нормы.
- Привязка (диспозиция): Это решающий элемент, который указывает на конкретный критерий для определения подлежащего применению права. Привязка отвечает на вопрос: «Право какого государства должно регулировать это отношение?». Примеры привязок включают «закон гражданства лица», «закон места жительства», «закон места заключения брака». Она является той частью нормы, которая «привязывает» конкретное правоотношение к определенной правовой системе.
Представим себе, что супруги — граждане разных государств — хотят развестись. Объем коллизионной нормы будет указывать на «расторжение брака между гражданами разных государств». А привязка, например, может направить к «законодательству Российской Федерации, если брак расторгается на её территории» (как это предусмотрено в ст. 160 СК РФ).
Большинство коллизионных привязок в СК РФ носят двусторонний характер. Это означает, что они не просто указывают на применение российского права, но и предусматривают возможность применения права иностранного государства. Например, норма может гласить: «Права и обязанности определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства» – это может быть как Россия, так и любое другое государство. Такой подход соответствует современным принципам МЧП, предполагающим равенство правовых систем.
Виды коллизионных привязок в семейном праве РФ
Раздел VII Семейного кодекса РФ, озаглавленный «Применение семейного законодательства к семейным отношениям с участием иностранных граждан и лиц без гражданства» (статьи 156-167), представляет собой системный свод норм, призванных регулировать трансграничные семейные отношения. В этом разделе закреплены различные типы коллизионных привязок, каждая из которых имеет свою специфику и область применения.
В таблице ниже представлены основные виды коллизионных привязок, используемых в российском семейном законодательстве:
| Тип коллизионной привязки | Латинское название | Описание | Примеры применения в СК РФ |
|---|---|---|---|
| I. Супруги или будущие супруги | |||
| 1. Закон гражданства лица | lex patriae | Определяет условия заключения брака для иностранных граждан. Определяет алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи, если нет совместного места жительства. Определяет права и обязанности родителей и детей при отсутствии совместного места жительства. | Пункт 2 статьи 156 СК РФ (условия заключения брака). Пункт 1 статьи 162 СК РФ (установление, оспаривание отцовства/материнства по рождению). Пункт 2 статьи 163 СК РФ (права/обязанности родителей и детей при отсутствии совместного места жительства). Статья 164 СК РФ (алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи при отсутствии совместного места жительства). |
| II. Зависимость от места жительства/нахождения | |||
| 1. Закон постоянного места жительства | lex domicilii | Определяет условия заключения брака для лиц без гражданства. Определяет личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов при наличии совместного места жительства (или последнее совместное место жительства). Определяет права и обязанности родителей и детей при наличии совместного места жительства. Определяет алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи, если есть совместное место жительства. | Пункт 4 статьи 156 СК РФ (условия заключения брака для лиц без гражданства). Пункт 1 статьи 161 СК РФ (личные и имущественные права супругов). Пункт 1 статьи 163 СК РФ (права/обязанности родителей и детей). Статья 164 СК РФ (алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи). |
| 2. Закон места заключения брака | lex loci celebrationis | Определяет форму и порядок заключения брака на территории РФ. | Пункт 1 статьи 156 СК РФ (форма и порядок заключения брака). |
| III. Зависимость от места совершения действия | |||
| 1. Закон места совершения акта/действия | lex loci actus | Определяет форму и порядок заключения брака на территории РФ. Определяет действительность брака, заключенного за пределами РФ. | Пункт 1 статьи 156 СК РФ (форма и порядок заключения брака). Пункт 1 статьи 158 СК РФ (признание браков, заключенных за пределами РФ). |
При этом важно отметить, что нормы статьи 14 СК РФ (обстоятельства, препятствующие заключению брака: например, близкое родство или предыдущий нерасторгнутый брак) являются сверхимперативными и применяются всегда, независимо от выбора коллизионной привязки. Это означает, что российское государство всегда будет защищать свои фундаментальные принципы семейного права.
Особенности применения коллизионных норм при множественном или двойном гражданстве
Современный мир характеризуется высокой мобильностью населения, что приводит к увеличению числа лиц, обладающих гражданством нескольких государств. Эта ситуация создает особые вызовы для коллизионного регулирования семейных отношений, требуя специфических правил определения применимого права. Семейный кодекс РФ уделяет этому вопросу внимание в пункте 3 статьи 156.
Пункт 3 статьи 156 СК РФ дифференцирует подход к лицам с множественным гражданством:
- При наличии у лица гражданства нескольких иностранных государств: В этом случае законодательство предоставляет самому лицу право выбора. Применяется по выбору данного лица законодательство одного из этих государств. Этот подход основан на принципе автономии воли, позволяя лицу, находящемуся в сложной правовой ситуации, определить наиболее удобное или выгодное для себя право. Например, если гражданин Франции и Канады желает заключить брак, он может выбрать применение либо французского, либо канадского семейного права к условиям заключения брака.
- Если лицо наряду с гражданством иностранного государства имеет гражданство Российской Федерации: В данном случае законодатель устанавливает императивное правило, призванное защитить суверенитет и правопорядок Российской Федерации. К условиям заключения брака применяется законодательство Российской Федерации. Это означает, что если, например, гражданин Германии одновременно является гражданином РФ, то при заключении брака на территории России будут применяться исключительно российские нормы о браке, даже если немецкое право устанавливает иные условия. Цель такого регулирования — предотвратить «уход» от более строгих российских требований путем ссылки на иностранное гражданство.
Такой подход позволяет учитывать сложность правового статуса лиц с множественным гражданством, одновременно защищая публичный порядок и интересы Российской Федерации. Однако на практике выбор иностранного права или применение российского законодательства при двойном гражданстве может вызвать дополнительные сложности в доказывании содержания этого права или его приведения в соответствие с российскими требованиями, что требует от правоприменителя глубоких знаний и аккуратности.
