Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Contents
Introduction
Chapter I. Development of British and American English
1.1 The History of British English
1.2. The Development of American English on the Basis of British English
Chapter II. The Lexical Differences Between American English and British English
Conclusion
Bibliography
Содержание
Выдержка из текста
Научно-методологической базой для исследования послужила дея-тельность таких исследователей, как Г.Г. Бондарчук, К.С. Горбачевич, Ю.А. Жлутенко, Л.Г. Попова, Г.В. Степанов, А.Д. Швейцер, G.P. Krapp, H. Kurath и др.
Работа состоит из двух глав. Первая глава делится на две подглавы: история формирования американского варианта английского языка и проблема статуса американского варианта английского языка. Вторая глава также состоит из двух подглав, которые посвященных рассмотрению основных лексических особенностей американского варианта английского языка,
В то же время традиционно подчёркивается, что американский и британский английский отличаются на всех языковых уровнях, в том числе и лексическом, а потому актуально концентрировать внимание на изучении рифмованного сленга в британском варианте английского языка, в чём и заключается актуальность данной работы.Соответственно, основной целью данной работы является изучить рифмованный сленг в британском варианте английского языка.- проанализировать существующие примеры рифмованного сленга в британском варианте английского языка.
Целью данной работы являетсявыявление специфики стилистических средств, используемых в научном дискурсе, при помощи которых создается оценочность в высказывании. Из поставленной цели вытекают следующие задачи:
Тема войны за независимость на данный момент входит в число наиболее востребованных, в американских и британских исследованиях. Исследование латиноамериканской проблематики достигли высокого уровня в университетах и академических журналах в США и Англии. Тем не менее, и по сей день существуют спорные вопросы относительно борьбы за независимость в Испанской Америке.
Играя доминирующую роль в современном мире, американский и японский стили менеджмента являются наиболее ярко выраженными и в большой степени включают в себе элементы систем управления будущего, определяют ключевые тенденции и направления развития теории и практики науки управления и могут быть использованы в отечественных условиях хозяйствования.Источником различий американского и японского стилей менеджмента .
Bibliography
1.Аракин В. Д. История английского языка. – М., 2001.
2.Арнольд, И.В. Современный английский язык: учебник для вузов. – М.: Флинта, 2002.
3.Бурова В. Л. Межкультурная коммуникация в контексте когнитивной лингвистики. // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам в школе и в вузе. Межвузовский сборник научных статей / Под ред. Л. Н. Борисовой. Вып. 3. – Белгород, 2003.
4.Евдокимов М. С., Шлеев Г. М. Краткий справочник американо-британских соответствий. – М., 2000.
5.Aldershot, H. England. – Brookfield, Vt. : Gower, 2000.
6.Algeo, J. British Or American English?: A Handbook of Word and Grammar Patterns. – England: Cambridge University Press, 2006.
7.Cambridge Dictionaries Online. Advanced Learners, 2011 Cambridge: Cambridge University Press. http://dictionary.cambridge.org/Oxford Dictionaries Online (2010) Oxford: Oxford University Press. www.oxforddictionaries.com
8.Crystal, D. The Cambridge Encyclopaedia of The English Language. 2nd Edition. – Cambridge University Press, 2003.
9.Davies, M. British National Corpus (BNC).
http://corpus.byu.edu/bnc/
10.Davies, M. Corpus of Contemporary American English (COCA).
11.Etherington, M. The very best of British. The American’s guide to speaking British, 2000. http://www.effingpot.com
12.Freeborn, D. From Old English to Standard English: A Course Book in Language Variations Across Time. – Studies in English Language Palgrave Macmillan, December 2006.
13.Geoffrey, H. A history of English words. – Washington: Wiley-Blackwell, 2004.
14.Howard, J. Words, meaning, and vocabulary: an introduction to modern English lexicology. – