«Слово о полку Игореве»: Комплексный литературно-исторический и филологический анализ

В глубине веков, на стыке XI и XII столетий, когда Русь была наполнена как великими подвигами, так и горькими междоусобицами, родилось произведение, которому суждено было стать одним из самых ярких бриллиантов древнерусской словесности. «Слово о полку Игореве» — это не просто памятник литературы; это пульсирующее сердце эпохи, отражение её надежд, скорбей и вечных стремлений к единству. Его актуальность не угасает, ибо оно служит не только бесценным источником для изучения истории, языка и культуры Древней Руси, но и вечным напоминанием о ценности соборности и патриотизма.

Настоящая работа ставит своей целью проведение глубокого литературно-исторического и филологического анализа этого выдающегося произведения. Мы погрузимся в хитросплетения исторического контекста, раскроем идейное содержание, проследим за жанровыми и композиционными особенностями, исследуем уникальную языковую палитру и художественные приёмы. Особое внимание будет уделено ключевым научным дискуссиям, которые сформировали современное понимание «Слова», а также его неоценимому влиянию на последующую русскую литературу, искусство и формирование национальной идентичности. Структура данного исследования последовательно проведёт нас от исторического фона к филологическим тонкостям, от образов героев к глобальному культурному значению, позволяя взглянуть на «Слово о полку Игореве» как на живой, многогранный феномен, чей голос продолжает звучать сквозь столетия.

Исторический контекст и события похода князя Игоря

Понимание «Слова о полку Игореве» невозможно без глубокого погружения в историческую ткань XII века, когда Древняя Русь переживала период глубоких трансформаций. Произведение, созданное на исходе этого столетия, неразрывно связано с конкретными политическими реалиями, внутренними конфликтами и постоянной внешней угрозой, которые стали фоном для трагического похода князя Игоря.

Русь в XII веке: Эпоха раздробленности и внешних угроз

После смерти Мстислава Великого в 1132 году, казавшееся незыблемым единство Древнерусского государства дало трещину, которая стремительно расширялась, превращаясь в глубокие разломы. Феодальное дробление достигло своего апогея: на месте некогда могущественной Киевской Руси возникло около полутора десятков самостоятельных княжеств-государств. Этот процесс, формационно датируемый XII веком, привёл к хаосу и непрекращающимся междоусобным войнам. Ярким примером служила борьба за Киев между Мономаховичами и Ольговичами во второй половине XII века. История помнит, как Юрий Долгорукий целых пять раз приводил половцев под стены Киева, борясь с Изяславом Мстиславичем, или как Изяслав Давыдович черниговский прибегал к их помощи против Ростислава Мстиславича смоленского. Даже Андрей Боголюбский, князь владимирский, в союзе с половцами изгнал из Киева Мстислава Изяславича в 1169 году. Междоусобная война 1158–1161 годов, развернувшаяся за княжение в «матери городов русских», когда Изяслав Давыдович властвовал над ним, лишь подтверждает глубину кризиса. Значение Киева как объединяющего центра стремительно слабело, а на его месте вырастали новые мощные центры: Владимир-Залесский, Чернигов, Владимир-Волынский, Галич, Новгород и Смоленск.

Наряду с внутренней раздробленностью, Русь постоянно страдала от внешней угрозы – набегов половцев, тюркского кочевого народа, чьи владения простирались в степях между Волгой и Доном. Эти набеги стали регулярными после 1061 года; на протяжении полутора столетий (XI–XIII века) кочевники совершили порядка 50 крупных нападений на русские земли. В 70-х годах XII века между Доном и южным приграничьем Руси возникло мощное объединение половецких племён во главе с ханом Кончаком. Половцы, как правило, избегали штурма крупных городов, предпочитая разорять сельскую местность и небольшие поселения. Их набеги имели чёткие экономические причины: работорговля, угон коней, захват пленных для выкупа и грабёж. Парадоксально, но в условиях постоянных междоусобиц некоторые русские князья не гнушались нанимать половцев в качестве союзников, лишь усугубляя общую нестабильность.

Поход князя Игоря: Хроника событий и его значение

На этом фоне, весной 1185 года, князь Игорь Святославич Новгород-Северский, один из черниговских Рюриковичей, предпринял свой знаменитый поход на половцев. Вероятно, честолюбивые побуждения и желание доказать свою храбрость после того, как он не смог участвовать в успешных походах других князей, стали катализатором его решения. Так, летом 1184 года киевский князь Святослав Всеволодович в союзе с более чем десятью князьями совершил грандиозный поход на половцев, разгромив их и захватив в плен до 17 ханов, включая хана Кобяка с двумя сыновьями, который был казнён. Ещё в 1183 году Святослав Всеволодович также одержал убедительную победу, взяв в плен хана Кобяка.

Поход Игоря начался 23 апреля 1185 года из Новгорода-Северского. Несмотря на грозные предзнаменования, такие как солнечное затмение 1 мая, которое в Древней Руси однозначно трактовалось как предвестие беды, князь Игорь продолжил свой путь. В его войске были брат Всеволод Курский и Трубчевский, племянник Святослав Ольгович Рыльский и сын Владимир Путивльский. Также к ним присоединилась дружина ковуев — зависимого от черниговских князей кочевого населения левого берега Днепра — во главе с воеводой Ольстином Олексичем, присланным черниговским князем Ярославом Всеволодовичем. Общая численность русского войска оценивается исследователями в пределах 4–9 тысяч воинов. Несмотря на упоминание «чръленых щитов», историки склоняются к версии об исключительно конном составе Игоревых войск.

После перехода Донца, Игорь двое суток ждал Всеволода у Оскола, после чего все двинулись вместе. У реки Сюурлий они впервые столкнулись с половцами. Кульминация похода наступила 11 мая 1185 года в битве на реке Каяле (один из левых притоков Донца). Русские войска встретились с основными силами половцев, чьё численное превосходство было подавляющим. Битва длилась три дня. На рассвете третьего дня, после суточного отступления в окружении, «пали стяги Игоревы». Игорь был ранен в левую руку. Ковуи дрогнули и побежали, и князь, пытаясь их остановить, снял шлем, но безуспешно. В итоге, князь Игорь и его воины попали в плен. Сам Игорь был захвачен половцем Чилбуком Таргаловым.

