Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература
Содержание
Содержание
Введение
Глава
1. История заселения Пиренейского полуострова
Глава
2. Колористическая топонимика в корпусе географических названий Испании
2.1 Колористика испанских топонимов
2.2 Испанские урбанонимы
2.3 Испанские ойконимы
Заключение
Библиография
Выдержка из текста
Географические названия или топонимы – важнейший элемент географии. Они являются своеобразным связующим звеном между человеком и географическим объектом, они не только указывают его место на поверхности планеты, но и дают интересную и, зачастую, очень важную научную информацию. В 70-90-е гг. XX столетия это топонимика оформляется в самостоятельную дисциплину, изучающую географические названия, анализирует способы фиксации в них первоначального значения слов, от которых они образованы, исследует отражение в них национально-культурного компонента, содержащего особенности национальной образности . Благодаря тому, что топонимы отличаются сравнительно высокой степенью сохранности, исследователи могут выделить свои топонимические модели, характерные для каждой местности распространения данного языка и для каждой исторической эпохи. Среди причин, влияющих на устойчивость топонима, в научной литературе называются следующие:
1. закрепление названия в официальных документах; 2) устойчивость и длительность существования самого географического объекта; 3) ассоциативные связи с конкретными историческими событиями и личностями, экономическими и социальными понятиями;
4. общественная значимость объекта наименования; 5) распространение данного названия на другие территории и его использование в других языках; 6) функционирование топонима в данном топонимическом ландшафте. Территории Пиренейского полуострова осваивались человеком с древних времен. Последние археологические открытия подтверждают предположение историков, что первое появление здесь человека можно датировать 1,4 миллионов лет до н. э. Язык первых обитателей современной территории Испании не был испанским, более того, не был индоевропейским , поэтому многие сохранившиеся до наших дней древние топонимы пока не расшифрованы. Предположения, которые делают ученые-топонимисты, строятся на том, что современный баскский язык является развитием иберийского языка древних племен, населявших в те далекие времена Иберийский полуостров.
Некоторые однокоренные слова, бытующие сейчас в баскском языке, раскрывают некоторые значение самых первых испанских топонимов. Топонимия Испании, которая является предметом настоящего исследования, представляет в этом смысле богатейший материал, поскольку в ней отражаются различные исторические этапы развития как народов, населявших территорию этого государства, так и их языков. Объектом исследования является Пиринейский полуосторов, его история, культура и быт. Работы испанских лингвистов, посвященные национальной топонимии, в основном сосредоточивают внимание на вопросах этимологии различных географических названий или исследуют словообразовательные модели испанских топонимов. Для выработки общей концепции и методики анализа материала мы опирались на научные позиции, изложенные в трудах по топонимике , лексикологии и языкознанию, Кобяковой И.А, A.B.
Суперанской, Б.А. Серебренниковым, Сударь Г.С., Ю.С. Степановым , и др. Целью нашего исследования является изучение лингвистических, культурологических , этнических, и социальных аспектов функционирования испанских топонимов. В задачи входило: — изучить историю топонимии Испании и в этой связи выделить и описать основные топонимические пласты; — изучить национально-культурный компонент испанских топонимов и его социолингвистическую природу; — проследить влияние на формирование и закрепление топонимов социально-политической ситуации и языковой политики в стране. Поставленным в работе задачам подчиняется и структура исследования. Она состоит из введения, двух глав, кратких выводов, библиографии.
Список использованной литературы
Библиография
1. Басик С.Н. Общая топонимика: Учебное пособие для студентов географического факультета. Мн.:БГУ, 2006. – 200 с.
2. Кобякова И.А. Семантические особенности наименований внутригородских объектов в Испании. Электронный ресурс http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2011/V/uch_2011_V_00016.pdf
3. Меняйлова Д.Б. Испанские ойконимы в исторической перспективе. Воронеж. Электронный ресурс — http://esp-centr.sfedu.ru/documents_centr/Statii/Menyailova_stat'ya_.pdf
4. Нерозняк В.П. Топонимика //ЛЭС. М. 1990. – С. 515-516.
5. Обруч А.Н. Заметки по топонимике Испании. Электронный ресурс http://www.newchrono.ru/frame 1/Publ/ispania.htm
6. Серебренников Б.А. О методах изучения топонимических названий. // Вопросы языкознания. 1959, № 6 — с. 52.
7. Сударь Г.С. Топонимия Испании как объект лингвокультурологического исследования. Москва. Диссертация канд. фил. наук. 2005 – 212 с. Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/toponimiya-ispanii-kak-obekt-lingvokulturologicheskogo-issledovaniya#ixzz 2SG1BZ100
8. Суперанская А.В. Что такое топонимика. М.: Наука, 1985. – 176 с. — С. 61.
9. Суперанская А.В. Урбанонимы как отражение внутригородских реалий //Acta facultatis paedagogicae Ostraviensis. Ostrava, 1983 – С. 15-20.
10. Тагуиов В.И. Топонимика Муромской земли в памятниках письменности.// Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965, С.105-106.
11. Albaiges J.M. Enciclopedia de los nombres propios/J/M/ Albaiges. Editorial Planeta. 1998 – 316 c.
12. Hernandez Carrasco C.V. Toponimia romana y de romanizacion en Murcia/C.V. Hernandez Carrasco. Р. 69. URL: http://www.regmurcia.com/doc/murgetana/N053/N053_003.pdf
13. Manual de Historia. V. 1, Prehistoria с Historia Antigua. A. Moure Romanillo, J. Santos Yanguas y J. Manuel Roldan. Madrid, 1991, P.24-34.
14. Ramon Menendez Pidal. La etimologia de Madrid y la antigua Carpetania. // Toponimia prerromanica hispana. Mafrid, 1968.
15. Klauer A. El insospechado origen del lenguaje/A. Rlauer. URL:http://www.eumed.net/libros/2007b/273/31.html
16. Sevilla Rodrigues M. un indicio de cristianismo celtico en Asturias/M. Sevilla Rodrigues//LUCUS. № 3. 202. h. 79-81.
17. Sevilla Rodrigues M. un indicio de cristianismo celtico en Asturias/M. Sevilla Rodrigues//LUCUS. № 3. 202. h. 79-81.