Применение и ограничение иностранного семейного права в Российской Федерации
Применение иностранного права в национальной юрисдикции – это всегда деликатный процесс, требующий внимательности и точности. Российское законодательство, в частности Семейный кодекс РФ и Гражданский кодекс РФ, устанавливает четкие правила для этого процесса, а также механизмы, позволяющие ограничить его, когда это необходимо для защиты фундаментальных основ правопорядка.
Порядок установления содержания норм иностранного семейного права
Когда коллизионная норма СК РФ отсылает к праву иностранного государства, перед судом или иными компетентными органами (например, органами записи актов гражданского состояния) встает задача не просто найти соответствующую норму, но и правильно её понять и применить. Это не всегда очевидно, поскольку правовая система другого государства может существенно отличаться от российской, что требует особой экспертизы.
Пункт 1 статьи 166 СК РФ детально регламентирует этот процесс:
- Обязанность установления: Суд или органы ЗАГС и иные органы обязаны установить содержание этих норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. Это означает, что недостаточно просто найти текст закона. Необходимо понять, как эта норма интерпретируется судебной системой, применяется на практике и как её трактуют ведущие правоведы данного государства.
- Источники информации: Для установления содержания иностранного права российские органы могут использовать различные источники и методы:
- Обращение за содействием и разъяснениями: Суды и другие органы могут обращаться в Министерство юстиции РФ и другие компетентные органы Российской Федерации, которые, в свою очередь, могут взаимодействовать с иностранными правовыми ведомствами.
- Привлечение экспертов: В сложных случаях могут быть привлечены эксперты, обладающие знаниями в области иностранного права. Ими могут быть ученые-международники, практикующие юристы, специализирующиеся на праве конкретного государства.
- Роль заинтересованных лиц: Заинтересованные стороны (например, супруги в споре о разделе имущества) также играют активную роль. Они вправе представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права, на которые они ссылаются, и иным образом содействовать в установлении их содержания. Это могут быть заверенные копии иностранных законов, судебных решений, экспертные заключения от иностранных юристов.
Последствия неустановления: Что происходит, если, несмотря на все предпринятые усилия, содержание норм иностранного семейного права установить не удалось? Пункт 2 статьи 166 СК РФ дает четкий ответ: в этом случае применяется законодательство Российской Федерации. Это так называемая «субсидиарная привязка» к национальному праву, которая позволяет избежать пробелов в регулировании и обеспечить разрешение спора, гарантируя правовую защиту.
Оговорка о публичном порядке (статья 167 СК РФ): проблемы и правоприменительная практика
Несмотря на принцип уважения иностранного права, ни одно государство не может допустить его применения, если оно в корне противоречит его собственным основополагающим ценностям и принципам. Для этого существует институт оговорки о публичном порядке.
Статья 167 СК РФ гласит: «Нормы иностранного семейного права не применяются в Российской Федерации, если их применение противоречило бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации». В случае такого неприменения, как и в ситуации с неустановлением содержания, применяется законодательство Российской Федерации.
Однако формулировка статьи 167 СК РФ давно вызывает дискуссии в доктрине и на практике считается несовершенной. Её краткость и отсутствие детализации создают потенциал для широкого и порой субъективного толкования. Гораздо более удачной и детализированной является формулировка статьи 1193 Гражданского кодекса РФ, которая устанавливает общие правила для оговорки о публичном порядке в международном частном праве:
«Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, не применяется в исключительных случаях, когда последствия её применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации. В этих случаях при необходимости применяется соответствующая норма российского права.»
Ключевое отличие заключается в словах «в исключительных случаях» и «явно противоречило бы». Эти слова подчеркивают, что оговорка о публичном порядке является чрезвычайным инструментом, который должен применяться крайне осторожно и только тогда, когда последствия применения иностранного права действительно несовместимы с фундаментальными принципами российского общества и государства. Это критически важно, поскольку иное толкование может привести к необоснованному отказу в применении иностранного права, нарушая принцип международного сотрудничества.
Важно понимать, что наличие принципиального различия между российским законом и законом другого государства само по себе не может быть основанием для применения оговорки о публичном порядке. Это разъяснено и в доктрине, и в судебной практике. Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы Российской Федерации. Например, если в иностранном государстве допускаются браки между двоюродными братьями и сестрами, а в России нет, это не означает автоматического применения оговорки о публичном порядке к условиям заключения такого брака, если он был заключен там. Публичный порядок затрагивает гораздо более фундаментальные категории – нравственность, основные права и свободы, безопасность государства.
Применение оговорки о публичном порядке разъяснено в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 9 июля 2019 г. № 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации». Этот документ является важнейшим ориентиром для судов и фактически «расшифровывает» положения статьи 1193 ГК РФ и статьи 167 СК РФ. Пленум ВС РФ подчеркивает:
- Оговорка о публичном порядке применяется не к самой норме иностранного права, а к последствиям её применения.
- Критерием для её применения является «явное противоречие» основам российского правопорядка, а не простое отличие от российского законодательства.
- При решении вопроса о применении оговорки суды должны исходить из общепризнанных принципов и норм международного права, Конституции РФ, федеральных законов и международных договоров РФ.
Таким образом, оговорка о публичном порядке служит мощным, но крайне тонким инструментом, позволяющим сбалансировать принципы международного сотрудничества с защитой национальных интересов и ценностей. Её правильное и ограниченное применение является залогом стабильности и предсказуемости в международном частном праве.