Князь Игорь пользовался относительной свободой в плену и смог бежать спустя некоторое время, проведя в бегстве одиннадцать дней и ночей, прежде чем достиг города Донца. Его сын Владимир Путивльский остался в плену, но позднее вернулся на родину, женившись на дочери хана Кончака. Брат Всеволод также благополучно вернулся. Именно эти драматические события стали исторической основой «Слова о полку Игореве», которое было написано вскоре после них, предположительно между 1185 и 1187 годами, отражая живую реакцию на недавнюю трагедию.

Идейное содержание: Призыв к единству и патриотизм

«Слово о полку Игореве» – это не просто летописное повествование о военном походе, но глубокое и многогранное произведение, пронизанное мощными идеями, которые выходили далеко за рамки описания конкретных событий. В его основе лежит страстный призыв к единству и глубокий патриотизм, ставшие лейтмотивом всего древнерусского лироэпоса.

Единство Руси как главная идея

Одной из центральных политических идей «Слова о полку Игореве» является настоятельная необходимость единства русских князей. Автор, прозорливо глядя на раздробленную Русь, показывает, что именно междоусобицы и разделения являются корнем ослабления государства перед лицом внешней угрозы. Поход князя Игоря, предпринятый им в погоне за личной славой, без должного согласования и поддержки других князей, рассматривается в произведении как яркий и трагический символ этих распрей. Его поражение становится горьким, но жизненно важным напоминанием о катастрофических последствиях раздоров. Произведение откровенно осуждает эгоистичные устремления князей, стремящихся к индивидуальному, а не общему благу.

Эта идея государственного единства Руси не была уникальной для «Слова о полку Игореве»; она являлась стержневой в литературе Киевской Руси конца XII века. Вся русская литература этого периода, вплоть до начала XIII века, по существу, представляла собой своеобразную проповедь единства Русской земли. Например, в начале XII века «Повесть временных лет» уже затрагивала эту тему, а во второй половине XII века «Сказание о чудесах Владимирской иконы Божией Матери» также отражало идею консолидации. «Слово» стало непосредственным откликом на конкретные события похода Игоря и служило призывом к немедленному прекращению княжеских усобиц и объединению перед лицом постоянной половецкой опасности, а не перед нашествием татаро-монгольских полков, которое произошло значительно позже (1237–1241 годы). Автор «Слова» убеждает, что только сильная и дружная Русь во главе с мудрым правителем сможет дать могучий отпор врагу. Он размышляет над судьбой родной земли, витая над прошлым и будущим, — «от старого Владимира до нынешнего Игоря». Под «старым Владимиром» в «Слове о полку Игореве» исследователи чаще всего подразумевают Владимира I Святославича (ок. 962–1015), крестителя Руси, от смерти которого до похода Игоря прошло 170 лет. Менее распространённые версии указывают на Ярослава Мудрого (умер в 1054 году).

Патриотическая лирика и образ Русской земли

Произведение пронизано глубокими патриотическими чувствами и тревогой за судьбу Родины. Русская земля, её образ, очерчен автором широко и свободно, с ощущением её как единого, огромного целого. Это не просто территория, а живой организм, которому автор сопереживает.

Лирическая составляющая «Слова» выражена через глубокую симпатию к родной земле и её защитникам. Пейзажи и природные образы выступают не только фоном для батальных сцен, но и отражением внутреннего мира героев, их переживаний и тревог. Природа предстает живым участником событий, сочувствующим героям и отражающим эмоциональное состояние страны. Например, солнечные затмения предвещают беду, ветры несут стрелы, а реки сочувствуют беглецам. Автор восхваляет храбрость воинов, отдавших свои жизни за Русскую землю, и сетует о жертвах и потерях. Произведение поднимает универсальные вопросы о государстве и его гражданах, о долге и ответственности, оставаясь актуальным не только для понимания древнерусских реалий, но и для осмысления современных проблем, связанных с единством, самопожертвованием и защитой Родины.

Жанровое своеобразие и композиция произведения

«Слово о полку Игореве» представляет собой уникальное явление в древнерусской литературе, чья жанровая природа и композиционное построение выходят за рамки обыденных классификаций. Это произведение, стоящее на пересечении различных традиций, демонстрирует удивительную синтетичность и глубину.

Синтез жанров в «Слове о полку Игореве»

Определение жанра «Слова о полку Игореве» вызывало и продолжает вызывать дискуссии среди исследователей. Его чаще всего относят к лироэпосу, называя поэмой или словом. Примечательно, что сам автор в тексте использует различные термины для обозначения своего творения: и «слово», и «повесть», и «песнь», что уже указывает на его многогранность и сложность.

Особое внимание следует уделить близости «Слова» к таким древнерусским жанрам, как плачи и славы, которые являются своеобразными формами книжной поэзии.

  • Плач в древнерусской литературе – это жанр, сочетающий традиции книжного плача (восходящего к книгам Ветхого Завета, например, «Плач Иеремии») и обрядовых причитаний. Это лирико-драматическая импровизация, оплакивающая смерть или несчастье близкого человека, а в более широком смысле – трагедию народа или земли.
  • Славы – это, напротив, хвалебные песни в честь князей и их подвигов. Не случайно произведение начинается с упоминания легендарного сказителя Бояна, который слагал такие песни, и завершается «славой» молодым князьям, возвращающимся из похода.

Многие исследователи отмечают синтетическую жанровую природу «Слова», в котором переплетаются элементы различных форм:

  • Торжественное красноречие (или «слово») – жанр ораторского искусства, где авторы размышляют над проблемами философии, религии и бытия, используя возвышенный стиль и риторические фигуры.
  • Древнерусская воинская повесть – повествование о важных исторических событиях, фокусирующееся на образе князя-воина, защитника рубежей страны, с описаниями битв и героических поступков.
  • Хождение (хожение) – жанр, описывающий различные путешествия и приключения, нередко с элементами дорожных впечатлений и наблюдений.
  • Героическая песня – фольклорный жанр, воспевающий подвиги героев, их мужество и доблесть, часто с использованием гипербол и эмоциональных обращений.
  • Летописный жанр – повествования о событиях исторической важности в хронологической последовательности, хотя «Слово» отходит от строгой хронологии.
  • Апокрифический жанр – наличие элементов, не относящихся к каноническим библейским текстам, но несущих в себе мифологические или псевдоисторические мотивы, что проявляется в обращении к языческим божествам и верованиям.

Таким образом, «Слово» представляет собой нечто большее, чем просто воинскую повесть, поскольку описание деталей воинского снаряжения и тактических особенностей битвы составляет лишь внешнюю канву, не исчерпывая его глубокого идейного и художественного содержания.

