Научная фантастика (НФ), переживающая расцвет параллельно с научно-техническим прогрессом, давно вышла за рамки развлекательного жанра, став важной частью современной культуры. Она не просто отражает научные достижения, но и моделирует будущее, исследуя их влияние на общество. В этой связи возникает исследовательская проблема: терминологическая лексика в произведениях НФ является не простым заимствованием из научного стиля, а ключевым стилистическим и смыслообразующим элементом. Настоящая курсовая работа посвящена анализу этого феномена. Объектом исследования выступают знаковые произведения русской научной фантастики — романы братьев Стругацких. Предметом же являются особенности функционирования терминологической лексики в структуре их художественных текстов. Рабочая гипотеза заключается в том, что термины в научной фантастике выполняют не только номинативную (назывную) функцию, но и не менее важные экспрессивную, характерологическую и сюжетообразующую функции. Для доказательства этой гипотезы были поставлены следующие задачи:
- Изучить теоретические основы терминоведения и лексической стилистики.
- Разработать методологию анализа терминов в художественном тексте.
- Провести классификационный и функциональный анализ терминологической лексики на конкретном материале.
- Сделать выводы, подтверждающие или опровергающие выдвинутую гипотезу.
Для доказательства выдвинутой гипотезы необходимо сперва обратиться к теоретическим основам лексической стилистики и теории термина.
Глава 1. Теоретические основы изучения терминологии в художественном тексте
1.1. Раскрываем сущность термина как ключевой лексической единицы
В основе любого научного и профессионального стиля лежит терминология. Согласно классическому определению, термин — это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее понятие и его соотношение с другими понятиями в пределах определенной специальной сферы. Исследованием терминов занимается терминоведение, а их функционированием в разных стилях — лексическая стилистика. Настоящее исследование проводится в русле современных тенденций когнитивной лингвистики, рассматривающей язык в его связи с познавательными процессами.
Ключевыми признаками «классического» термина традиционно считают:
- Системность: термин существует не изолированно, а как элемент определенной терминологической системы (например, физической, медицинской, лингвистической).
- Точность и тенденция к однозначности: в пределах своей системы термин должен иметь строго определенное, дефинированное значение, исключающее двусмысленность.
- Стилистическая нейтральность: в научном тексте термин лишен эмоциональной окраски и экспрессии.
- Отсутствие синонимов (в идеале) для избежания путаницы.
Основная функция термина в его естественной среде — научной или профессиональной коммуникации — номинативная, то есть называние специального понятия, и дефинитивная, то есть его точное определение. Однако язык — система живая. В ней постоянно происходят два взаимосвязанных процесса. Первый — терминологизация, когда общеупотребительное слово (например, «поле», «окно») приобретает строгое специальное значение в определенной области. Второй, обратный процесс, — детерминологизация, когда термин выходит за пределы своей узкой сферы и начинает использоваться в общей речи, часто теряя свою точность и приобретая новые, метафорические значения. Именно этот процесс лежит в основе трансформации терминов в художественной литературе.
Теперь, когда мы определили, что такое «классический» термин, необходимо понять, как он трансформируется, попадая в совершенно иную среду — художественный текст научной фантастики.
1.2. Научная фантастика как уникальная среда для функционирования терминов
Научная фантастика, сам термин «science fiction» для которой ввел в обиход Хьюго Гернсбек, представляет собой уникальное литературное поле. В отличие от фэнтези, она строит свои миры на основе научных допущений, экстраполяции существующих теорий и исследования потенциального влияния технологий на человека. Главная задача автора-фантаста — не столько описание вымышленных технологий, сколько моделирование альтернативной действительности и ее социальных последствий.
В такой среде термины перестают быть просто маркерами научного стиля. Они становятся важнейшим художественным инструментом и приобретают новые функции:
- Миростроительная функция: термины создают иллюзию достоверности и проработанности вымышленного мира, делая его убедительным для читателя.
- Экспрессивная функция: наукообразная лексика формирует особую атмосферу произведения, его колорит.
- Характерологическая функция: речь персонажей, насыщенная или, наоборот, лишенная терминов, многое говорит об их образовании, профессии и даже характере.
- Сюжетообразующая функция: некий фантастический артефакт или явление, названное специальным термином, часто становится центром сюжета.
Для достижения этих целей авторы часто используют не только реальные термины, но и так называемые псевдотермины или квазитермины. Это авторские неологизмы, которые лишь имитируют по своей структуре и звучанию научные термины, но называют вымышленные, несуществующие в реальности объекты («гравицаппа», «гиперболоид»). Создание таких слов является неотъемлемой частью авторского замысла и одним из ярких признаков идиостиля писателя-фантаста.
