Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СЛОЖНЫХ СЛОВ
1.1 Сложные слова: дефиниция, основные подходы и концепции
1.2. Способы словообразования и сложные слова
1.3. Теория заимствования и композиты
1.4. Генеалогическая и функциональная классификация композитообразований
ГЛАВА
2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КОМПОЗИТОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2.1 Отношения, выделяемые между композитными компонентами
2.2 Семантическая классификация сложных слов
2.3 Тематические группы композитов
2.4 Лексические гнезда сложных слов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Приложение
Содержание
Выдержка из текста
Предмет исследования составляют семантические особенности заимствованных китайских слов и процесс их ассимиляции в соответствии с нормами английского языка.
Теоретической основой данной работы послужили труды таких исследователей как В.М. Аристова, Л.М. Баш, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Е.А. Громова, Б.А. Ильиш, И.М. Крейн, Л.П. Крысин, В.П. Секирин, Ю.С. Сорокин, Э. Хауген, Е.В. Шепелева, A.A. Baugh, J. Derocquigny, G. MсKnight, W. Skeat, M.A. Toller и др.
Развитие информационного общества позволяет достаточно оперативно и качественно оценить лексикографические источники, проанализировать их и выявить коренные отличия той или иной лексической единицы с точки зрения культуры народа.
В ходе развития английский язык прошёл ряд этапов, которые характеризовались количественными и качественными изменениями на всех уровнях языковой системы. На современном этапе своего развития английский язык продолжает активно обогащаться новыми формами для выражения уже существующих в нём значений и категорий. Становление грамматических форм и категорий — процесс, безусловно, исторический, и потому трактовка современных средств выражения залоговых отношений в английском языке без учёта специфики их исторического развития представляется проблематичной и неполной.
Новый ассоциативный подход в коммуникативно-прагматической лингвистике позволяет более глубоко и наиболее полно представить истинную природу объектов реальной действительности, отраженных в слове, построить более четкие модели языковой картины мира.
1.Большой энциклопедический словарь (БЭС) Языкознание/ Под ред. В.Н. Ярцевой. 2-е изд. Лингвистического словаря 1990 года. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. 685 с.
2.Бюлер К. Теория языка. М. 2003. – 250 с.
3.Василевская Е.А. Словосложение в русском языке . М., 1962.- 132 с.
4.Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные тру-ды. М.: Наука, 1977. 312 с.
5.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб: СПбГУ 2003 – 43 с.
6.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: ВШ. 1989 — 126 с.
7.Каращук П.М. Словообразование современного английского язы-ка. – М.: Высшая школа, 1977.- 314 с.
8.Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков).
– М.: Наука, 2008 – 328 с..
9.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производ-ного слова. – М.: Наука, 1981. – 210 с.
10.Мешков О.Д. Словообразование современного английского язы-ка. – М.: Наука, 1976.-245 с.
11.Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. – М.: Высшая школа, 1985.- 187 с.
12.Немченко В.Н. Современный русский язык: Словообразование.– М.: Высш. шк., 1984
13.Пауль Г. Принципы истории языка. М.: ИЛ, 1960 – 500 с.
14.Реформатский А.А. Введение в языкознание. 4-е изд. М., 1967. С.110-111.
15.Садыкова А.Г. Сопоставительный анализ генеративных моделей композитов с глагольным компонентом в английском и татарском языках // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материа-лы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003.– Т. 1.– С.100-101.
16.Суперанская А.В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая тер-минология: Вопросы теории. М.: Наука, 1989. — 246 с.
17.Сусов И.П. Введение в теоретическое языкознание. М.: Восток — Запад, 2006.- 382 с.
18.Тихонов А.Н. Словообразовательные и корневые гнезда слов // Восточнославянское и общее языкознание. М.: Наука, 1978. с. 270 – 273.
19.Тихонов А.Н., Пардаев А.С. Роль гнезд однокоренных слов в сис-темной организации лексики. Отраженная синонимия. Отраженная омони-мия. Отраженная антонимия. Ташкент: ФАН, 1989. 140 с.
20.Arnold I. The English Word. M., 1986.
Список использованных источников:
- 1.Adams V. Complex Words in English. Harlow: Person Education Limited, 2001. 173 pp
2.Harley Trevor A. The Psychology of Language: From Data to Theory. Taylor & Francis, 2001
3.John Irving. The Cider House Rules. New York: 1993 – 601 с.
4.Keith M. Denning et al., English Vocabulary Elements. Oxford Univ. Press, 2007
5.LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004 Электронный ресурс, режим доступа: http://lingvo.yandex.ru
6.TOM McARTHUR. Concise Oxford Companion to the English Language. 1998. Encyclopedia.com.
7.Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/.
8.Online Etymological Dictionary of Modern English / Douglas Harper. 2001 // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.etymonline.com/index.php
9.Plag I. et al, Introduction to English Linguistics. Walter de Gruyer, 2007]
10.The Compact Oxford English Dictionary of Current English //Электронный ресурс, режим доступа: http://www.askoxford.com/concise_oed/way?view=uk
11.Wodehouse P.G. The Adventures of Sally // Электронный ресурс – ре-жим доступа: http://www.classicreader.com/book/3071/
список литературы