Композиционная структура: от зачина до концовки

Композиция «Слова о полку Игореве» не является линейной; она сложна и подчинена основной авторской идее. Произведение состоит из вступления, трёх основных частей и концовки, охватывая:

  • Зачин, где автор определяет свой подход к повествованию, отказываясь от традиций вещего Бояна в пользу «правдивой повести».
  • Описание похода князя Игоря, его начало, предзнаменования и первые столкновения.
  • «Злато слово» Святослава – центральная речь киевского князя, наполненная мудростью и скорбью.
  • Обращение к князьям, призывающее их к объединению.
  • Плач Ярославны – лирический монолог, символизирующий скорбь Русской земли.
  • Бегство Игоря из половецкого плена и его возвращение на Русь.

Автор намеренно не придерживается строго последовательного изложения событий. В повествование органично вводятся многочисленные отступления, уводящие читателя в воспоминания о прошлом (например, песни вещего Бояна, упоминания о «старом Владимире») или содержащие лирические размышления и обращения. Эти ретроспективные вставки не нарушают, а, напротив, обогащают повествование, придавая ему глубину и философское звучание.

Композиционная система «Слова» наиболее четко выделяет три смысловые части:

  1. Сон Святослава: Предвестник грядущей беды, предвещающий поражение.
  2. Золотое слово Святослава: Кульминационный момент, выражающий главную идею произведения – призыв к единству.
  3. Плач Ярославны: Лирический центр, воплощающий всенародную скорбь и надежду.

Эти части являются поэтическим фокусом, способствующим полному раскрытию авторского замысла. Поражение войска князя Игоря, представленное в «Слове», является не только сюжетной кульминацией, но и поворотным пунктом, приводящим к глубоким размышлениям о судьбе Руси и пагубности княжеских распрей. Таким образом, вся композиция произведения полностью соответствует основной авторской идее – идее объединения Руси перед лицом общих угроз.

Языковые и художественные особенности: Глубина филологического анализа

«Слово о полку Игореве» – это не только памятник истории и литературы, но и уникальный лингвистический документ, язык которого отражает сложную картину древнерусской речи и демонстрирует поразительное мастерство автора в использовании художественных средств. Глубокий филологический анализ позволяет выявить богатство и своеобразие этого текста.

Лингвистические черты древнерусского языка

Язык «Слова о полку Игореве» относится к народно-литературному типу древнерусского литературного языка, сочетая в себе элементы живой разговорной речи, книжной традиции и фольклорной поэтики. В нём обнаруживаются черты, характерные, например, для такого важного юридического памятника, как «Русская правда». Общие черты включают:

  • Полногласие: Характеризуется наличием гласных звуков между согласными в исконно русских словах там, где в старославянском языке их нет (например, др.-рус. «городъ», «золото» против ст.-слав. «градъ», «злато»).
  • Начальные «ро», «ло»: В начале слов вместо старославянских «ра», «ла» (например, «лодья» вместо «ладья»).
  • Отсутствие глагольных связок при употреблении перфекта 3-го лица: Глагол-связка «быть» в прошедшем времени опускается (например, «уставилъ» вместо «уставилъ есть», «убили» вместо «убили суть»).

Синтаксис произведения имеет ярко выраженный песенно-эпический характер, что достигается за счёт использования таких приёмов, как:

  • Параллелизм: Сопоставление или противопоставление двух или более явлений, образов, действий. Часто проявляется в сопоставлении картин русской природы с внутренними переживаниями героев, например: «Заря свет зажгла, туман поля покрыл, щёкот соловьиный затих, галичий говор пробудился. Русичи широкие поля червлёными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы».
  • Анафора: Единоначатие, повторение слов или фраз в начале смежных строк или строф.
  • Эпифора: Единоокончание, повторение слов или фраз в конце смежных строк или строф.

Автор мастерски использует народный и поэтический язык, смешивая его с книжными элементами, что придает произведению уникальный, неповторимый стиль. В тексте встречаются устойчивые выражения, характерные для фольклора: «чистое поле», «синее море», «дремучий бор». Старославянские элементы и высокая символика («старыми словесы», «испить шеломом воду изъ реки») соседствуют с народно-поэтическими выражениями, особенно ярко проявляющимися, например, в плаче Ярославны.

Средства художественной выразительности и их роль

Текст «Слова» насыщен разнообразными средствами выразительности, которые делают его необычайно ярким, эмоциональным и запоминающимся:

  • Сравнения: Придают образам наглядность и динамику. Часто основываются на уподоблении животным или использовании общих магических свойств: «поскакал горностаем к тростнику», «соскочил серым волком», «разбрелись половцы, как пардусов выводок». Также встречаются метафорические сравнения битвы с пиром, а крови — с вином: «кровавого вина не достало; русские смогли лишь «угостить» гостей-сватов, сами же полегли за землю Русскую». Другие примеры: «телеги, словно распущенны лебеди», «высоко возлетаете вы на дело отважное, словно как сокол на ветрах ширяется», «лютым зверем поскакал он», «растекался мыслию по дереву, серым волком по земли, сизым орлом под облаками».
  • Метафоры: Придают произведению глубину, символичность и эмоциональные оттенки: «живые струны» (о пальцах Бояна), «два багряных столпа угасли» (о князьях), «сердце в булате заковано».
  • Олицетворения: Используются для придания неодушевленным объектам человеческих характеристик, передавая эмоциональное состояние мира: «кровавые зори свет поведают», «чёрные тучи идут с моря», «никнет трава», «стонет земля».
  • Эпитеты: Создают яркие и запоминающиеся образы: «кровавые зори», «чистое поле», «каленые стрелы», «князь удалой», «могучая дружина».
  • Гиперболы: Преувеличения, усиливающие эмоциональное воздействие: «тучи стрел», «ты шеломом вычерпаешь Дон».

Диалектная локализация лексики

Лексический состав «Слова о полку Игореве» представляет особый интерес для лингвистов. Анализ показывает, что в нём присутствуют как юго-западные, так и северные диалектизмы, однако их соотношение неравномерно. Преобладание юго-западной лексики над северной является давно установленным фактом: северная лексика составляет 2,9% от суммы учтенных слов, в то время как юго-западная — 10%. Например, спорадическое цоканье и форма «шизымъ» (‘сизым’) характерны для псковских и севернополоцких говоров. При этом в произведении практически отсутствует специфическая восточнорусская (владимиро-поволжская, ростово-суздальская) и юго-восточнорусская (рязанская, верхнедонская) лексика. Этот факт имеет важное значение для изучения происхождения произведения и возможной географической принадлежности его автора.

