Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. КОНЦЕПТ «СУДЬБА»: ОСОБЕННОСТИ ДЕФИНИЦИИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1.1.Понятие концепта
1.2.Лексическое значение концепта «судьба» в английском и русском языках fortune
ГЛАВА
2. ФРЕЙМО-СЛОТОВАЯ СТРУКТУРИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «СУДЬБА»
2.1. Репрезентация концепта «судьба» в английском языке
2.2. Структура концепта «судьба» в русском языке в сравнении с английским вариантом
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Содержание
Выдержка из текста
Целью настоящей работы является системное описание лингвокультурологической специфики понятия «семья», особенностей его отражения в английском и русском языках, а также выявление лексических средств, представляющих понятие «семья» с точки зрения эмоционального состояния, отношения, поведения и его оценки русским и английским языками.
4. Провести сравнительно-сопоставительный анализ семантических классификаций и грамматических особенностей глаголов движения в русском и английском языках, выявить схожие черты и различия в данных лексико-семантических группах.
В данной работе использовался комплекс методов, который включает в себя компонентный анализ, сопоставительный анализ, синтез полученных данных, анализ полученных в результате выводов по лексикографическим источникам русского и английского языка.
В данной работе использовался комплекс методов, который включает в себя компонентный анализ, сопоставительный анализ, синтез полученных данных, анализ полученных в результате выводов по лексикографическим источникам русского и английского языка.
Методика исследования. В данной работе планируются к использованию такие методы: описательный, сопоставительный, структурный, лексический, семантический виды анализа.
Человек мыслит концептами, совмещая их, основывая новые концепты в процессе мышления.Исследование концептов – перспективное направление в современной лингвистики, потому что именно данный ракурс дает возможность рассматривать слово в контексте культуры, познания и средства общения.
Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью дальнейшее разработанности проблемы, по функционированию назывных конструкций в английском и русском языках.Объектом исследования является процесс выявления и анализа функций назывных конструкций в английском языке и их перевода на русский язык. Рассмотреть влияние синтаксических отношений на форму назывных предложений в русском и английском языках.
Цель данной работы — изучить когнитивную метафору в тематической группе экономической лексики в русском и английском языках, так как существует частая встречаемость метафоры в газетно-публицистическом жанре.
ЛИТЕРАТУРА
1.Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб, 1999. — 444 с.
2.Арутюнова, Н. Д. Истина и судьба // Понятие судьбы в кон-тексте разных культур. М. : Наука, 1994. С. 302– 316.
3. Гуревич А.Я. Исторический синтез и Школа «Анналов». М.Индрик, 1993. – 328 с
4.Гуревич А.Я. Человек и культура: Индивидуальность в истории культуры.- М.Наука, 1990 – 240 с.
5.Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация [Текст]
/ Т. А. ван Дейк. – М.: Прогресс, 1989. – 312с.
6. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терми-нов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С.187-189.
7.Жданова Н.В. Концепт «судьба» в русском и английском языках // Вестник Новгородского государственного университета 2006, № 36. С. 52-54.
8.Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М.РГГУ, 1999. – 382 с.
9. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 330 с.
10. Маслова В.А. Лингвокультурология. — М.: Академия, 2001.- 208 с.
11. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. СПб. 1996 – 758 с.
12. Пименова М.В. Душа и дух: особенности концептуализации. – Кемерово: Графика, 2004. – 386 с. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 3).
13.Попова З.Д. Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.:АСТ, 2007. — 314 с.
14.Плоткин В. Я. Строй английского языка. – М., 1989. – 239 с.
15. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. Под ред. В.И.Постовалова — М., 1988 С. 8-69.
16.Проскуряков М.Р. Концептуальная структура текста: лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация. Автореф. дисс… д.филол. наук. СПб, 2000. — 330 с.
17.Прохоров Ю.Е. В поисках концепта. М.Флинта, 2008 – 176 с.
18.Серебренников Б.А. Человеческий фактор в языке. Язык и мышление. — М.:Наука, 1988. – 244.
19.Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. — Воронеж, 1979. -156 с.
20.Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания [Текст]
/ Ч. Фил-лмор // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. – М.: Прогресс, 1988. — Вып. 23. — С. 52 — 92
21.Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М.: Academia, 2001. 320 с.
22.Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991— 2000): Монография [Текст]
/ А. П. Чудинов. — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. — 238 с.
ИСТОЧНИКИ:
- 23.Английские и русские пословицы и поговорки / М.И. Дубровин. Москва: Просвещение, 1993. — 349 с.
24.Большой англо-русский словарь / И.Р. Гальперин, Э.М. Медникова. В 2 т. Т. 2. С. 811 -813
25.Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. М. 2006. — 571 с.
26.Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений [Текст]
/ С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — М: Азбуковник, 1997. – 944с.
27.Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред.Д. Н. Уша-кова. — М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. Слов, 2007. // Электронный ресурс, режим доступа: http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov
28.LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004 Электронный ресурс, режим доступа: http://lingvo.yandex.ru
29.Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/.
30.The Compact Oxford English Dictionary of Current English //Электронный ресурс, режим доступа: http://www.askoxford.com/concise_oed/way?view=uk
список литературы