Пример готовой курсовой работы по предмету: Стилистика
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. ПРОБЛЕМЫ ЛЕКСИЧЕСКОЙ СТИЛИСТИКИ
1.1. Особенности функциональных стилей
1.2. Термин как лексическая единица
ВЫВОДЫ
ГЛАВА
2. ТЕРМИНОЛОГИЯ В НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКЕ
2.1. Особенности жанра научной фантастики
2.2. Термины в художественном тексте
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Содержание
Выдержка из текста
Терминологическая лексика в научной фантастике.
Согласно второму постулату Бора, при переходе электрона с одной стационарной орбиты на другую излучается (поглощается) один фотон с энергией, равной разности энергий соответствующих стационарных состояний атома. При облучении атом водорода поглотил фотон с энергией. При возвращении в исходное состояние он сначала излучил фотон с энергией, а затем с энергией. Очевидно, энергия, то есть энергия двух излученных фотонов равна энергии одного поглощенного фотона, а энергия каждого излученного фотона меньше энергии поглощенного.
В второй главе поэтапно проводится анализ выявленных терминов в научно-популярной литературе. В заключении подведены краткие итоги исследования об особенностях сходств и различий в употреблении терминологии в научно-популярной литературе. В списке литературы представлена теоретическая база исследований.
Практическая значимость данной работы. Полученные результаты могут быть использованы в вузовском и школьном преподавании курса «Лексикология русского языка», на семинарских и практических занятиях, в курсах лекций.
Они могут быть связаны с обилием терминологии, сложным литературным языком, новыми явлениями, не встречавшимися раньше в силу естественного развития языка, а также наличием слов, имеющих дополнительные компоненты значения, скрытые от глаз иноязычного читателя. Именно на таком типе лексики будет фокусироваться данная работа.
Приведенный пример с фантастическим романом интересен тем, что позволяет выделить еще один источник словообразования в нестандартной лексике — одним из источников образования квазилексем научной фантастики является переосмысление существующих в языке слов: так слово Squib/Сквиб, изначально обозначающее петарду, которая не взрывается, контекстуально осмысливается как рождённый в семье волшебников, но лишённый магических способностей; broomstick метла, но у Дж.К.Роулинг это не только основное средство передвижения ведьм, но и спортивный инвентарь. «Прозрачность» словофоры обеспечивается в данном случае благодаря сохранению частичной связи с исходным значением при переосмыслении узуального слова.
Настоящее исследование проводится в русле современных тенденций когнитивной лингвистики и терминологии, ориентированных на описание лексико-семантического и словообразовательного аспектов формирования специальной лексики [26; 29; 34; и др.].
1. Арсеньев О.И. Явления асимметрии военно-терминологических сис-тем: (На материале фр. и рус. воен. терминологии): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.20) / Воен. ин-т. М., 1988, 21с.
2. Гавриленков С.И. Структурно-семантический анализ современной немецкой военной терминологии: Автореф. дис. На соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.04).
Одесса, 1982. 17 с.
3. Гуревич Г.И. Беседы о научной фантастике. М., 1982
4. Зайцева Н.Ю. Проблемы современной французской терминологии (семиотика и типология): Учебное пособие. СПб: изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007. 93 с.
5. Ивкина А.В. Особенности образования и перевода терминов в анг-лийском, французском и русском языках: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н.: Спец. 10.02.20; [Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена].
- СПб., 2004. – 21 с.
6. Квитко И.С. Терминоведческие проблемы редактирования / И.С. Квитко, В.М. Лейчик, Г.Г. Кабанцев. Львов: Вища шк. Изд-во при Львов. гос. Ун. 1986. 150 с.
7. Крыжановская А.В., Симоненко Л.А. Актуальные проблемы упоря-дочения научной терминологии / АН УССР, Ин-т языковедения им. А.А.Потебни. Киев: Наукова думка, 1987. 161 c.
8. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. М. 1961. 158 с.
9. Осипов А.Н. Фантастика от «А» до «Я»: (основные понятия и терми-ны).
Краткий энциклопедический справочник. М., 1999
10. Пиотровский Р.Г. Лингвистический автомат (в исследовании и не-прерывном обучении) СПб, 1999. 256 с.
11. Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные про-блемы русской терминологии. М. 1986/ С. 163-198.
12. Розенталь Д.Э. Русский язык. Практическая стилистика. М. ОНИКС, 2005. 752 с.
13. Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в со-временном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты. М., МГОУ, 2006 . 272 с.
Художественные тексты:
14. Беляев А.Р. Голова профессора Доуэля // Электронный ресурс, ре-жим доступа – http://www.lib.ru/BELYAEV/
15. Ефремов И.А. Туманность Андромеды // Электронный ресурс, ре-жим доступа – http://www.lib.ru/EFREMOV/
16. Стругацкие А.Н. и Б.Н. Пикник на обочине // Электронный ресурс, режим доступа – http://www.lib.ru/ STRUGACKIE/
17. Стругацкие А.Н. и Б.Н. За миллиард лет до конца света// Электрон-ный ресурс, режим доступа – http://www.lib.ru/STRUGACKIE/
список литературы