Таким образом, языковые и художественные особенности «Слова о полку Игореве» свидетельствуют о его высочайшем поэтическом уровне, глубоком знании автором древнерусской речи и умении органично сочетать различные языковые пласты и стилистические приёмы для создания монументального и эмоционально насыщенного произведения.

Образы героев: Отражение проблематики единства

«Слово о полку Игореве» – это не просто хроника событий, а глубокий анализ человеческих характеров и их влияния на судьбу целого народа. Через образы главных героев автор раскрывает ключевую для XII века проблематику единства и раздробленности русских земель, делая её центральным нервом всего повествования.

Князь Игорь: Отвага, честолюбие и ошибки

Центральной фигурой «Слова» является князь Игорь Святославич Новгород-Северский. Он изображен как отважный и дерзкий военачальник, движимый не только желанием защитить родные земли от половецкой угрозы, но и утвердить могущество своего княжества, снискать личную славу. Его образ сложен и противоречив. К положительным чертам Игоря, несомненно, относятся мужество, отвага, храбрость, честность, патриотизм и благородство. Он готов к самопожертвованию ради Русской земли. Однако эти качества омрачаются гордыней, тщеславием, горячностью и недальновидностью. Автор осуждает его безрассудство: Игорь отправился в поход на половцев ради личной славы, не дождавшись подкрепления от других князей, что в конечном итоге привело к катастрофе.

Поход Игоря и его последующее поражение служат символом княжеских распрей и их пагубных последствий для всей Руси. Автор не стремится к безусловному восхвалению главного героя; напротив, он тонко указывает на его недостатки, подчеркивая, что поиски личной славы губительны, а раздробленность княжеских уделов и разобщенность действий ослабляют рубежи, делая их легкой добычей для врагов. Поражение Игоря становится аллегорией состояния Руси, наглядно демонстрируя, что только единство может спасти страну от разрушения.

Князь Святослав: Мудрость и призыв к единению

В контраст к образу Игоря представлен образ киевского князя Святослава Всеволодовича, который выступает как мудрый правитель и дальновидный государственный деятель. Его «Золотое слово» является одним из самых мощных идейных центров произведения. В этой речи Святослав горько сетует на своих младших братьев, упрекая их в юношеской самоуверенности и стремлении к личной славе:

«О сыны мои, Игорь и Всеволод! Рано начали вы Половецкую землю мечами кровавить, а себе славы искать: без чести для себя ведь вы одолели, без чести для себя кровь поганую пролили. Храбрые сердца ваши из харалуга крепкого скованы, в отваге закалены. Что же сотворили вы моей серебряной седине!»

«Золотое слово» Святослава — это центральный призыв к единству и прекращению междоусобиц перед лицом внешней угрозы. Он обвиняет внуков Ярослава и Всеслава в том, что своими «крамолами» и «усобицами» навлекли они «поганых» на Русскую землю и «лишились славы дедов». Его речь, полная боли и тревоги, выражает не только личные переживания, но и глубокое осознание государственной ответственности, указывая на то, что только объединившись, русские князья смогут защитить свою Родину.

Ярославна: Скорбь Русской земли

Образ Ярославны, жены князя Игоря, представляет собой субтильную лирическую линию, которая символизирует скорбящую Русскую землю и народ, страдающий от войн и раздоров. Её знаменитый плач на городской стене Путивля – это не просто личная трагедия, а глубокое выражение всенародной печали и надежды.

В своем плаче Ярославна обращается к могущественным силам природы: «светлому и тресветлому» Солнцу, могучему Ветру и широкому Днепру Словутичу. Она молит их о помощи Игорю в бегстве из плена и его благополучном возвращении: просит Ветер не вредить войску, Солнце не палить в поле, а Днепр принести её «милого ладу». В «Слове» природа является не просто фоном, а активным участником событий, выразителем смыслов и состояний души героев и страны. Например, битва Игоря с половцами сопровождается картинами грозового неба, тяжелых облаков и бурь, подчеркивающих напряженность момента. Солнечное затмение в начале произведения символизирует надвигающуюся беду и тревогу, предвещая несчастья. Во время битвы природа будто содействует врагам русского войска: «Страшные ветры, чадро облацы гоняще, стрелы половецкия на своа полкы». Через плач Ярославны природа сочувствует героям и отражает эмоциональное состояние страны, делая её частью единого, живого целого. Разве не удивительно, как природа становится зеркалом человеческих судеб и переживаний, усиливая трагизм и надежду?

Таким образом, проблематика единства и раздробленности русских земель является ключевой в «Слове о полку Игореве». На фоне набегов врагов и слабости князей поодиночке, мысль о консолидации русских земель обретает особую актуальность. Судьба Игорева полка служит аллегорией, подчеркивая, что только единство поможет преодолеть испытания, сохранить славу предков и обеспечить будущее Родины.

Основные научные дискуссии: Проблема подлинности, датировки и авторства

На протяжении двух столетий «Слово о полку Игореве» остаётся не только жемчужиной древнерусской литературы, но и объектом горячих научных дискуссий. Вопросы его подлинности, точной датировки и авторства занимают умы филологов и историков, стимулируя новые исследования и открытия.

Дискуссия о подлинности: От скептиков к современным доказательствам

Одной из главных и наиболее драматичных проблем в литературоведении, касающихся «Слова о полку Игореве», является вопрос о его подлинности. Споры возникли в самом начале XIX века, когда произведение было впервые опубликовано, и касались того, является ли оно подлинным памятником XII века или искусной подделкой XVIII столетия.

Первыми «скептиками» были М.Т. Каченовский (с 1812 года), И. Беликов и О.И. Сенковский. Они сомневались в подлинности из-за ряда, как им казалось, аномалий: отсутствия других вариантов текста (т.е. списков), недостатка подробного описания древних обычаев и жизни того времени, а также из-за «необычайно высокого художественного уровня произведения», который, по их мнению, не мог быть создан в «тёмное» средневековье. Французский славист Луи Леже и А. Мазон выдвигали гипотезу о том, что «Слово» было создано на базе «Задонщины» (произведения XV века, стилистически близкого к «Слову») в XVIII веке. Советский историк А.А. Зимин также считал, что «Слово» было написано в XVIII веке на основании «Задонщины», а его автором мог быть ярославский архимандрит Иоиль Быковский.

