Содержание
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………..
ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА и ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Понятие дискурса в языке………………………………………………………
1.2 Особенности политического дискурса…………………………………………
1.3 Видовременные формы глагола в английском языке………………………..
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ КОНЦЕПТА ВРЕМЕНИ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ………
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Выдержка из текста
……
Дискурс – более широкое понятие, чем текст. Дискурс – это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее результат – а результат и есть текст.
Дискурс — сложный и многоплановый феномен, который находится в центре науки в целом и лингвистики в частности. Это понятие рассматривается в философии, семиотике, социальной психологии, теории искусственного интеллекта, этнографии, литературоведении, теории коммуникации, а также в различных направлениях лингвистики: когнитивной лингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, этнолингвистике, лингвокульторологии и пр. В разных науках и в разных парадигмах лингвистики термин «дискурс» имеет разные значения, что усугубляет проблему трактовки дискурса как лингвистического феномена.
Интерес к дискурсу в области социальных наук, включая лингвистику, связывают «с интересом к проблеме личности (в том числе языковой личности), что теоретически оформился в социальном конструктивизме, который рассматривает коммуникацию как социальный процесс построения (consructing) мира». В постмодернистской философии термин «дискурс» употребляется для обозначения образования, имеющее мыслительно-коммуникативную природу и относится к типу объектов, которые могут быть адекватно интерпретированы только в свете нелинейной парадигмы. В дискурсивной психологии дискурс рассматривается как социальная деятельность в условиях реального мира.
И ТАК ДАЛЕ
Список использованной литературы
27 источников
С этим материалом также изучают
... языке: Дис. …канд. филол. наук. – М., 1981. – 226 с.125.Шейгал Е.И. Культурные концепты политического дискурса // Коммуникация: теория и практика в различных социальных ... Т.А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. -М.: ...
... языке: Дис. …канд. филол. наук. – М., 1981. – 226 с. 125.Шейгал Е.И. Культурные концепты политического дискурса // Коммуникация: теория и практика в различных социальных ... Т.А. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. -М.: ...
... понятиях «текст» и «дискурс» // Филологические науки. 1999, № 2. – 122 с. 6. Филиппов К.А. Лингвистика текста: ... социальной и политической стабильности общества, так и формированию в обществе критического восприятия текстов, ... // Язык, дискурс, личность ...
... А.Е. Лексикология. Современный немецкий язык. – М.: Академия, 2005. – 416 с. 36. Паршин, П.Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики – 1999. // URL: www/elections/ru/biblio/parshin/htm/ Архив. ...
... структура политического дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. научн. тр. – Волгоград: Перемена, 2000в. – 135 с. 8. Бисималиева М.К. О понятиях текст и дискурс // Филологические науки. ...
... лингвистика. - М., 1973. 62.Швец А. В. Публицистический стиль современного русского языка. - Киев, 1979. 63.Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. ... В ЛЕКСИКОЛОГИИ И КОНТРАСТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 1.1. Понятие фразеологической единицы. Основные ...
Изучите стилистику как научную дисциплину: предмет, задачи, классификацию функциональных стилей, понятие "идиостиль" и ее связь с другими областями языкознания.
Исследуйте многоаспектное влияние Великой Французской революции на социально-политическую и культурную мысль России XVIII-XIX веков. Анализ идей, реформ и декабристов.
... социальных отношений (экономических, политических, управленческих, правовых и др.), Материалом исследования послужили 200 текстов, из которых ... дискурса. – Грозный, 19894.Дейк Т.А. ван. К определению дискурса. – М., 20025.Дейк Т.А. ван Язык. ... науке ... время ...
Изучите теорию социолектов, детальный фонетический анализ кокни (H-dropping, T-glottalisation) и его вытеснение новым городским диалектом Multicultural London English (MLE).