Содержание
Введение
Глава 1. Реалии как лингвистическое явление
1.1. Определение и сущность реалий
1.2. Классификации реалий
Глава 2. Коломна и коломенские реалии в произведениях Б. Пильняка
1.1. Коломна в жизни Б. Пильняка
1.2. Коломна и коломенские реалии в произведениях Б. Пильняка
Заключение
Библиография
Выдержка из текста
Вопросы соотношения культуры в самом широком понимании этого слова и информации, заложенной, хранимой и сообщаемой в словах как элементах языка, издавна привлекали не только лингвистов, но и представителей других наук. Все большие и малые особенности жизни данного народа и его страны (такие, как природные условия, географическое положение, ход исторического развития, характер социального устройства, тенденция общественной мысли, науки, искусства) непременно находят отражение в языке этого народа. Поэтому можно утверждать, что язык являет собой некое отражение культуры какой-либо нации, он несет в себе национально-культурный код того или иного народа. В нем встречаются слова, в значении которых может быть выделена особая часть, отражающая связь языка и культуры, и которая называется культурным компонентом семантики языковой единицы. К таким словам, прежде всего, относятся слова-реалии.
Исследование слов-реалий представляет большой интерес в связи с их ролью в художественном произведении. Национально-культурная семантика таких языковых единиц, встречающихся в произведении, позволяет проникнуть в культуру носителей языка, в их фоновые знания, обязательно присутствующие в сознании участников коммуникации и в значительной степени определяющие смысл высказывания. Необходимо отметить, что вопрос о роли культурно-маркированной лексики в художественном тексте недостаточно рассмотрен в литературе и поэтому требует более детального исследования.
Список использованной литературы
1. Аксенова Г.Н. Язык, культура и бытийная картина мира//Язык и культура: библиографический аспект проблемы. Уфа: РИО Госкомиздата БАССР, 1990.
2. Ауэр А.П. Перед лицом вечности… Статьи о художественном мире Б.А. Пильняка / Александр Ауэр: Коломенский государственный педагогический институт. — Коломна: КГПИ, 2009 — 212с.
3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975.
4. Большой толковый словарь // http://slovorus.ru/
5. Большой энциклопедический словарь // http://slovorus.ru/
6. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1983.
7. Викторович В.А. Коломенский текст русской литературы: к определению понятия // Коломна и Коломенская земля: история и культура: Сборник статей / Составители А.Г. Мельник, С.В. Сазонов. — Коломна: Лига, 2009.
8. Виноградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Издательство Московского университета, 1978.
9.Влахов С. Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1986.
10.Паморозская Н.И. Роль слов-реалий в создании культурного фона художественного произведения//Лексика и культура. Тверь: Тверской государственный университет, 1990.
11.Пильняк Б.А. Собрание сочинений в шести томах. — М.: Терра, 2003-2004.
12.Пильняк Б. Житие «на Посадьях» // Наше наследие, №69 — 2004.
13.Пильняк Б.А. Исследования и материалы. Межвузовский сборник научных трудов. — Коломна: Издательство КГПИ, 1991.
14.Пильняк Б.А. Исследования и материалы. Межвузовский сборник научных трудов. Вып.2 — Коломна: Издательство КГПИ, 1997.
15. Пильняк Б.А. Исследования и материалы. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 3-4 — Коломна: Издательство КГПИ, 2001.
16. Пильняк Б.А. Исследования и материалы. Межвузовский сборник научных трудов. Вып.5 — Коломна: Издательство КГПИ, 2007.
17. Пильняк Б.А. Исследования и материалы. Межвузовский сборник научных трудов. Вып.6 — Коломна: Издательство КГПИ, 2011.
18. Свободная энциклопедия «Википедия» // https://ru.wikipedia.org/wiki
19. Секирин П.В., Язык и культура – два уровня антропонимического анализа//Язык и культура: библиографический аспект проблемы. Уфа: РИО Госкомиздата БАССР, 1990 г.
20. Современный толковый словарь русского языка Ефремовой // http://slovorus.ru/
21. Толковый словарь русского языка Ожегова // http://slovorus.ru/
22. Томахин Г.Д. Реалии-американизмы. М.: Высшая школа, 1988.
23. Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре//Иностранный язык в школе. – 1997.