Причины этих споров усугублялись трагическим обстоятельством: оригинал рукописи, обнаруженный графом Алексеем Ивановичем Мусиным-Пушкиным в библиотеке Спасо-Ярославского монастыря в Ярославле в начале 1790-х годов, погиб при пожаре Москвы в 1812 году вместе со всем его собранием рукописей. До гибели оригинала были сделаны две копии, одна из которых сохранилась и лежит в основе всех современных изданий. Необычный, по мнению некоторых исследователей, язык, который казался слишком сложным и поэтичным для своего времени, также служил поводом для сомнений.

Однако, несмотря на эти споры, подавляющее большинство исследователей склоняются к подлинности «Слова». Академик Д.С. Лихачев в своих работах неопровержимо доказывал подлинность произведения, рассматривая его в связи с историческими и эстетическими представлениями эпохи и на фоне историко-литературного процесса Древней Руси. Например, в исследовании «Слово о полку Игореве и культура его времени» (1985) он показал глубокие корни художественной и идейной системы «Слова», его связи с устной речью, феодальной символикой, историческими представлениями и действительностью. Он также указывал на поразительное знание анонимным автором политического положения на Руси в конце XII века, многие данные о котором исследователи смогли проверить лишь в XX веке.

Ключевую роль в утверждении подлинности «Слова» сыграл лингвистический анализ, проведённый академиком А.А. Зализняком (суммированный в книге ««Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста», 2004). Зализняк продемонстрировал, что для создания такой «безупречной подделки» в XVIII веке фальсификатор должен был бы самостоятельно открыть огромный объём научных знаний о древнерусском языке в эпоху, когда научной лингвистики как таковой ещё не существовало. Это практически невозможно. Лингвистический анализ Зализняка показал, что все основные характеристики языка «Слова» (фонетические, орфографические, морфологические, синтаксические) соответствуют памятникам XI–XIV веков, дошедшим в списках XV–XVI веков, и имеют чёткие отличия от более поздних текстов. Накопленные к настоящему времени аргументы свидетельствуют о безусловной древности «Слова о полку Игореве».

Проблемы датировки и авторства

Другой дискуссионный вопрос — датировка произведения. Общепринято, что «Слово» было написано в конце XII века, приблизительно в 1185 году или вскоре после похода Игоря. Точное время создания «Слова» определить невозможно, но предполагается, что произведение было написано между 1187 и 1196 годами. Это связано с тем, что в тексте славится сын князя Игоря Владимир, вернувшийся из плена в 1187 году, но не упоминаются значимые события после 1196 года, что позволяет ограничить временные рамки создания.

Вопрос об авторстве остаётся нерешённым по сей день; имя автора «Слова» нам неизвестно. Тем не менее, существует множество гипотез, приписывающих авторство различным историческим личностям. Среди них: сам князь Игорь, его сын Владимир Путивльский, «премудрый книжник» Тимофей из Галича или черниговский воевода Ольстин Олексич. Известный историк Б.А. Рыбаков предполагал, что автором мог быть новгородский тысяцкий Миронег. Выдвигалась также гипотеза о принадлежности «Слова» перу Кирилла Туровского. Политико-философская и концептуальная основа произведения также остается дискуссионной, и её понимание часто зависит от контекста датировки эпохи и предполагаемого авторства. Эти вопросы продолжают стимулировать научный поиск, удерживая «Слово о полку Игореве» в центре внимания исследователей.

Влияние на последующую русскую литературу, искусство и формирование национальной идентичности

«Слово о полку Игореве» – это не только памятник древности, но и живой источник вдохновения, который на протяжении веков оказывает колоссальное влияние на русскую культуру. Его значимость выходит за рамки узкофилологического исследования, проникая в сферы литературы, искусства и, что особенно важно, в формирование национальной идентичности.

«Слово о полку Игореве» в литературе

Значимость «Слова» подтверждается участием крупнейших деятелей русской литературы в его изучении и осмыслении. Александр Сергеевич Пушкин, например, горячо отстаивал подлинность «Слова» в ходе научных дискуссий своего времени. В последние месяцы жизни он работал над статьей «Песнь о полку Игореве», комментируя отдельные места произведения и активно полемизируя со скептиками, в том числе с М.Т. Каченовским в Московском университете в 1832 году. Пушкин твёрдо верил, что «подлинность же самой песни доказывается духом древности, под который невозможно подделаться». Это глубокое убеждение великого поэта подчеркивает не только художественную, но и историческую ценность этого уникального литературного памятника.

«Слово» было переведено на множество языков мира, что свидетельствует о его универсальной художественной ценности. Среди наиболее известных стихотворных переводов на русский язык – работы В.А. Жуковского и А.Н. Майкова. В более позднее время свои версии предложили Н.А. Заболоцкий, К.Д. Бальмонт, Е.А. Евтушенко, что демонстрирует непреходящий интерес к тексту. Прозаический перевод Н.М. Карамзина, опубликованный в 1816 году в «Истории государства Российского», также был высоко оценен. Среди мировых переводчиков — В.В. Набоков (на английский), Иван Франко (на украинский), Янка Купала (на белорусский), Юлиан Тувим (на польский), Филипп Супо (на французский), Райнер Мария Рильке (на немецкий) и Арье Став (на иврит). Этот широкий круг переводов подчёркивает общечеловеческое значение древнерусского эпоса.

Мотивы «Слова» нашли своё отражение и в творчестве многих русских писателей, став источником вдохновения для Н.В. Гоголя, А.А. Блока, С.А. Есенина, И.А. Бунина, И. Северянина и М. Волошина, которые в своих произведениях так или иначе обращались к образам, идеям или стилистике древнего памятника.

«Слово о полку Игореве» в искусстве

«Слово о полку Игореве» стало мощным источником вдохновения не только для литераторов, но и для композиторов, художников, скульпторов. Среди композиторов, безусловно, самым известным произведением является знаменитая опера Александра Порфирьевича Бородина «Князь Игорь», которая воссоздаёт драматизм похода и пленения князя, а также лиризм плача Ярославны.