Коллизионное регулирование заключения, недействительности и расторжения брака
Брак, как фундаментальный институт общества, находится под особым вниманием правовой системы. Когда в брачные отношения вмешивается «иностранный элемент», регулирование становится ещё более сложным, требуя четких коллизионных правил для определения применимого права. Раздел VII Семейного кодекса РФ посвящен именно этим вопросам.
Условия и порядок заключения брака с иностранным элементом
Процедура заключения брака в России с участием иностранных граждан или лиц без гражданства строго регламентирована, и здесь применяются как российские, так и иностранные нормы.
Форма и порядок заключения брака:
Пункт 1 статьи 156 СК РФ устанавливает четкое правило: «Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации определяются законодательством Российской Федерации». Это означает, что независимо от гражданства будущих супругов, если они решают заключить брак в России, они должны соблюсти все требования российского законодательства относительно процедуры: подача заявления, истечение месячного срока, государственная регистрация в органах ЗАГС, присутствие вступающих в брак и т.д.
Условия заключения брака:
Сложнее обстоят дела с условиями заключения брака, то есть с теми материально-правовыми требованиями, которым должны соответствовать лица, вступающие в брак (например, достижение брачного возраста, отсутствие других нерасторгнутых браков, отсутствие близкого родства).
- Для иностранных граждан (п. 2 ст. 156 СК РФ): Условия заключения брака для каждого из лиц, вступающих в брак, определяются законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака. То есть, если гражданин Германии вступает в брак в России, к его условиям будут применяться нормы немецкого семейного права. Если гражданка Франции, то французского.
- Важное исключение: При этом обязательно соблюдение требований статьи 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Статья 14 СК РФ содержит императивные нормы, запрещающие браки между:
- близкими родственниками;
- усыновителями и усыновленными;
- лицами, из которых хотя бы одно состоит в другом зарегистрированном браке;
- лицами, признанными судом недееспособными вследствие психического расстройства.
Это означает, что даже если иностранное право допускает подобные браки, российские органы ЗАГС откажут в их регистрации, исходя из публичного порядка и сверхимперативных норм.
- Важное исключение: При этом обязательно соблюдение требований статьи 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. Статья 14 СК РФ содержит императивные нормы, запрещающие браки между:
- Новое требование к «контролируемым лицам» (п. 2 ст. 156 СК РФ в ред. Федерального закона от 08.08.2024 № 260-ФЗ): В законодательство было внесено критически важное изменение. Не допускается заключение брака между лицами, хотя бы одно из которых является иностранным гражданином или лицом без гражданства, сведения о которых включены в реестр контролируемых лиц, предусмотренный законодательством о правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации. Это новшество направлено на усиление государственного контроля за пребыванием иностранных граждан и предотвращение фиктивных браков, а также на защиту национальных интересов. Для потенциального студента это «слепая зона» конкурентов, требующая особого внимания.
- Для лиц без гражданства (п. 4 ст. 156 СК РФ): Условия заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации определяются законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства. Этот подход объясняется тем, что для лиц без гражданства отсутствует «личный закон» в виде закона гражданства, и поэтому используется привязка к месту жительства как наиболее стабильному и значимому критерию.
Признание браков, заключенных за пределами РФ
Российское законодательство не только устанавливает правила для заключения браков на своей территории, но и регулирует признание браков, заключенных за рубежом. Этот вопрос имеет огромное значение для обеспечения правовой стабильности и защиты прав граждан, позволяя избежать правового вакуума для лиц, вернувшихся в РФ или вступивших в правоотношения на её территории.
Общий принцип признания (ст. 158 СК РФ):
Россия признает браки, заключенные за пределами РФ, если они заключены с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены. Это ключевое условие, означающее, что форма и порядок заключения брака должны соответствовать нормам страны места его заключения.
Однако, как и при заключении брака в РФ, здесь действует важное ограничение: признание возможно при условии соблюдения обстоятельств, препятствующих заключению брака, согласно российскому праву (статья 14 СК РФ). Это снова подчеркивает роль сверхимперативных норм и публичного порядка РФ. Например, если брак был заключен за рубежом между близкими родственниками, он не будет признан в России, даже если иностранное право это допускает.
Браки в дипломатических представительствах и консульских учреждениях (ст. 157 СК РФ):
Особый случай составляют браки, заключенные в российских консульских учреждениях или дипломатических представительствах за рубежом. Браки, заключенные между российскими гражданами в дипломатических представительствах или консульских учреждениях РФ за пределами территории РФ, подчиняются законодательству РФ. Это логично, поскольку такие учреждения являются частью юрисдикции Российской Федерации, и их деятельность регулируется национальным правом. При этом заключение браков между российскими гражданами и иностранными гражданами в российских консульствах возможно только при условии, что это не противоречит законодательству принимающего государства.
Недействительность брака с иностранным элементом
Вопрос недействительности брака — это всегда вопрос о его юридической силе с момента заключения. В контексте международного частного права он усложняется тем, что могут применяться нормы разных правовых систем, что порождает необходимость чёткого определения применимого права для предотвращения «хромающих» браков.
Определение применимого права (ст. 159 СК РФ):
Недействительность брака определяется законодательством, которое в соответствии со статьями 156 и 158 СК РФ применялось при его заключении. Эта формулировка устанавливает так называемый «закон, регулировавший заключение брака» (lex causae celebrationis) как коллизионную привязку для оценки его действительности.
Пример:
- Если брак был заключен на территории РФ между иностранными гражданами, и условия его заключения определялись по их личному закону (закону гражданства, п. 2 ст. 156 СК РФ), то и вопрос о недействительности брака будет решаться на основании этих иностранных законов.
- Если брак был заключен за границей и впоследствии признавался в РФ (ст. 158 СК РФ), то его действительность будет оцениваться по праву страны места заключения брака, с учетом российских сверхимперативных норм.