Глава 2. Практический анализ терминологической лексики
2.1. Формируем методологию и описываем материал исследования
Практическая часть работы посвящена анализу функционирования терминологической лексики в произведениях классиков отечественной НФ — братьев Аркадия и Бориса Стругацких. В качестве материала исследования были выбраны романы «Пикник на обочине» и «Понедельник начинается в субботу» как наиболее репрезентативные с точки зрения насыщенности исследуемыми лексическими единицами.
Сбор фактического материала проводился методом сплошной выборки из текстов указанных произведений. Дальнейший анализ строился на основе специально разработанной классификации, учитывающей как происхождение, так и функции терминологии в художественном тексте.
Классификация по происхождению:
- Термины из реальных областей науки и техники (физика, кибернетика, биология).
- Псевдотермины и авторские окказионализмы (слова, созданные для описания вымышленных реалий).
Классификация по выполняемой функции:
- Номинативная: простое наименование объекта или явления.
- Экспрессивно-стилистическая: создание эффекта достоверности, атмосферы, иронии.
- Характерологическая: речевая характеристика персонажа.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что ее результаты и методология могут быть использованы в вузовском преподавании курсов лексикологии и стилистики русского языка, а также при дальнейшем изучении идиостиля писателей-фантастов.
2.2. Проводим классификацию и функциональный анализ терминов
Применение описанной методологии к текстам братьев Стругацких позволяет наглядно продемонстрировать многофункциональность терминологической лексики в научной фантастике.
Термины из реальных наук
Стругацкие активно используют лексику из реальных научных областей для создания эффекта достоверности. Например, в повести «Понедельник начинается в субботу» часто встречаются такие слова, как «транзистор», «кибернетика», «модель», «магистр». Попадая в контекст повествования о магии, которая изучается научными методами, эти термины создают уникальный иронический эффект. Так, слово «фотон» из ядерной физики может быть использовано в описании магического явления. Это не меняет его основного значения, но помещает в совершенно иную систему координат, заставляя читателя воспринимать сказочный мир через призму научного познания. Термин здесь сохраняет номинативную функцию, но приобретает мощнейшую стилистическую нагрузку.
Псевдотермины и авторские неологизмы
Это, пожалуй, самый яркий пласт лексики, создающий уникальные вселенные Стругацких. В «Пикнике на обочине» мы сталкиваемся с целым рядом таких слов, которыми сталкеры называют аномальные артефакты Зоны: «пустышка», «этак», «ведьмин студень», «комариная плешь». Эти слова гениальны в своей простоте. Они не звучат наукообразно, а наоборот, отражают попытку простого человека дать имя чему-то непостижимому, используя бытовые аналогии. Это пример авторского словотворчества, где квазитермины выполняют не только номинативную, но и характерологическую функцию, раскрывая мироощущение персонажей. Более наукообразные неологизмы, отражающие специфические словообразовательные модели, встречаются в «Понедельнике…» — «трансгрессия», «аутоиндукция», что подчёркивает «научный» подход героев к магии.
Функциональный разбор на сквозных примерах
Рассмотрим, как один и тот же лексический пласт работает на разных уровнях. Возьмем терминологию, связанную с деятельностью НИИЧАВО («Понедельник начинается в субботу»).
Слова вроде «лаборатория», «эксперимент», «диссертация», «академик» — это термины из реальной научной сферы. В контексте повести они, во-первых, называют (номинативная функция) место действия и род занятий героев. Во-вторых, они создают иронический эффект (экспрессивная функция), так как объектом этих «экспериментов» являются джинны, вурдалаки и гомункулы. В-третьих, они характеризуют (характерологическая функция) самих персонажей как людей с научным складом ума, пытающихся поверить алгеброй гармонию сказки.
Таким образом, анализ показывает, что термины у Стругацких — это не декорация, а несущая конструкция художественного мира, работающая одновременно в нескольких смысловых плоскостях.
Особого внимания заслуживают слова, которые не просто называют вымышленный объект, а конструируют его с нуля, — авторские окказионализмы.
Заключение
Проведенное исследование позволяет сделать ряд ключевых выводов. В теоретической части было установлено, что термин, попадая из научной сферы в художественный текст, претерпевает значительные функциональные изменения. Он перестает быть лишь стилистически нейтральной единицей для точного наименования понятия.
