Введение
Творчество Владимира Набокова, признанное одним из самых глубоких и продуманных в литературе XX века, отличается не только сложностью сюжетов, но и виртуозной работой с языком. Его проза представляет собой богатейший материал для филологического анализа. В современной лингвистике и литературоведении особую актуальность приобрело изучение концептов — ключевых ментальных единиц, формирующих картину мира автора и его персонажей. Интерес к этому термину в гуманитарных науках значительно возрос с конца XX века, открыв новые возможности для интерпретации художественных текстов.
В связи с этим, целью настоящей курсовой работы является проведение комплексного анализа семантико-тематического поля «Счастье» в дебютном романе В. Набокова «Машенька».
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Дать определение термину «концепт» в рамках современной лингвистической науки.
- Выявить и описать ключевые компоненты концепта «счастье» в романе.
- Проанализировать языковые средства, репрезентирующие данный концепт на лексическом, синтаксическом и стилистическом уровнях.
- Определить роль концепта «счастье» в общей идейно-художественной структуре произведения.
Объектом исследования выступает роман В. Набокова «Машенька». Предметом — концепт «счастье» и способы его языкового выражения в тексте. Основным методом исследования является концептуальный анализ, дополненный методами дефиниционного, компонентного и контекстологического анализа. Последовательное решение поставленных задач потребует, в первую очередь, обращения к теоретическим основам лингвоконцептологии.
Глава 1. Теоретические основы исследования концептов в современной лингвистике
Понятие «концепт» имеет долгую историю в философии и логике, однако в российской лингвистике активное его изучение возобновилось лишь в конце XX века. Сегодня это один из центральных терминов когнитивной лингвистики, позволяющий исследовать связь языка, мышления и культуры. В рамках современной научной парадигмы существует множество подходов к определению концепта, что говорит о сложности и многогранности этого феномена.
Так, например, видный исследователь Н. Д. Арутюнова определяет концепт как «понятие, погруженное в культуру». Другие ученые, такие как А. П. Бабушкин, рассматривают его как любую дискретную единицу сознания, которая отражается и закрепляется в слове. Несмотря на некоторые различия в трактовках, большинство лингвистов сходятся во мнении, что концепт — это не просто значение слова, а более широкое ментальное образование.
Для целей настоящей работы мы будем опираться на следующее рабочее определение: концепт — это комплекс представлений, знаний, ассоциаций, эмоций и ценностных характеристик, связанных с определенным понятием и вербализованных с помощью языковых средств.
Именно такой подход позволяет наиболее полно раскрыть содержание авторских представлений. Инструментом для их реконструкции выступает концептуальный анализ. Его суть заключается в выявлении и системном описании всех языковых средств, которые объективируют (репрезентуют) исследуемый концепт в тексте. Анализируя ключевые слова, их сочетаемость, синонимы, метафоры и контекстуальное окружение, исследователь может воссоздать фрагмент авторской картины мира. Определив теоретическую рамку, мы можем перейти непосредственно к анализу материала романа «Машенька» и рассмотреть, как в нем конструируется семантическое поле исследуемого нами концепта.
Глава 2. Концептуальное поле «Счастье» и его структура в романе
Основной тезис нашего анализа заключается в том, что концепт «счастье» в романе «Машенька» имеет преимущественно ностальгическую и ретроспективную природу. Он практически полностью лишен связи с настоящим или будущим и существует исключительно как идеализированный конструкт памяти, противопоставленный серой и унылой реальности эмигрантского быта.
Это ярко проявляется в образе главного героя, Ганина. Его жизнь в берлинском пансионе лишена смысла и радости. Стремление к счастью для него — это не движение вперед, а отчаянная попытка вернуться в прошлое, к утраченной первой любви. Ностальгия становится для него единственным способом пережить настоящее разочарование. Концептуальный анализ текста позволяет выявить несколько ключевых составляющих в структуре этого поля:
- Счастье-воспоминание. Это ядро концепта. Счастье для Ганина — это тщательно оберегаемый фантом, сотканный из воспоминаний о России, усадьбе и первой любви к Машеньке. Эти воспоминания — единственная подлинная реальность для героя, в которую он погружается, чтобы укрыться от действительности.