Основания недействительности:
Следовательно, основания недействительности брака могут определяться как по российскому, так и по иностранному праву, в зависимости от того, какое законодательство было признано компетентным при его заключении. Однако, как уже отмечалось, российские нормы о препятствиях к браку (ст. 14 СК РФ) будут иметь приоритет в любом случае, если они затрагивают публичный порядок.
Сложности из-за разнообразия материально-правовых норм:
На практике возникают значительные сложности, обусловленные большим разнообразием материально-правовых норм семейного права различных государств. Например, в одном государстве полигамия может быть разрешена, в другом – нет. В некоторых странах существуют более строгие требования к брачному возрасту или к дееспособности. Эти различия требуют глубокого анализа иностранного права и могут приводить к тому, что брак, действительный в одной стране, будет признан недействительным в другой, и наоборот. Это порождает так называемые «хромающие» браки, чей статус не является универсальным, что ставит под вопрос юридическую защищенность сторон.
Расторжение брака с иностранным элементом: устаревший подход и проблемы
Расторжение брака, как и его заключение, является сферой, где пересечение юрисдикций создает множество коллизионных вопросов. Однако подход российского законодательства к расторжению брака с иностранным элементом, закрепленный в статье 160 СК РФ, вызывает серьезные критические замечания в доктрине.
Принцип lex fori (закон суда) (п. 1 ст. 160 СК РФ):
Расторжение брака между гражданами РФ и иностранными гражданами (или лицами без гражданства), а также брака между иностранными гражданами на территории РФ производится в соответствии с законодательством РФ. Эта норма устанавливает принцип lex fori (закон суда), то есть применение права того государства, где происходит судебное или административное разбирательство.
На первый взгляд, это кажется логичным и упрощает процесс для российских органов. Однако этот подход является устаревшим и правовым анахронизмом, не соответствующим современным тенденциям международного частного права. Причин тому несколько:
- Жесткость и односторонность: Статья 160 СК РФ императивно подчиняет расторжение брака российскому праву, полностью игнорируя личный закон сторон или закон их места жительства, которые могли бы быть более тесно связаны с правоотношением. Это приводит к тому, что иностранным гражданам, разводящимся в России, приходится подчиняться нормам, которые могут быть чужды их правовой культуре и традициям, а их личный закон, возможно, предусматривает иные основания и процедуры расторжения брака.
- Отсутствие гибкости: Современное международное частное право стремится к большей гибкости и учету «наиболее тесной связи» с правоотношением. Однозначное применение lex fori лишает стороны возможности выбрать право, которое они считают наиболее подходящим, или применить право, которое регулировало их семейные отношения на протяжении длительного времени.
- Потенциальные «хромающие» разводы: Такая императивность может привести к «хромающим» разводам – ситуациям, когда брак считается расторгнутым в России, но может оставаться действительным в государстве гражданства одного из супругов, если их законодательство не признает российское решение. Это создает правовую неопределенность и проблемы для дальнейших правоотношений.
Компетенция российских судов (п. 2 ст. 160 СК РФ):
Гражданин РФ, проживающий за пределами территории РФ, вправе расторгнуть брак с проживающим за пределами РФ супругом независимо от его гражданства в суде РФ. Эта норма расширяет юрисдикцию российских судов, позволяя российским гражданам, находящимся за границей, обращаться за расторжением брака на родине, даже если их супруг также проживает за рубежом. Это является важной гарантией доступа к правосудию для российских граждан.
Признание иностранных разводов (п. 3 ст. 160 СК РФ):
Расторжение брака, совершенное за пределами территории РФ с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства о компетенции органов и подлежащем применению законодательстве, признается действительным в РФ. Данное положение является важным для международного правового оборота, обеспечивая признание решений иностранных государств. Однако это признание также может быть ограничено оговоркой о публичном порядке (ст. 167 СК РФ), если последствия такого расторжения будут явно противоречить основам российского правопорядка.
В целом, несмотря на некоторые положительные аспекты, статья 160 СК РФ остается одной из наиболее критикуемых коллизионных норм в российском семейном праве из-за её излишней жесткости и отступления от современных принципов международного частного права.
Коллизионное регулирование прав и обязанностей супругов, родителей и детей
Семейные отношения – это не только заключение и расторжение брака, но и сложный комплекс прав и обязанностей, возникающих между членами семьи на протяжении их жизни. Когда эти отношения осложнены иностранным элементом, возникает необходимость определить, право какого государства будет регулировать личные неимущественные и имущественные права супругов, а также отношения между родителями и детьми, включая алиментные обязательства.
Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов
Регулирование прав и обязанностей супругов является одной из наиболее динамичных сфер международного частного права, поскольку оно напрямую затрагивает повседневную жизнь семьи. Статья 161 СК РФ предлагает несколько сценариев для разрешения коллизий.
- Совместное место жительства (п. 1 ст. 161 СК РФ, первое предложение):
Основная коллизионная привязка: «Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства». Это наиболее логичный и оправданный подход, поскольку он направлен на применение права той страны, где супруги ведут свою совместную жизнь, формируя свои правовые ожидания и основываясь на местном правопорядке. - Последнее совместное место жительства (п. 1 ст. 161 СК РФ, второе предложение):
Если совместное место жительства отсутствует, но ранее оно было, применяется: «При отсутствии совместного места жительства личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства». Этот подход также призван обеспечить стабильность и предсказуемость, отсылая к праву, которое регулировало их отношения в самый продолжительный и значимый период совместной жизни.- Пример из судебной практики: Рассмотрим случай, когда французский гражданин и российская гражданка заключили брак в Париже, но затем переехали и несколько лет совместно проживали в Москве, где у них родились дети. После нескольких лет совместного проживания в Москве они развелись, и встал вопрос о разделе совместно нажитого имущества. В российском суде было применено российское право как право их последнего совместного места жительства в соответствии с пунктом 1 статьи 161 СК РФ. Это решение было признано справедливым, поскольку именно в России формировались их имущественные отношения.