В изобразительном искусстве произведение также оставило глубокий след. Виктор Михайлович Васнецов создал одну из самых известных картин, посвящённых «Слову», — «После побоища Игоря Святославича с половцами» (1880), отражающую готовность русского народа к самопожертвованию за Родину. Николай Константинович Рерих, вдохновлённый древнерусским эпосом, создал декорации к опере «Князь Игорь» и картину «Поход князя Игоря». Владимир Андреевич Фаворский известен своими выдающимися гравюрами к «Слову», созданными в 1937, 1948 и 1950 годах, которые до сих пор считаются классикой иллюстрации этого произведения. Среди других художников, обращавшихся к сюжетам «Слова»: В.Г. Перов («Плач Ярославны»), С.К. Кобуладзе, В.В. Серов, В.И. Семёнов, Р.Л. Белоусов, Юрий Люкшин и Наталия Гончарова.

Роль в формировании национальной идентичности

«Слово о полку Игореве» играет исключительно важную роль в формировании русской национальной идентичности. Оно выступает как прообраз единства и патриотизма, которые, несмотря на прошедшие века, остаются краеугольными камнями национальной самобытности и духовного возрождения русских земель.

Произведение является одним из ключевых символов российской культурной идентичности, отражая дух и национальный характер русского народа. Содержащийся в нём призыв к защите Родины и охране мирного труда звучит с неослабевающей силой и сегодня, напоминая о необходимости консолидации перед лицом любых угроз. «Слово о полку Игореве» не просто рассказывает о прошлом; оно формирует наше представление о нём, вдохновляет на размышления о будущем и подтверждает непрерывность исторической и культурной традиции.

Заключение

Проведённый глубокий литературно-исторический и филологический анализ «Слова о полку Игореве» подтверждает его статус как одного из важнейших памятников древнерусской литературы и ключевого элемента русской культурной идентичности. Мы проследили, как произведение органично вплетено в исторический контекст XII века, эпоху феодальной раздробленности и постоянной половецкой угрозы, и как поход князя Игоря стал трагическим символом этих сложных времён.

В основе идейного содержания «Слова» лежит мощный призыв к единству русских князей и глубокий патриотизм, выраженный через образ Русской земли как живого, страдающего организма. Авторская тревога за судьбу Родины пронизывает каждую строку, от «Золотого слова» Святослава, призывающего к консолидации, до лирического плача Ярославны, символизирующего всенародную скорбь.

Жанровое своеобразие «Слова» проявляется в его синтетической природе, объединяющей элементы лироэпоса, торжественного красноречия, воинской повести, плачей и слав. Нелинейная композиция, с её ретроспективными отступлениями и эмоциональными центрами, служит усилению основной идеи произведения – необходимости объединения Руси.

Филологический анализ выявил богатство и уникальность языка «Слова», демонстрируя его принадлежность к народно-литературному типу древнерусского языка с характерными чертами, параллельными «Русской правде». Многообразие художественных средств – сравнений, метафор, олицетворений, эпитетов и гипербол – создаёт яркий, эмоционально насыщенный текст. Диалектная локализация лексики, с преобладанием юго-западных элементов, предоставляет ценные данные для дальнейших лингвистических исследований.

Дискуссии о подлинности, датировке и авторстве «Слова о полку Игореве» остаются важной частью его изучения, однако современные лингвистические исследования, в частности работы А.А. Зализняка, убедительно подтверждают его древность и уникальность, развеивая сомнения скептиков.

Непреходящее значение «Слова о полку Игореве» проявляется в его колоссальном влиянии на русскую и мировую культуру. Оно вдохновляло и продолжает вдохновлять поколения писателей, поэтов, композиторов и художников, становясь символом мужества, жертвенности и любви к Родине. «Слово» является одним из ключевых факторов формирования русской национальной идентичности, а его призыв к единству и защите Отечества остаётся актуальным и в современном мире.

Таким образом, «Слово о полку Игореве» предстаёт перед нами как многогранный, глубокий и стилистически совершенный памятник, который не только ярко отражает древнерусскую действительность, но и несёт в себе универсальные ценности. Неразрешённые вопросы, касающиеся его истории и создания, сохраняют научный интерес к произведению, обеспечивая его постоянное переосмысление и новое прочтение в контексте каждого нового поколения исследователей.

