Пример готовой курсовой работы по предмету: Социолингвистика
Введение
1Аспекты категории комического
2. Лингвистические механизмы комического
3. Место комического в политическом дискурсе
Заключение
Список использованных источников
Содержание
Выдержка из текста
Теоретической базой нашего исследования стали фундаментальные труды таких известных ученых, как Ф. П. Халипвов, Е. И. Шейгал, Г. Сайдел, Р. Водак, О. С. Иссерс, Е. В. Клюев и др., а также предвыборные дискурсы С. Миронова и Г. Зюганова. При подготовке данной работы были также изучены доступные ресурсы сети Интернет, посвященные исследуемым вопросам.
Материалом исследования послужили речи и публичные выступления политических деятелей, интервью с ними, тексты политических дискуссий, появившиеся в СМИ.
На материалах англоязычной прессы, освещающих события второй военной кампании США в Ираке.
Современная лингвистика имеет междисциплинарный характер, что проявляется в возникновении новых направлений, находящихся на стыке дисциплин гуманитарного и социально-экономического цикла с дисциплинами лингвистическими (социолингвистика, юридическая лингвистика, политическая лингвистика, психолингвистика, лингвокультурология и др.)Актуальность исследования обусловлена, во-первых, изучением метафорических моделей в современном дискурсе; во-вторых, возрастающим интересом лингвистов к политическому дискурсу, которые рассматривается не только как источник политической информации, но и как важнейшее средство воздействия на общественное сознание.
Еще одним отличительным признаком публицистики является наличие в ней слов с эмоциональной оценкой и экспрессивностью, носящих социальный, а не авторски-индивидуальный характер. В публицистическом стиле встречаются:
Интерес к дискурсу в области социальных наук, включая лингвистику, связывают «с интересом к проблеме личности (в том числе языковой личности), что теоретически оформился в социальном конструктивизме, который рассматривает коммуникацию как социальный процесс построения (consructing) мира». В постмодернистской философии термин «дискурс» употребляется для обозначения образования, имеющее мыслительно-коммуникативную природу и относится к типу объектов, которые могут быть адекватно интерпретированы только в свете нелинейной парадигмы. В дискурсивной психологии дискурс рассматривается как социальная деятельность в условиях реального мира.
В современной мировой политике сниженная лексика представлена в полной мере, начиная от просторечий и заканчивая табуированной лексикой.Бурное развитие политического дискурса в современной жизни России, а также увеличение переводов в русском и английском лингвосообществах вызывают насущную необходимость описания закономерностей и специфики перевода текстов данного коммуникативного пространства.
За последнее время значительно укрепились экономические, политические, социальные и культурные связи между странами, богатыми традициями, своеобразным национальным колоритом.Категории вежливости традиционно универсальны, но, тем не менее, реализуются в каждом конкретном случае с обязательным учетом той или иной национальной специфики.
Цель исследования – выявление специфических стратегий и тактик при построении аргументации в парламентских дебатах, а также анализ специфических языковых средств в данном жанре политического дискурса.
Целью данной работы является анализ лексических, грамматических и стилистических средств, применяющихся в текстах политической рекламы и определение их влияния на эффективность коммуникации данных текстов.
Список источников информации
1.Абрамец И.В. Семантические основы фразеологического каламбура. В кн.: Исследования по русскому и славянскому языкознанию. -Самарканд, 1971, С. 3 — 23.
2.Бабенко, Н.Г. Окказиональное слово в художественном тексте. — Калининград, 1997. – 196 с.
3.Бахтин, 1965 — Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература,1965. 528 с.
4.Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1974. – 445 с.
5.Брандес, М.П. Стилистика текста / М.П. Брандес. – М.: Прогресс-Традиция, 2004. – 413 с.
6.Голубков С.А. Мир сатирического произведения. Самара: Изд-во СамГПИ, 1991. — 132 с.
7.Карасев Л.В. Философия смеха. М.: РГГУ, 1996. — 221 с.с.
8.Макаров, 1998 — Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. Тверь: Тверской государственный университет, 1998. 200 с.
9.Панина М.А. Комическое и языковые средства его выражения. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1996.
10.Пропп, 1928 — Пропп В.Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928. 152 с.
11.Философский энциклопедический словарь 1989, 601
12.Шанский, 1990 — Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. Л.: Просвещение, 1990. 414 с.
13.Шейгал Е.И. Компьютерный жаргон как лингвокультур-ный феномен//Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск: «Перемена», 1996. — С.204-211
список литературы