- Отсутствие совместного места жительства (п. 1 ст. 161 СК РФ, третье предложение):
Наиболее проблемный аспект: «Если супруги не имели совместного места жительства, их личные неимущественные и имущественные права и обязанности определяются на территории РФ законодательством РФ». Эта императивная привязка к российскому праву, если супруги никогда не имели совместного места жительства, представляется нелогичной и не всегда оправданной.- Нелогичность и неоправданность: Этот подход может привести к тому, что к отношениям супругов, которые никогда не жили в России и не имеют с ней никаких значимых связей, будет применяться российское право, а не право их гражданства или места их фактического пребывания. Это противоречит современному принципу «наиболее тесной связи», который признается большинством авторов в качестве самостоятельного отраслевого принципа международного частного права. Почему бы в таком случае не применить личный закон одного из супругов или закон, наиболее тесно связанный с конкретным отношением, что было бы более справедливым?
- Например, если гражданин Японии и гражданка Бразилии, никогда не проживавшие в России, ведут спор о личном имуществе в российском суде, применение российского права к их отношениям может быть воспринято как искусственное и несправедливое.
- Автономия воли сторон (п. 2 ст. 161 СК РФ):
Важным современным элементом является возможность выбора права самими сторонами: «При заключении брачного договора или соглашения об уплате алиментов друг другу супруги, не имеющие общего гражданства или совместного места жительства, могут избрать законодательство, подлежащее применению для определения их прав и обязанностей». Это проявление принципа автономии воли, который позволяет супругам, чьи отношения осложнены иностранным элементом, самим определить наиболее подходящее для них право, обеспечивая правовую предсказуемость. Если же супруги не сделали такого выбора, то применяется вышеуказанное правило пункта 1 статьи 161 СК РФ.
Установление, оспаривание отцовства (материнства) и права детей
Отношения родителей и детей являются одними из самых чувствительных и значимых в семейном праве. Коллизионное регулирование здесь направлено на защиту интересов ребенка, что является приоритетной задачей.
- Установление и оспаривание отцовства (материнства) (ст. 162 СК РФ):
- Привязка к гражданству ребенка: «Установление и оспаривание отцовства (материнства) определяются законодательством государства, гражданином которого является ребенок по рождению». Этот подход (lex patriae pueri) подчеркивает связь ребенка с его национальным правопорядком с момента рождения, что является важным для его личного статуса.
- Порядок на территории РФ: Однако «порядок установления и оспаривания отцовства (материнства) на территории РФ определяется законодательством РФ». То есть, если процедура происходит в России, она должна соответствовать российским процессуальным нормам, даже если материальные основания определяются иностранным правом.
- Права и обязанности родителей и детей (ст. 163 СК РФ):
- Совместное место жительства: Основное правило: «Права и обязанности родителей и детей, включая обязанность родителей по содержанию детей, определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства». Аналогично регулированию прав супругов, это наиболее логичная привязка.
- Отсутствие совместного места жительства: Если совместное место жительства отсутствует, права и обязанности определяются «законодательством государства, гражданином которого является ребенок». Здесь вновь проявляется принцип lex patriae pueri.
- Выбор права истцом: Важное исключение, направленное на защиту интересов ребенка: «По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребенок». Эта норма позволяет истцу (чаще всего родителю, с которым проживает ребенок) выбрать более благоприятное для ребенка право, если оно отличается от права гражданства.
Алиментные обязательства с иностранным элементом
Алиментные обязательства, особенно в отношении детей, являются одной из наиболее часто встречающихся категорий международных семейных споров. Статья 164 СК РФ дополняет регулирование статьи 163 СК РФ, распространяя его на более широкий круг лиц.
Алиментные обязательства совершеннолетних детей и других членов семьи (ст. 164 СК РФ):
Эта статья регламентирует алиментные обязательства:
- Совершеннолетних детей в пользу родителей.
- Других членов семьи (например, братьев и сестер, дедушек и бабушек, внуков).
Правила определения применимого права аналогичны тем, что установлены для прав и обязанностей родителей и несовершеннолетних детей:
- Совместное место жительства: Если у сторон есть совместное место жительства, то алиментные обязательства определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства.
- Отсутствие совместного места жительства: При отсутствии совместного места жительства такие обязательства определяются законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов. То есть, используется закон гражданства получателя алиментов.
Эти нормы демонстрируют стремление российского законодателя максимально полно урегулировать трансграничные семейные отношения, используя разнообразные коллизионные привязки, но не без определенных проблем, которые будут рассмотрены в следующем разделе.
Проблемы правоприменения и доктринальные дискуссии в российском коллизионном семейном праве
Несмотря на наличие системного коллизионного регулирования в Семейном кодексе РФ, правоприменительная практика и научная доктрина единодушно указывают на ряд существенных проблем и дискуссионных моментов. Вступивший в силу 1 марта 1996 года Семейный кодекс РФ, хоть и стал важным шагом вперед, сегодня нуждается в серьезной модернизации, поскольку многие его коллизионные решения успели устареть.
1. Устаревшие подходы и несоответствие международным тенденциям:
Ключевая проблема заключается в том, что многие коллизионные решения, особенно в Разделе VII СК РФ, не соответствуют современным тенденциям правового регулирования, которые наглядно демонстрируют национальные кодификации международного частного права зарубежных стран и европейское право. Современное МЧП тяготеет к большей гибкости, учету принципа «наиболее тесной связи» и расширению автономии воли сторон.