Практический анализ терминологической лексики в произведениях братьев Стругацких полностью подтвердил выдвинутую во введении гипотезу. Было доказано, что термины и псевдотермины в их творчестве выполняют комплекс функций:
- Номинативную: называют реалии вымышленного мира.
- Экспрессивную: создают эффект достоверности, иронию и уникальную атмосферу произведений.
- Характерологическую и сюжетообразующую: являются неотъемлемой частью речевых портретов героев и двигателем сюжета.
Следовательно, терминология в научной фантастике — это мощный миромоделирующий инструмент, который работает на нескольких уровнях, от называния объектов до создания целостной художественной вселенной и трансляции авторской идеи. Перспективы для дальнейших исследований в этой области весьма широки. Интересным представляется сравнительный анализ терминологии у разных авторов и поколений фантастов, а также изучение специфических проблем перевода научно-фантастических терминов на другие языки, где часто теряются важные коннотации и культурные отсылки.
Список использованной литературы
Научные труды
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — 608 с.
- Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 255 с.
- Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение: учебное пособие. — М.: Академия, 2008. — 304 с.
- Даниленко В. П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. — М.: Наука, 1977. — 246 с.
- Кожина М. Н. Стилистика русского языка: Учебник. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 464 с.
- Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. — М.: Изд-во АН СССР, 1961. — 158 с.
- Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. — М., 1961. — С. 46–54.
- Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Секреты стилистики. — М.: Айрис-пресс, 2006. — 208 с.
- Сергеев В. Н. Термины-неологизмы в научной фантастике // Язык и стиль научной литературы. — М.: Наука, 1977. — С. 112–120.
- Томахин Г. Д. Реалии-американизмы. Пособие по страноведению. — М.: Высшая школа, 1988. — 256 с.
Источники материала
- Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Понедельник начинается в субботу. — М.: АСТ, 2018. — 256 с.
- Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Пикник на обочине. — М.: АСТ, 2019. — 224 с.
Список литературы
- Арсеньев О.И. Явления асимметрии военно-терминологических сис-тем: (На материале фр. и рус. воен. терминологии): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.20) / Воен. ин-т. М., 1988, 21с.
- Гавриленков С.И. Структурно-семантический анализ современной немецкой военной терминологии: Автореф. дис. На соиск. учен. степ. канд. филол. наук: (10.02.04). Одесса, 1982. 17 с.
- Гуревич Г.И. Беседы о научной фантастике. М., 1982
- Зайцева Н.Ю. Проблемы современной французской терминологии (семиотика и типология): Учебное пособие. СПб: изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007. 93 с.
- Ивкина А.В. Особенности образования и перевода терминов в анг-лийском, французском и русском языках: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н.: Спец. 10.02.20; [Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена]. — СПб., 2004. – 21 с.
- Квитко И.С. Терминоведческие проблемы редактирования / И.С. Квитко, В.М. Лейчик, Г.Г. Кабанцев. Львов: Вища шк. Изд-во при Львов. гос. Ун. 1986. 150 с.
- Крыжановская А.В., Симоненко Л.А. Актуальные проблемы упоря-дочения научной терминологии / АН УССР, Ин-т языковедения им. А.А.Потебни. Киев: Наукова думка, 1987. 161 c.
- Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. М. 1961. 158 с.
- Осипов А.Н. Фантастика от «А» до «Я»: (основные понятия и терми-ны). Краткий энциклопедический справочник. М., 1999
- Пиотровский Р.Г. Лингвистический автомат (в исследовании и не-прерывном обучении) СПб, 1999. 256 с.
- Реформатский А.А. Мысли о терминологии // Современные про-блемы русской терминологии. М. 1986/ С. 163-198.
- Розенталь Д.Э. Русский язык. Практическая стилистика. М. ОНИКС, 2005. 752 с.
- Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в со-временном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты. М., МГОУ, 2006 . 272 с.
- Беляев А.Р. Голова профессора Доуэля // Электронный ресурс, ре-жим доступа – http://www.lib.ru/BELYAEV/
- Ефремов И.А. Туманность Андромеды // Электронный ресурс, ре-жим доступа – http://www.lib.ru/EFREMOV/
- Стругацкие А.Н. и Б.Н. Пикник на обочине // Электронный ресурс, ре-жим доступа – http://www.lib.ru/ STRUGACKIE/
- Стругацкие А.Н. и Б.Н. За миллиард лет до конца света// Электрон-ный ресурс, режим доступа – http://www.lib.ru/STRUGACKIE/