Список использованной литературы

  1. Адрианова-Перетц В.П. Древнерусская литература и фольклор. Л., 1974.
  2. Адрианова-Перетц В.П. Было ли известно «Слово о полку Игореве» в начале XIV века? // Русская литература. 1965. № 2.
  3. Барсов Е.В. Слово о полку Игореве как художественный памятник Киевской дружинной Руси. Т. 1. М., 1887.
  4. Белинский В.Г. Статьи о народной поэзии. Полн.собр.соч. Т. 5. М., 1954.
  5. Берков П.Н. Заметки к истории изучения «Слова о полку Игореве». М.-Л., 1947. Т. V.
  6. Булаховский Л.А. О первоначальном тексте «Слова о полку Игореве». // «ИОЛЯ» («Известия Отделения литературы и языка АН СССР»). М., 1952. Т. XI. вып. 5.
  7. Демкова Н.С. К вопросу о времени написания «Слова о полку Игореве». // «Вестник ЛГУ». 1973. № 14, вып. 3.
  8. Дмитриев Л.А. История открытия рукописи «Слова о полку Игореве» // Слово о полку Игореве — памятник XII века / Отв. ред. Д. С. Лихачев; АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962. URL: http://feb-web.ru/feb/slovo/critics/s62/s62-406-.htm (дата обращения: 26.10.2025).
  9. Дмитриев Л.А. История первого издания «Слова о полку Игореве». Материалы и исследование. М.-Л., 1960.
  10. Дмитриев Л.А. Реминисценции «Слова о полку Игореве» в памятнике новгородской литературы. В кн.: Культурное наследие Древней Руси. Истоки, становление, традиции. М., 1976.
  11. Дмитриев Л.А. «Слово о полку Игореве» и русская литература. В кн.: Слово о полку Игореве. Изд. 2-е. Л., 1967.
  12. Ерёмин И.П. К вопросу о жанровой природе «Слова о полку Игореве». М.: АН СССР, 1956. Т. 12.
  13. Еремин И.П. «Слово о полку Игореве» в русской, украинской и белорусской поэзии. // Ученые записки Ленингр. ун-та. 1948. № 90. Сер. филол. наук, вып. 13.
  14. Зимин А.А. Приписка к псковскому «Апостолу» 1307 года и «Слово о полку Игореве». // Русская литература. 1966. № 2.
  15. История русской литературы X — XVII вв. / Под ред. Д.С. Лихачева. URL: http://www.infoliolib.info/philol/lihachev/1_9.html (дата обращения: 26.10.2025).
  16. Лихачев Д.С. О русской летописи, находившейся в одном сборнике со «Словом о полку Игореве». // ТОДРЛ. М.-Л., 1947. Т. V.
  17. Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы. В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. М.-Л., 1962.
  18. Лихачев Д.С. Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности. В кн.: «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. М.-Л., 1962.
  19. Лихачёв Д.С. «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI-XIII вв. Л., 1982.
  20. Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве». Историко-литературный очерк. М., 1950. URL: http://feb-web.ru/feb/slovo/critics/lichachev/li-001-.htm (дата обращения: 26.10.2025).
  21. Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. Л., 1985.
  22. Лихачев Д.С. Черты подражательности «Задонщины» (к вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве»). // Русская литература. 1964. № 3.
  23. Лихачев Д.С. Исторический и политический кругозор автора «Слова о полку Игореве». В кн.: «Слово о полку Игореве». Сборник исследований и статей / Под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.-Л., 1950.
  24. Лукьянов В.В. Дополнения к биографии Иоиля Быковского. // ТОДРЛ. Т. XV. М. — Л., 1958.
  25. Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. Т. 29.
  26. Моисеева Г.Н. Спасо-Ярославский хронограф и «Слово о полку Игореве». Л., 1976.
  27. Никифоров А.И. «Слово о полку Игореве» — былина XII века. Л., 1941. С. 4.
  28. Прийма Ф.Я. К истории открытия «Слова о полку Игореве». // ТОДРЛ. Т. XII. М. — Л., 1956.
  29. Прийма Ф.Я. О гипотезе А.А. Зимина. // Русская литература. 1966. № 2.
  30. Робинсон А.Н. Русская земля в «Слове о полку Игореве». Л., 1976. Т. XXXI.
  31. Рыбаков Б.А. Русские летописцы и автор «Слова о полку Игореве». М., 1972.
  32. Слово о полку Игореве. 2-е изд. Л., 1967.
  33. Слово о полку Игореве. URL: http://az.lib.ru/z/zhukowskij_w_a/text_0126.shtml (дата обращения: 26.10.2025).
  34. Сперанский М.Н. Сказание об Индийском царстве. // Ипо РЯС. 1930. Т. III, кн. 2.
  35. Стеллецкий В.И. «Слово о полку Игореве» в художественных переводах и переложениях. В кн.: «Слово о полку Игореве». Поэтические переводы и предложения. Под общей редакцией В. Ржиги, В. Кузьминой и В. Стеллецкого. М., 1961.
  36. Творогов О.В. К вопросу о датировке Мусин-пушкинского сборника со «Словом о полку Игореве». // «ТОДРЛ». Л., 1976. Т. XXXI.
  37. Творогов О.В. Литература древней Руси (Пособие для учителя). М., 1981.
  38. Творогов О.В. «Слово о полку Игореве» и «Задонщина». В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. К вопросу о времени написания «Слова». М.-Л., 1966.
  39. Шевырёв С.П. История русской словесности, преимущественно древней. Т. 1, ч. 1-2. М., 1846.
  40. «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» В КОНТЕКСТЕ ИЗУЧЕНИЯ ДРЕВНЕРУССКОЙ ИСТОРИИ И ЛИТЕРАТУРЫ. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovo-o-polku-igoreve-v-kontekste-izucheniya-drevnerusskoy-istorii-i-literatury (дата обращения: 26.10.2025).
  41. Анализ произведения «Слово о полку Игореве»: методические материалы. Инфоурок. URL: https://infourok.ru/analiz-proizvedeniya-slovo-o-polku-igoreve-metodicheskie-materialy-na-infourok-5743126.html (дата обращения: 26.10.2025).
  42. В чем заключается политическая идея и лирическая тема «Слово о полку Игореве»? TextPlus. URL: https://text.plus/v-chem-zaklyuchaetsya-politicheskaya-ideya-i-liricheskaya-tema-slovo-o-polku-igoreve/ (дата обращения: 26.10.2025).
  43. В чем определяется призыв к единству русских земель в «Слове о полку Игореве»? URL: https://kakzn.ru/17796-v-chem-opredelyaetsya-prizyv-k-edinstvu-russkih-zemel-v-slove-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  44. В чем заключается политическая идея и лирическая тема «Слово о полку Игореве»? TextPlus. URL: https://text.plus/v-chem-zaklyuchaetsya-politicheskaya-ideya-i-liricheskaya-tema-slovo-o-polku-igoreve/ (дата обращения: 26.10.2025).
  45. Древнерусский текст. Слово о полку Игореве. URL: https://www.booksite.ru/fulltext/slo/voo/pol/kuu/igo/reve/drev/russ/text.htm (дата обращения: 26.10.2025).
  46. ЕГЭ 2014 по литературе: Древнерусская литература (Темы, мотивы, символы). URL: https://disttutor.info/ege-2014-po-literature-drevnerusskaya-literatura-temy-motivy-simvoly/ (дата обращения: 26.10.2025).
  47. Жанр «Слова о полку Игореве»: особенности и проблемы произведения. Literaturus. URL: https://literaturus.ru/2019/07/zhanr-slova-o-polku-igoreve-osobennosti.html (дата обращения: 26.10.2025).
  48. Жанровые особенности «Слова о полку Игореве». Multiurok. URL: https://multiurok.ru/files/zhanrovye-osobennosti-slova-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  49. Жанровые особенности, сюжет и композиция «Слова о полку Игореве». Литература и ветер. Дзен. URL: https://dzen.ru/a/Y51VfWqI_g_m0c4Q (дата обращения: 26.10.2025).