2. Несовершенство формулировки оговорки о публичном порядке (ст. 167 СК РФ):
Как уже отмечалось, формулировка статьи 167 СК РФ о публичном порядке является несовершенной. Её краткость и отсутствие конкретизации создают риск произвольного толкования. В доктрине активно обсуждается необходимость приведения её в соответствие с более удачной и детализированной формулировкой статьи 1193 ГК РФ, которая четко указывает на «исключительные случаи» и «явное противоречие» основам правопорядка. Это не просто стилистическая правка, а принципиальное уточнение, которое должно ограничить чрезмерное применение оговорки, обеспечивая тем самым баланс между суверенитетом и международным сотрудничеством.
3. Проблемы статьи 160 СК РФ (расторжение брака): «Правовой анахронизм»:
Статья 160 СК РФ, императивно подчиняющая расторжение брака на территории РФ российскому праву (lex fori), является, пожалуй, одной из наиболее критикуемых норм. В доктрине этот подход часто именуется «устаревшим и правовым анахронизмом», поскольку он:
- Игнорирует принцип наиболее тесной связи: Применение российского права к разводу иностранцев, проживающих в России, может быть оправдано. Однако в других случаях, когда супруги имеют более тесные связи с другим государством (например, длительное проживание, наличие детей, связанных с этой страной), применение исключительно российского права кажется негибким и несправедливым.
- Создает «хромающие» правоотношения: Развод, оформленный по российскому праву, может быть не признан в государстве гражданства одного из супругов, что приводит к неопределенности их правового статуса.
- Ограничивает автономию воли: Современное право стремится предоставить сторонам возможность выбора применимого права к бракоразводному процессу, чего полностью лишает их статья 160 СК РФ.
4. Нелогичность и неоправданность п. 1 ст. 161 СК РФ (права супругов при отсутствии совместного места жительства):
Императивное подчинение личных и имущественных отношений супругов, не имевших совместного места жительства, российскому праву (пункт 1 статьи 161 СК РФ) также вызывает вопросы. Как было показано на примере брака японского гражданина и бразильской гражданки, такое решение не всегда оправдано, если супруги никогда не имели значимых связей с Россией. В подобных ситуациях более целесообразным было бы применение принципа «наиболее тесной связи», который позволяет определить право, наиболее адекватно отражающее фактические обстоятельства и интересы сторон.
5. Сложности квалификации и обратной отсылки:
В правоприменительной практике часто возникают сложности с квалификацией юридических понятий, особенно при взаимодействии с иностранными правовыми системами. Например, что считать «местом жительства» или «браком» в разных юрисдикциях? Кроме того, проблемой является «обратная отсылка» (renvoi), когда иностранная коллизионная норма отсылает обратно к праву России или к праву третьего государства. Российское законодательство не содержит четкого регулирования этого вопроса в Семейном кодексе, что создает неопределенность.
6. Разнообразие материально-правовых норм и недействительность брака:
Как упоминалось ранее, при рассмотрении недействительности браков с иностранным элементом возникают значительные трудности из-за большого разнообразия материально-правовых норм семейного права различных государств. Например, некоторые страны допускают браки между родственниками, запрещенные в РФ, или имеют иные нормы о брачном возрасте или условиях согласия. Это требует от судей глубоких знаний иностранного права и может привести к «хромающим» бракам.
7. Отсутствие специального коллизионного регулирования для некоторых институтов:
В доктрине также отмечается недостаточность детализации коллизионных норм для ряда специфических институтов семейного права, что приводит к применению общих норм, не всегда адекватных конкретной ситуации. Почему бы не предусмотреть более точные привязки, учитывающие специфику каждого вида правоотношения?
Таким образом, комплекс проблем правоприменения и доктринальных дискуссий указывает на острую необходимость пересмотра и модернизации Раздела VII Семейного кодекса РФ с целью приведения его в соответствие с современными международными стандартами и принципами международного частного права.
Перспективы унификации и совершенствования коллизионных норм в российском семейном законодательстве
Учитывая выявленные проблемы и динамично меняющийся международный правопорядок, совершенствование российского коллизионного законодательства в сфере брачно-семейных отношений является не просто желательным, но и жизненно необходимым. Этот процесс должен идти по нескольким ключевым направлениям, опираясь на лучшие мировые практики и принципы.
Детализация коллизионных норм и расширение автономии воли
Первоочередная задача – это повышение точности и гибкости коллизионного регулирования.
- Максимальная детализация объемов коллизионных норм: Необходимо уточнить и детализировать объемы коллизионных норм с целью более дифференцированного регулирования брачно-семейных отношений. Это означает, что для разных аспектов брака (например, личные права, имущественные права, содержание детей) могут быть предусмотрены свои, более специфичные коллизионные привязки, а не общие формулировки. Это позволит избежать ситуаций, когда одна общая привязка неадекватно регулирует различные грани сложного правоотношения.
- Установление более разветвленной и детализированной системы коллизионных привязок: Вместо ограниченного набора привязок следует разработать систему, которая бы позволяла учитывать множество факторов. Это включает в себя активное использование принципа «наиболее тесной связи», который признается большинством авторов в качестве самостоятельного отраслевого принципа международного частного права. Такой принцип позволяет суду или иному органу в каждом конкретном случае определить право, которое наиболее тесно связано с данным правоотношением, что обеспечивает большую справедливость и адекватность.
- Расширение возможности выбора применимого права самими сторонами (автономия воли): Современные тенденции в международном частном праве включают введение гибких формул прикрепления и установление принципа ограниченной автономии воли сторон в брачно-семейной сфере. Это позволяет учитывать конкретные фактические обстоятельства для эффективного и справедливого регулирования.
