Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Введение
Глава I Лингвопрагматическая специфика библейских текстов
1.1 Сущность «слова» в греческом мировоззрении
1.2 Концептуальный смысл понятия «слово» в библейской традиции
1.3 Вневременной характер Библии и ее значение
Глава II Лингвистический анализ библейских текстов
2.1 Анализ видов смысла в текстах Священного Писания: прямой, переносный, духовный
2.2 Интерпретация понятия «воскресения»: буквальное, метафорическое и мировоззренческое значение слова
Выводы
Список использованной литературы: Содержание
Выдержка из текста
Нужно иметь в виду, что лингвист, обращенный к Библии обязан разбираться как в каноническом толковании текста, так и в апокрифическом. Тем не менее, обязательным условием становится именно работа с текстом, а не слепая вера в символы. Именно этим будет отличаться филологический подход от религиозного.
корректировка готовой курсовой
Выбранный нами отрывок представляет интерес для подобного исследования, так как он отличается стройной и логической структурой построения художественного пространства и времени, характерной для прозаического произведения в жанре реализм. Мой личный интерес подробного рассмотрения данного произведения обусловлен, с одной стороны, увлеченностью всем творчеством А.П. Чехова, особенно его ироничными рассказами; с другой стороны – интересом к тонкостям устройства малой формы повествования.
Лингвистический анализ художественного текста получил разностороннее теоретическое описание в работах многих отечественных и зарубежных ученых.Актуальность исследования объясняется тем, что лингвистический анализ текста включен в государственный стандарт образования как отдельная научная дисциплина. Совокупность всех достижений в области осмысления природы текста обусловила появление такого раздела языкознания, как лингвистика текста, которая предполагает изучение всех языковых средств текста.
Моспанова), лингвистический анализ анимационного текста исследован не был.Предмет исследования: влияние текста мультипликационных фильмов (речи героев мультипликационного фильма и слов повествователя) на формирование у школьников понятий «добро» и «зло».Цель данной работы: выявить характер влияния анимационных фильмов на формирование у школьников понятий «добро» и «зло» на примере мультипликационных фильмов «Приключения поросенка Фунтика» и «Князь Владимир».
Учитывая цель, объект и предмет исследования нами была сформулирована следующая гипотеза: высокий уровень сформированности познавательных универсальных учебных действий у детей младшего школьного возраста на уроках русского языка при изучении глаголов может достигнут, при условии, если на основе анализа практики современного начального образования, учета требований новых стандартов (ФГОС), включения в практику методов и приёмов, способствующих формированию универсальных учебных действий.
Методы исследования: теоретические (теоретический анализ и обобщение психолого-педагогической литературы по проблеме исследования); эмпирические (наблюдение за учебным процессом, эксперимент); статистический метод обработки данных.
Корректировка готовой работы: "Эвфемизмы как средства языковой игры в заголовках СМИ"
Для реализации вышеперечисленных задач и цели в работе используются разнообразные методы и приемы лингвистич еского исследования, в частности, прием сплошной выборки, описательный, интерпретационный методы, контекстуальный, сравнительно-сопоставительный и комплексный анализы.
Список источников информации
1.Александр Шаргунов, протоиерей. Слово в прощенное воскресенье // Проповеди Московских священников. М., 2000. С.113– 114.
2.Бауэр Я. К вопросу о возникновении и развитии типов сложного предложения (на материале чешского языка) // Вопросы славянского языкознания. М.: Издво АН СССР, 1962. Вып.6. С. 89-111.
3.Библия. Синодальный перевод – М.: РБО, 2007.
4.Библейский словарь /Составитель Эрик Нюстрем. Спб., 1995 (Библейский словарь).
5.Библейский справочник Геллея. 3-е изд. – Спб.: Библия для всех, 2008.
6.Библейская электронная программа «BibleQuote 5 Bibliologia Edition» http://trackerjc.org/recover.php ?9 ?февраля ?2010 ?г., ??18:37:12
7.Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952. С.411.
8. «Заповеди блаженства» Джон Макартур младший. «Христианское издательство» Grobwallstadt, Издание первое 1991.165с.
9.Кирилл (Павлов), архимандрит. Светлое Христово Воскресение. Пасха // Кирилл (Павлов), архимандрит. Проповеди. Сергиев Посад, 2000. С.485.
10.Как возникла библия. М.: Миссия «Голос Мира», 1992.
11.Комментарии Баркли к НЗ. Шотландия, Всемирный союз баптистов, 1986.
12.Ламонт Лорис. Иллюзия бессмертия. Пер.с англ. М.: Политиздат, 1984. 286 с.
13.Мейе А. Общеславянский язык. М., 1956. С.388.
14.Неоспоримые свидетельства: (Ист. Свидетельства, факты, документы христианства) / Сост. Д. Макдауэлл; Пер. с англ. Бахыт Кенжеев. – М.: СП «Соваминко», 1993. – 320с.: ил.
15.Новая Женевская учебная Библия – Hanssler-Verlag, 1998 г. Copyright © 1998 by Hanssler-Verlag
16.Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: Азбуковник, 1997. – 944 с.
17.От Иерусалима до края земли: История миссионерского движения / Пер. с англ. 2-е изд., испр. и перераб. СПб.: Мирт, 2001. С. 347-350
18.Полная симфония на канонические книги Священного Писания. Спб.: Библия для всех, 2006.
19.Полный церковно-славянский словарь / Сост. Г.Дьяченко. М., 1993 (Дьяченко).
20.Райт Том. Неожиданность воскресения // Эванс К. Иисус: последние дни. Что же произошло на самом деле. М.: Эксмо, 2009. С. 109-141. список литературы