- Счастье-иллюзия. В настоящем времени Ганин пытается найти лишь бледные отголоски прошлого. Он цепляется за случайные объекты, звуки и встречи, которые могли бы напомнить ему о былом. Однако концептуальный анализ выявляет, что «счастье» в этих сценах всегда представляется как недостижимая иллюзия, как самообман, который быстро рассеивается.
- Утраченное счастье. Лейтмотивом всего романа звучит мысль о невозможности вернуть прошлое и пережить былое чувство заново. Кульминацией этой идеи становится финал: Ганин, прожив пять дней в своих воспоминаниях и идеально воссоздав образ Машеньки в своем сознании, отказывается от реальной встречи с ней. Он понимает, что живая Машенька неизбежно разрушит тот идеальный, но хрупкий мир счастья, который он построил в своей памяти. Неосуществленное романтическое стремление подчеркивает разрыв между идеализированной любовью и реальностью.
Таким образом, «счастье» в «Машеньке» — это не состояние, а процесс воспоминания, сложный конструкт, существующий на грани яви и сна. Мы установили, что счастье у Набокова — это сложный конструкт памяти. Теперь необходимо исследовать, какими именно языковыми средствами писатель добивается такого эффекта.
Глава 3. Языковые средства, которые репрезентируют концепт «Счастье»
Виртуозность Набокова-стилиста проявляется в том, как он на всех уровнях языка конструирует необходимое ему понимание концепта «счастье». Лингвистический анализ текста романа позволяет выявить целый арсенал художественных приемов, работающих на создание образа утраченного рая.
На лексическом уровне проза «Машеньки» отличается намеренным и точным подбором слов. Описания воспоминаний Ганина насыщены лексикой с семантикой света, тепла, чистоты и живой природы («солнечный луч», «сияние», «прозрачный воздух», «летний день»). В то же время настоящее, берлинский пансион, описывается через слова, обозначающие духоту, замкнутость, пыль и искусственность («душная комната», «затхлый», «тень»). Этот контраст создает четкое разделение миров.
На синтаксическом уровне Набоков активно использует сложные, многосоставные предложения с обилием причастных и деепричастных оборотов, когда речь заходит о прошлом. Такая структура предложения имитирует сам поток сознания и воспоминаний — плавный, текучий, с нагромождением деталей, которые наслаиваются друг на друга, создавая плотную и живую картину былого. Предложения же, описывающие настоящее, часто короче, обрывистее, что передает прерывистость и бессмысленность текущего существования.
Ключевую роль играют тропы.
- Метафоры и сравнения: настоящее постоянно сравнивается с тюрьмой или душной комнатой, в то время как прошлое — это «светлый сад», «сокровище», «волшебный край».
- Синестезия и сенсорные детали: Набоков мастерски использует прием синестезии, смешивая зрительные, слуховые и обонятельные ощущения. Он не просто описывает прошлое, а заставляет читателя его почувствовать через «синий звон» велосипеда или «сладкий запах» ушедшего лета. Эти сенсорные детали делают мир воспоминаний более реальным и живым, чем настоящее.
Наконец, тонкая ирония пронизывает повествование, подчеркивая разрыв между идеализированным образом счастья в сознании Ганина и прозаической, пошлой реальностью его окружения, включая мужа Машеньки Алферова. Мы увидели, как язык конструирует концепт на микроуровне. Чтобы завершить анализ, необходимо рассмотреть, как на это работает общая пространственно-временная организация романа.
Глава 4. Роль хронотопа в формировании концепта утраченного счастья
Пространственно-временная организация («хронотоп») романа является не просто фоном для действия, а активным инструментом, который усиливает центральную идею об иллюзорности счастья, привязанного к прошлому. Место и время в «Машеньке» четко противопоставлены и работают на создание двух полярных миров.