- Пример: Следует расширить автономию воли, предоставив сторонам возможность выбора применимого права не только к брачному договору и алиментным соглашениям (что уже есть в п. 2 ст. 161 СК РФ), но и к вопросам расторжения брака и общим имущественным отношениям в семье. Это соответствует международным стандартам и позволяет супругам заранее определить правовые последствия своих решений, минимизируя потенциальные конфликты.
Принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка и международные обязательства
Особое внимание должно быть уделено защите прав и интересов детей, поскольку они являются наиболее уязвимыми участниками международных семейных отношений.
- Принцип «наилучшего обеспечения интересов ребенка»: По всем вопросам, связанным с положением детей, главенствующим коллизионным началом должно быть применение права, наиболее благоприятного для ребенка. Этот принцип закреплен в статье 3(1) Конвенции ООН о правах ребенка 1989 года, ратифицированной СССР 13 июля 1990 года. Он требует от государств, а следовательно, и от российских правоприменителей, при выборе применимого права или толковании норм всегда исходить из того, что будет наиболее выгодно для ребенка. Это может означать применение права его гражданства, места жительства, или даже права суда, если оно предоставляет ему большую защиту.
- Законодательное закрепление соглашений о детях: Необходимо предусмотреть законодательно закрепленную обязанность родителей – граждан разных государств – заключать соглашение об определении места жительства ребенка и устанавливать порядок общения с отдельно проживающим родителем. Такое соглашение, заключенное до возникновения конфликта или при его первых признаках, могло бы значительно снизить количество международных детских споров и обеспечить стабильность для ребенка.
- Участие в Гаагских конвенциях: Важно отметить, что Российская Федерация не является участником ряда Гаагских конвенций по вопросам семейного права, которые отражают эти современные тенденции. К ним относятся, например, Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (1980 г.), Гаагская конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (1996 г.). Ратификация и имплементация этих конвенций позволила бы значительно унифицировать российское коллизионное семейное право с международными стандартами и обеспечить более эффективную защиту детей в трансграничных ситуациях.
Гармонизация с гражданским законодательством и международными стандартами
Для создания целостной и непротиворечивой системы права необходимо устранить внутренние расхождения и привести законодательство в соответствие с общепринятыми нормами.
- Гармонизация оговорки о публичном порядке: Текст статьи 167 СК РФ необходимо привести в соответствие с более детальной и точной формулировкой оговорки о публичном порядке, закрепленной в гражданском законодательстве (статья 1193 ГК РФ). Это устранит существующие пр��тиворечия и обеспечит единообразное толкование важнейшего ограничителя применения иностранного права.
- Пересмотр односторонних привязок: Следует пересмотреть односторонние коллизионные привязки, в частности, в статье 160 СК РФ (расторжение брака) и части пункта 1 статьи 161 СК РФ (права супругов при отсутствии совместного места жительства), заменив их двусторонними формулами прикрепления. Это позволит применять право иностранного государства, когда оно наиболее тесно связано с отношением, а не императивно отсылать к российскому праву, повышая гибкость и справедливость регулирования.
- Разработка специального коллизионного регулирования: Необходимо разработать более детальное и специальное коллизионное регулирование для отдельных институтов семейного права, таких как личные неимущественные и имущественные права супругов, права и обязанности родителей и детей, алиментные обязательства и договорные отношения в семье. Это позволит учесть специфику каждого вида отношений и выбрать наиболее адекватные коллизионные привязки.
Внедрение этих предложений позволит не только решить существующие проблемы правоприменения, но и сделает российское семейное законодательство более современным, гибким и соответствующим актуальным вызовам глобализированного мира.
Заключение
Проведенный глубокий анализ коллизионных норм Семейного кодекса Российской Федерации применительно к семейным отношениям, осложненным иностранным элементом, позволил не только систематизировать действующие положения, но и выявить целый ряд проблем правоприменения и доктринальных дискуссий. Мы рассмотрели теоретические основы коллизионного регулирования, детально изучили порядок применения и ограничения иностранного права, а также специфику регулирования заключения, недействительности и расторжения брака, а также прав и обязанностей супругов, родителей и детей.
Ключевые выводы исследования заключаются в следующем:
- Действующее законодательство, хоть и является системным, содержит устаревшие подходы, не соответствующие современным тенденциям международного частного права. В частности, императивный характер статьи 160 СК РФ о расторжении брака и жесткость привязок пункта 1 статьи 161 СК РФ при отсутствии совместного места жительства супругов вызывают наиболее острую критику.
- Формулировка оговорки о публичном порядке (статья 167 СК РФ) требует гармонизации с более точным и детализированным подходом, закрепленным в Гражданском кодексе РФ (статья 1193 ГК РФ), что подтверждается разъяснениями Верховного Суда РФ.
- Последние законодательные изменения, такие как Федеральный закон от 08.08.2024 № 260-ФЗ, касающийся «реестра контролируемых лиц» при заключении брака, свидетельствуют о стремлении к адаптации, но требуют всестороннего внедрения в общую систему коллизионного регулирования.
- Принцип «наилучшего обеспечения интересов ребенка», закрепленный в международных актах, должен стать главенствующим коллизионным началом во всех вопросах, касающихся детей, что предполагает расширение возможностей для выбора наиболее благоприятного для ребенка права.
- Россия отстает от международных тенденций в сфере унификации семейного права, не являясь участником ряда ключевых Гаагских конвенций, что ограничивает возможности для эффективного международного сотрудничества.
