Пример готовой курсовой работы по предмету: Лексикология
Введение 3
1. Теоретические основы изучения жанра анонса 5
1.1 Жанровые признаки анонса 5
1.2 Анонс с позиции коммуникативной стилистики 17
Выводы по первой главе 28
2. Современный телевизионный анонс в коммуникативно-прагматическом аспекте (по книге Малыгина Л.Е) 29
Выводы по второй главе 50
Заключение 51
Список литературы 53
Содержание
Выдержка из текста
В то же время дискурс телевидения остается малоизученной областью с позиции стилистики текста. Одним из первых работ об особенностях телевизионной речи стала работа C.B. Светаны «Телевизионная речь. Функции и структура», [Светана 1976].
Звучащей речи посвящены также работы O.A. Лаптевой [Лаптева 2003], М.В. Зарвы [Зарва 1977].
Телевидение выполняет самые различные функции – информационную, познавательную, образовательную, развлекательную и т. Прежде всего, данный жанр используется в телевизионных новостях.
3. Изучение переводов стихотворений Николая Гумилева с русского языка на английский язык в отношении лексических средств, используемых для организации пространственно – временных сем в тексте переводов.
В качестве материалов исследования использованы тексты британских газет “The Independent”, “The Guardian”, “Mirror” и “Morning Star” и их перевод на русский язык, предложенный интернет-ресурсом «ИноСМИ».
Исследование современных процессов в обществе указывает на значительное давление средств массовой информации на мировосприятие и культурные ценности аудитории таким образом, что человечество начинает моделировать свою реальность в соответствии с картиной мира, предложенной средствами массовой информации.Цель данной работы: рассмотреть лексические средства в СМИ.Объект исследования в работе — лексические особенности СМИ.
Работа состоит из двух глав. Первая глава делится на две подглавы: история формирования американского варианта английского языка и проблема статуса американского варианта английского языка. Вторая глава также состоит из двух подглав, которые посвященных рассмотрению основных лексических особенностей американского варианта английского языка,
С появлением телевидения, появились первые исследования по его эффективности. И тогда очень скоро первые рекламисты убедительно показали, что в умелых руках телереклама может принести огромную прибыль.Но, следует признавать абсолютно правильным утверждение, что совершенно независимо продавать должно как изображение (с отключенным звуком), так и звук без изображения. Последнее особенно важно, потому что при появлении рекламных заставок многие или перестают смотреть на экран совсем или же смотрят урывками боковым зрением, ожидая, когда же наконец продолжится фильм.
Предмет – лексические особенности данных текстов.Цель работы – рассмотреть особенности использования лексических средств в четырех статьях на тему компьютерных игр, опубликованных в журнале «Страна игр».- выявить особенности использования заимствованной и исконной лексики в материалах о компьютерных играх;
Социальные сети в настоящий момент являются мощным средством коммуникации миллионов людей. Одна из главных тенденций развития Интернета последних лет – стремительный рост популярности социальных сетей. Структура социальной сети (люди, их знакомства) и структура веб-сети имеют много общего именно за счет наличия и в той, и в другой сети социального компонента. Социальная значимость людей различна, соответственно различна и потребность окружения в выстраивании контактов с конкретной личностью. В известной мере социальная значимость людей определяется двумя параметрами: их знаниями и их положением (связями).
Массово-информационный и статусно-ориентированный институциональный дискурс в сфере туризма, характеризуемый ограниченной сферой употребления, его структурные параметры, грамматическое и лексическое своеобразие ждут своего анализа в лингвистических исследованиях.
Основные особенности научного стиля современного русского литературного языка
Список источников информации
1. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум. М. : ФЛИНТА, 2004. – 496 с.
2. Бразговская Е. Е. Текст в пространстве культуры. Пермь : Перм. гос. пед ун-т, 2001. – 114 с.
3. Кармин А.С. Психология рекламы / А.С. Кармин. – СПб. : ДНК, 2004. – 512 с.
4. Малыгина Л.Е. Телевизионный анонс: лингвостилистическая трансформация жанра. Изд-во Моск. ун-та. Ф-т журн. МГУ, 2013. — с. 311.
5. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация / Е.В. Медведева. – М. : Изд. Едиториал УРСС, 2004. – 280 с.
6. Промоушен и маркетинг вещательных компаний. – США, 1999.
7. Руднев В. П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997. – 384 с.
8. Светана С. В. Телевизионная речь. Функции и структура. М:. 1976 151с.
9. Свитич Л.Г. Феномен журнализма.- М., 2000.
10. Сметанина СМ. Медиатекст в системе культуры. М., 2002.41 .Солганик Г.Я. Стилистика публицистической речи. — М.: АВ-пресс, 2001.-357 с.
11. Солганик Г.Я., Дроняева Т.С. Стилистика современного русского языка и культура речи. М., 2002.43 .Тертычный А.А. Жанры периодической печати. М., 2000.
12. Степанов В.Н. Провокативный дискурс социально-культурной коммуникации / В.Н. Степанов. – СПб. : Роза мира, 2003. – 263 с.
13. Тоффлер Э. Шок будущего: Пер. с англ. / Е. Руднева М.: ООО «Издательство ACT», 2002. — 557
14. Хангп Л. Основы телевизионного брендинга и эфирного промоушн.-М: Галерия, 2003. -152с.
15. Цвик B.JI. Телевизионная журналистика: История, теория, практика. М.: Аспект Пресс, 2004. 382 с.
16. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: текстопорождающие практики и коды (1995 2005).
- Екатеринбург, 2001.
список литературы