  50. Зал 10. Удельный период Руси. XII – первая половина XIII в. Главная. URL: https://shm.ru/shows/11394/ (дата обращения: 26.10.2025).
  51. Историческая основа «Слова о полку Игореве» | Каким событиям посвящено произведение? Literaturus. URL: https://literaturus.ru/2019/07/istoricheskaya-osnova-slovo-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  52. Историческая реальность. Журнал «Смена. URL: https://smena-online.ru/stories/istoricheskaya-realnost (дата обращения: 26.10.2025).
  53. Какие средства выразительности используются в «Слове о полку Игореве. Обученок. URL: https://obuchonok.ru/sredstva-vyrazitelnosti-v-slove-o-polku-igoreve (дата обращения: 26.10.2025).
  54. Книга «Слово о полку Игореве» и культура его времени — Дмитрий Лихачев. LiveLib. URL: https://www.livelib.ru/book/1000185038/slovo-o-polku-igoreve-i-kultura-ego-vremeni-dmitrij-lihachev (дата обращения: 26.10.2025).
  55. Колесов. Метафора в «Слове» // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». Т. 3. ФЭБ. URL: http://feb-web.ru/feb/slovo/encycl/es3/es3-001-.htm (дата обращения: 26.10.2025).
  56. Композиционные особенности ‘Слова о полку Игореве’. Образовака. URL: https://obrazovaka.ru/literatura/kompozicionnye-osobennosti-slova-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  57. Композиция и ее роль в раскрытии основной идеи «Слова о полку Игореве. Litra.ru. URL: https://www.litra.ru/sochineniya/get/s_id/00028701188359737876/ (дата обращения: 26.10.2025).
  58. Композиция «Слова о полку Игореве», особенности произведения. Literaturus. URL: https://literaturus.ru/2019/07/kompoziciya-slova-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  59. Лексическая стратификация “Слова о полку Игореве” Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskaya-stratifikatsiya-slova-o-polku-igoreve (дата обращения: 26.10.2025).
  60. Лихачев Д. С.: Литература эпохи «Слова о полку Игореве». URL: https://old-ru.ru/09/likhachev.html (дата обращения: 26.10.2025).
  61. ОБ ИДЕЙНОМ СОДЕРЖАНИИ «СЛОВА О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» Идея государственного. URL: http://www.dslib.net/russkaja-literatura/ob-idejnom-soderzhanii-slova-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  62. Политическая раздробленность на Руси в XII – начале XIII вв. URL: https://histrf.ru/read/articles/politycheskaia-razdroblennost-na-rusi-v-xii-nachale-xiii-vv (дата обращения: 26.10.2025).
  63. Политическая раздробленность Руси. Фоксфорд Учебник. URL: https://foxford.ru/wiki/istoriya/politicheskaya-razdroblennost-rusi (дата обращения: 26.10.2025).
  64. Политическая философия «Слова о полку Игореве» | Фененко. Управление и политика. КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskaya-filosofiya-slova-o-polku-igoreve/viewer (дата обращения: 26.10.2025).
  65. Политические идеи автора «Слова о полку Игореве» — школьное сочинение. УкрЛіб. URL: https://ukrlib.com.ua/sochinenia/printit.php?tid=4762 (дата обращения: 26.10.2025).
  66. Поход Игоря Святославича Новгород-Северского на половцев. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4_%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8F_%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0_%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4-%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%86%D0%B5%D0%B2 (дата обращения: 26.10.2025).
  67. Поход Игоря на половцев — кратко. WikiReading. URL: https://history.wikireading.ru/204283 (дата обращения: 26.10.2025).
  68. Половецкий поход князя Игоря Святославича. 1rodina.ru. URL: https://1rodina.ru/history/poloveckiy-pohod-knyazya-igorya-svyatoslavicha (дата обращения: 26.10.2025).
  69. Поход на половцев коалиции северных князей в 1185 г. Военные конфликты, кампании и боевые действия русских войск 860–1914 гг. URL: https://runivers.ru/doc/d2.php?CENTER_ELEMENT_ID=150242 (дата обращения: 26.10.2025).
  70. Почему мысль о единении русских земель актуально в «слово о полку игореве». Учи.ру. URL: https://uchi.ru/otvety/questions/pochemu-mysl-o-edinenii-russkih-zemel-aktualno-v-slovo-o-polku-igoreve-98923055 (дата обращения: 26.10.2025).
  71. Пушкин в своей статье «о ничтожестве литературы русской» изумлялся непреходящей красоте слова «Слово о полку Игореве» возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности».
  72. Раздробленность в Древней Руси. Российское общество Знание. URL: https://znanierussia.ru/articles/razdroblennost-v-drevney-rusi-1175 (дата обращения: 26.10.2025).
  73. Распад Киевской Руси. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%9A%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8 (дата обращения: 26.10.2025).
  74. Реферат на тему «Поэтическое произведение «Слово о полку Игореве»: литературно-исторический и филологический анализ». URL: https://works.doklad.ru/view/DkXm0-d3P5M/all.html (дата обращения: 26.10.2025).
  75. Русская литература — Лихачев Д.С. Слово о полку Игореве и культура его времени. 1985. Электронная библиотека ИМЛИ РАН. URL: http://imli.ru/litnauka/elektronnaya-biblioteka/katalog-izdaniy/1990-11-26-11-04-18/1485-likhachev-d-s-slovo-o-polku-igoreve-i-kultura-ego-vremeni-1985 (дата обращения: 26.10.2025).
  76. Слово о полку Игореве. Средства выразительности. Проза.ру. URL: https://proza.ru/2017/06/14/1922 (дата обращения: 26.10.2025).
  77. Слово о полку Игореве. Википедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE_%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D1%83_%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5 (дата обращения: 26.10.2025).
  78. Слово о полку Игореве. Arzamas.academy. URL: https://arzamas.academy/materials/1865 (дата обращения: 26.10.2025).
  79. Слово о полку Игореве. Литература | Фоксфорд Учебник. URL: https://foxford.ru/wiki/literatura/slovo-o-polku-igoreve (дата обращения: 26.10.2025).
  80. Слово о полку Игореве» — призыв к единению русской земли. Litra.ru. URL: https://www.litra.ru/sochineniya/get/s_id/00028701188359737877/ (дата обращения: 26.10.2025).
  81. Суть и идея «Слова о полку Игореве», смысл и значение произведения. Literaturus. URL: https://literaturus.ru/2019/07/sut-ideya-smysl-slovo-o-polku-igoreve.html (дата обращения: 26.10.2025).
  82. Эпитеты, гиперболы, олицетворения, метафоры в произведении слово о полку игореве. Учи.ру. URL: https://uchi.ru/otvety/questions/epitet_giperbola_olits_metafora_v_slove_o_polku_igoreve-3520624 (дата обращения: 26.10.2025).
  83. Язык «Слова о полку Игореве»: взаимопроникновение восточнославянских разговорных, народно-поэтических и книжно-славянских стихий. URL: https://text.gukit.ru/files/uchmat/2275_259_4_yazyk_slova_o_polku_igoreve.docx (дата обращения: 26.10.2025).

Похожие записи