Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение 3
Глава
1. Американский вариант английского языка (исторический и научно-исследовательский аспекты) 6
1.1. История формирования американского варианта английского языка 6
1.2. Проблема статуса американского варианта английского языка 13
Глава
2. Особенности американского варианта английского языка 15
2.1. Лексические особенности американского варианта английского языка 15
2.2. Пути развития американской лексики и особенности словообразования 18
2.2.1. Особенность деривации 20
2.2.2. Словосложение в американском английском 22
2.2.3. Особенности конверсии как способа словообразования в Америке 22
2.2.4. Сокращения и бленды в американском английском 24
Заключение 27
Список использованной литературы 29
Выдержка из текста
Выбор темы данной курсовой работы обусловлен тем, что интерес к проблеме американского варианта английского языка вызван существенным значением не только для английской филологии, но и в кругу таких актуальных проблем общего языкознания, как природа языка в его территориальной вариативности, соотношение между вариантами литературного языка, между вариантами литературного языка и диалектами.
Научная актуальность и новизна работы заключается в рассмотрении различительных элементов американского вариантf английского языка в контексте языковой системы, а не с другими элементами языковой структуры.
Объектом исследования является американский вариант английского языка.
Предметом исследования – лексике особенности американского варианта английского языка.
Целью данной работы является выявление лексических особенностей американского английского, а также выявление различий в лексике британского и американского вариантов английского языка.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить процесс формирования американского варианта английского языка.
2. Изучить состояние проблемы в научно-методической литературе.
3. Проанализировать особенности лексико-семантического уровня.
Работа состоит из двух глав. Первая глава делится на две подглавы: история формирования американского варианта английского языка и проблема статуса американского варианта английского языка. Вторая глава также состоит из двух подглав, которые посвященных рассмотрению основных лексических особенностей американского варианта английского языка,
Различия между английским языком в Америке (American English, далее по тексту A.E.) и английским в Великобритании (British English, далее по тексту B.E.) в течение длительного времени обсуждались как в специальной лингвистической, так и в популярной литературе. Споры по поводу того, какой из вариантов английского языка следует считать «образцовым» и следует ли считать А.Е. самостоятельным языком, окончательно обособившимся от В.Е., продолжаются и по сей день. В прошлом внимание исследователей было в значительно большей мере обращено на генезис различий между американским и британским вариантами, чем выявление соотношения между ними в синхронном плане. В последние годы соотношение между британским и американским вариантами английского языка выяснялось путем синхронного изучения их различительных элементов на всех уровнях языковой структуры.
В языкознании отсутствуют точные критерии для разграничения таких понятий, как ''диалект'', ''язык'' и его ''вариант''. Однако, несмотря на отсутствие четких структурных и коммуникативных различий между указанными категориями, установлена иерархия таких понятий как ''вариант национального языка'' и ''вариант литературного языка'', ''диалект''. Американский вариант в чисто структурном плане является микросистемой, входящей в единую макросистему английского языка.
Список использованной литературы
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. М., 2004 – С. 279
2. Аракин В.Д. История английского языка. М., 1985 – С. 249
3. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М., 1977 – С. 218
4. Голденков М.А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English. М., 2000 – С. 241
5. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М., 1989 – С. 131
6. Иванова И.П., Чакоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. Учебник, хрестоматия, словарь. СПб, 1999 – С. 489
7. Кристалл Д. Английский язык как глобальный. М., 2001 – С. 239
8. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М., 2004 – С. 329.
9. Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. М., 1963 – С. 209
10. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971 – С. 197
11. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М., 1983 – С. 209
12. Языки мира: Российская академия наук. Германские языки. Институт языкознания. М., 2000 – С. 468
13. Ярцева В.Н. Развитие национального литературного английского языка. М., 1969 – С. 269
14. Ярцева В.Н. История английского литературного языка IX – XV вв. М., 1985 – С. 238
15. Crystal D. English as a Global Language. Camb. Univ. Press, 2000 – P. 148
16. Encyclopedia Britannica, 1994, 15th edition, Volume 8 – P. 1039
17. Krapp G.R. The English Language in America. NY, 1960
18. Metcalf A. How we talk. American Regional English today. Boston New York, 2000
19. http:// denistutor.narod.ru/razdel 8.htm
20. http://refferat.info/component/option,com_docman/task,doc_details/gid,41/Itemid,2/index.php?option=com_docman&task=doc_details&gid=46&Itemid=2
21. http://www.kursy-angliskogo.ru/inomsk.html
Размещено на Allbest.ru