Пространство «здесь и сейчас» — это послереволюционный русский Берлин. Набоков создает гнетущую атмосферу временности, неукорененности, «жизни на чемоданах». Герои-эмигранты оторваны от своих корней, их существование лишено стабильности и перспективы. Эта тема эмиграции раскрывается не только географически, но и психологически, отражая отчужденность персонажей от подлинного опыта и самих себя.
Ключевым локусом этого пространства становится мотив пансиона (отеля). Это временное, безликое и чужое жилье, которое символизирует бездомность и внутреннюю пустоту героев. Замкнутые, душные комнаты пансиона становятся метафорой их духовного тупика. Географическая отчужденность персонажей, их запертость в Берлине, напрямую отражает их психологическую отчужденность от счастья, которое целиком осталось в другом мире.
Этот другой мир — пространство «там и тогда». Это идеализированная дореволюционная Россия, родовая усадьба, природа. Это пространство памяти, которое лишено недостатков и наполнено светом, теплом и смыслом.
Таким образом, именно контраст хронотопов является главным структурным принципом романа. Пространство «здесь» (Берлин) и пространство «там» (Россия) активно противопоставляются. Трагическое переживание утраченного счастья рождается на стыке этих двух миров, в сознании героя, который физически находится в одном, а ментально — в другом. Проведенный комплексный анализ, охвативший теоретические, концептуальные, лингвистические и пространственно-временные аспекты, позволяет нам сделать итоговые выводы.
Заключение
Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что концепт «счастье» в романе Владимира Набокова «Машенька» является ключевым для понимания идейного замысла произведения. Он носит исключительно ретроспективный и иллюзорный характер, являясь сложным конструктом ностальгической памяти главного героя.
Мы установили, что это уникальное понимание счастья формируется на всех уровнях художественного текста. На концептуальном уровне оно раскрывается через оппозицию идеализированного прошлого и серой действительности. На лингвистическом уровне — через целенаправленный выбор лексики, особый синтаксис воспоминаний и систему выразительных тропов, в первую очередь синестезии. Наконец, на уровне хронотопа эта идея закрепляется через резкое противопоставление пространства «здесь» (бездомный Берлин) и «там» (утраченная Россия).
Финал романа, в котором Ганин сознательно отказывается от встречи с реальной Машенькой, становится логическим завершением этой темы. Его решение — это не поражение, а, скорее, акт освобождения от власти иллюзий. Это символический шаг к трудному принятию настоящего, шаг из мира сладких, но мертвых воспоминаний в реальную жизнь, пусть и лишенную былого счастья.
Список использованной литературы
- Набоков В. В. Машенька. Собрание сочинений русского периода в 5 т. СПб.: Симпозиум, 2004. Т. 1.
- Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.
- Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996.
- Александров В. Е. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика. СПб.: Алетейя, 1999.
- Липовецкий М. Н. Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1997.
- Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2004.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Арутюнова, Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 136-137.
- Большой толковый словарь русского языка. – СПб.: Норинт, 2000. – 1536 с.
- Бондарко, А.В. О стратификации семантики // Общее языкознание и теория грамматики. – СПб. – 1998. – С. 51-63.
- Борботько, В.Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. – М.: Либроком, 2011 – 288 с.
- Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. – 140 с.
- Дейк ван, Т. Язык. Познание. Коммуникация. M.: Прогресс, 1989. – 312 с.
- Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в совре- менной лингвистике. Обзор // Дискурс, речь, речевая деятельность. M., 2000. С. 7-25.
- Справочно-информационный портал Грамота.ру. – Режим доступа: URL// http://www.gramota.ru/ (дата обращения 17.11.16).
- Толковый словарь Вл. Даля. – Режим доступа: URL//: http://slovardalja.net/ (дата обращения 16.11.16).
- Толковый словарь Дмитрия Ушакова. – Режим доступа: URL//: http://ushakovdictionary.ru/ (дата обращения 16.11.16).
- Набоков, Владимир. Машенька. – Режим доступа: URL//: https://www.litmir.me/br/?b=226898 (дата обращения 17.11.160. )