Пример готовой курсовой работы по предмету: Немецкий продвинутый
Оглавление
Введение
1. Общие цели обучения иностранному языку
1.1.Отбор текстов для аудирования
1.2. Функциональная аутентичность
1.3. Лексико-фразеологическая аутентичность
1.3.1. Грамматическая аутентичность
1.3.2. Структурная аутентичность
1.3.3. Функциональность
1.3.4. Культорологический аспект
1.3.5. Информативный аспект
1.3.6. Ситуативный аспект
1.3.7. Аспект национальной ментальности
1.4. Отбор текстов для чтения и обучения разговору
Классификация аутентичных материалов, предлагаемая Ворониной Г. И.
1.4.1. Принцип жанровой достаточности
1.4.2. Принцип контрастивности
1.4.3. Принцип информативности
1.4.4. Принцип функциональности
1.4.5. Принцип облигатности
1.4.6. Принцип доступности
1.5. Отбор грамматического материала
1.8 Классификация и отбор упражнений, используемых при обучении грамматике
2.Материал, представленный для обучения в
1. классе.
2.1.Материал для обучения диалогической речи
2.2.Материал для обучения аудированию
2.3.Грамматический материал, изучаемый в
1. классе
2.4.Грамматические упражнения
2.5.Отбор текстового материала для чтения
2.6. Новые лексические единицы
Заключение
Библиографический список
Содержание
Выдержка из текста
Методы исследования. В курсовой работе применяются такие общенаучные методы исследования как наблюдение, измерение, описание, сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция, аналогия и некоторые другие.
можно найти широкое освещение различных средств и методов обучения, которые способствуют достижению поставленных задач.Несмотря на повышение внимания к проблеме тестирования со стороны ученых и учителей-практиков, в методике преподавания иностранных языков насчитывается немного систематизированных исследований данного вопроса. В данной курсовой работе мы систематизировали теоретический материал о тестировании как форме контроля, классификациях тестов, процессе разработке теста и представили его в сокращенной, удобной для использования в школьной практике форме, а также разработали комплекс тестов для учащихся седьмого класса по теме “Sport”, являющейся одной из наиболее объемных и насыщенных грамматическим и лексическим материалом тем учебника английского языка авторов В.
В общей структуре мотивации доминирующим является основной мотив, определяющий учебную деятельность и формирование отношения к ней. Это познавательный мотив, так как в его основе заложено постоянное стремление к познанию; а также имеет место связь с содержательной и организационной стороной самой учебной деятельности.
Уроки домашнего чтения необходимы в учебном процессе. Читая книгу, на языке оригинала, учащийся получает возможность своими глазами наблюдать за тем, как используется автором и героями произведения данный язык.
• выделить особенности использования игровых методов в обучении иностранному языку;Объект исследования: учебно-воспитательный процесс обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе.Предмет исследования: использование игровых приемов в практике обучения иностранному языку.
Использование компьютерных технологий в сфере обучения иностранному языку стала объектом всестороннего исследования специалистов сравнительно недавно, однако сегодня она особенно актуальна, поскольку разнообразные Интернет ресурсы, большое количество учебных материалов на CD-дисках, ставят задачу проведения комплексных исследований возможностей и особенностей их применения в учебном процессе. Гипотезой исследования является предположение о том, что именно применение компьютерных технологии в обучение на уроках иностранного языка в средней школе помогают учащимся освоить необходимый объем знаний, умений и навыков.
В начале XX-го века пропагандировался прямой метод. Считалось, что этот метод основан на правильном принципе – ассоциировании иностранных слов с самими предметами. Это был метод естественного изучения иностранного языка, который является наиболее экономичным, наиболее быстро достигающим цели.
- раскрыть многообразие форм применения компьютера и программного обеспечения в успешном овладении английским языком, использование информационных ресурсов Интернета, создание компьютерных презентаций по английскому языку.
Обучение и развитие носит деятельностный характер и от качества учебной деятельности напрямую зависит результат обучения, воспитания и развития школьников.Современное учебное заведение должно не только закрепить у учащихся определенный багаж знаний, но и зародить в них стремление к образованию, реализации собственных способностей.Учебная деятельность охватывает практически все время становления личности: с детского сада и до обучения в учебных заведениях высшего профессионального образования.
Практическая ценность данной работы заключается в том, что результаты исследования, разработанный комплекс упражнений и представленные в ней выводы могут быть использованы в практике обучения английскому языку.
Библиографический список
1.Воронина, Г.И. «Методика обучения чтению аутентичных текстов молодежных средств массовой информации учащихся завершающей ступени общего среднего образования с углубленным изучением иностранного языка» На материале нем. яз. : Дис. …канд. пед. наук : 13.00.02 М., 1994.
2.Воропаева, Н.Ф. Отбор и организация текстов для чтения: автореф. дис. канд. пед. наук. – М., 1992.
3.Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе- М., «Высшая школа», 1982 (http:works.trafer.ru/29/100123/index/)
4.ИЯШ, 2002:2, Л. Вайсбурд, И.И. Пустоcмеховa «телепередача как опора для организации ролевой игры на уроке иностранного языка»
5.ИЯШ,2004:3, Никишина «Грамматика на уроках немецкого языка»
6.Николаев Н.В. «О необходимости дифференциального подхода к иноязычному учебному лексическому материалу» (http://www.sochischools/ru)
7.Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . — 1999. — № 1.
8.Носонович Е.В. и Мильруд О.П. “Критерии содержательной аутентичности учебного текста”, 2000.
9.Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 1991.
10.Примерная программа дисциплины «иностранный язык» федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО второго поколения / УМО по лингвистическому образованию. – М.: МГЛУ, 2000.
11.Стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень)
12.Яковлева Л.Н. «Мозаика», М.: Просвещение, 2003 г.
13.Якушев М.В. Иностранные языки в школе. – 2000. – № 1.
14.http://www.dioo.ru/dialogicheskaya-rech.html
15.(http://www.dioo.ru/leksika.html )
16.http://syrrik.narod.ru/rki.htm
список литературы