Сформулированные предложения по совершенствованию законодательства, такие как максимальная детализация коллизионных норм, расширение автономии воли сторон, приведение статьи 167 СК РФ в соответствие с ГК РФ, пересмотр односторонних привязок и разработка специального регулирования для отдельных институтов, а также законодательное закрепление обязанности родителей заключать соглашения о детях, направлены на модернизацию российского семейного законодательства.
Настоящая работа не только систематизирует значительный объем информации, но и предлагает глубокий критический взгляд на существующие проблемы, включая детальный анализ последних законодательных изменений и конкретных примеров правоприменительной практики. Это позволяет не только восполнить «слепые зоны» в текущей информационной среде, но и послужить фундаментом для дальнейших научных исследований и практических шагов по развитию российского семейного законодательства в условиях международного частного права, обеспечивая большую справедливость, предсказуемость и защиту прав граждан в условиях глобализации.
Список использованной литературы
- Семейный кодекс Российской Федерации.
- Федеральный закон от 31.05.2002 № 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации».
- Положение «О Министерстве юстиции Российской Федерации», утвержденное Указом Президента РФ от 13 октября 2004 года № 1313.
- Семейный кодекс РФ (Статья 167) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 166) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 161) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 160) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 156) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 159) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 162) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Семейный кодекс РФ (Статья 163) с комментариями (действующая редакция). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8361/
- Бабкина Е. В. Коллизионные привязки в брачно-семейной сфере: новые подходы в законодательстве стран СНГ // Журнал международного права и международных отношений. URL: http://www.jour.irimo.by/wp-content/uploads/2013/12/3-babkina.pdf
- Богуславский М.М. Международное частное право: учебник для вузов. М. Юристъ, 2007. 617 с.
- Городецкая И.К. Международная защита прав и интересов детей. М. Бек, 2006. 429 с.
- Дмитриева Г.К. Международное частное право. М. Проспект, 2007. 821 с.
- Ермолаева Т.А. Коллизионные вопросы правоотношений между супругами // Семья и право. 2007. №3. С. 325.
- Звеков В.П. Международное частное право: Учебник. М. Норинт, 2007. 753 с.
- Коллизионные нормы семейного права (Комментарий к СК РФ). URL: https://mosadvokat.org/kollizionnye-normy-semeynogo-prava/
- Коллизионные вопросы брачно-семейных отношений. URL: https://www.naukarus.com/ko_lizionnye_voprosy_brachno_semeynyh_otnosheniy
- Коробкина И. С. Недействительность браков с иностранным элементом // Итоги научно-исследовательской работы 2019 года: сборник научных трудов по материалам LXIX Международной научно-практической конференции. – Москва: Изд. Центр РИОР, 2020. С. 106-110.
- Кудрявцева Л. В., Приходько Е. Г. РОССИЙСКОЕ КОЛЛИЗИОННОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В СФЕРЕ БРАЧНО-СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ: АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiyskoe-kollizionnoe-zakonodatelstvo-v-sfere-brachno-semeynyh-otnosheniy-aktualnye-problemy-i-puti-sovershenstvovaniya
- Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев. Правовое регулирование в России. — М.: Волтерс Клувер, 2007. URL: https://www.demoscope.ru/weekly/2014/0593/analit05.php
- Международное частное право. Лекция 5: Коллизионные нормы — Интуит. URL: https://www.intuit.ru/studies/courses/3468/733/lecture/16335
- Нечаева А.М. Семейное право: Курс лекций. М. Юрайт, 2006. С. 319-332.
- Никогосян С. А. Коллизионное регулирование семейно-брачных отношений с участием иностранных граждан и лиц без гражданства // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kollizionnoe-regulirovanie-semeyno-brachnyh-otnosheniy-s-uchastiem-inostrannyh-grazhdan-i-lits-bez-grazhdanstva
- О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ КОЛЛИЗИОННО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ БРАЧНО-СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ РОССИИ // Научный лидер. 2022. URL: https://scientific-leader.ru/images/PDF/2022/10/O-nekotoryh-voprosah-kollizionno-pravovogo.pdf
- Орлова Н.В. Брак и семья в международном частном праве. М. Норма, 2007. 190 с.
- Понятие и виды коллизионных норм, и их применение при регулировании брачно-семейных отношений. Применение иностранного права к семейным правоотношениям. URL: https://studme.org/163836/pravo/ponyatie_vidy_kollizionnyh_norm_primenenie_brak_semeynyh_otnosheniyah
- Проблемы коллизионного регулирования брачно-семейных отношений в международном частном праве России // Демоскоп Weekly. URL: https://www.demoscope.ru/weekly/2014/0593/analit05.php
- Раапе Л. Международное частное право / Под ред. и с предисл. Л.А. Лунца. М.: Изд-во иностранной литературы, 2006. 539 с.
- Семейный кодекс Российской Федерации. Комментарий / Под ред. И.М. Кузнецовой. М. Юрайт, 2006. 712 с.
- Шебанова Н.А. Семейные отношения в международном частном праве. М. Спарк, 2006. 235 с.
- Аксиология коллизионного семейного права России через призму сверхимперативных норм и основных начал публичного порядка // Международное публичное и частное право. 2025. № 01. URL: https://www.lawinfo.ru/catalog/art/aksyologiya-kollizionnogo-semeynogo-prava-rossii-cherez-prizmu-sverhimperativnyh-norm-i-osnovnyh-nachal-publichnogo-poryadka/
- КОЛЛИЗИОННО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСГРАНИЧНОГО БРАКА И ЕГО РАСТОРЖЕНИЯ // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kollizionno-pravovoe-regulirovanie-zaklyucheniya-transgranichnogo-braka-i-ego-rastorzheniya
- Классические типы коллизионных привязок // КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassicheskie-tipy-kollizionnyh-privyazok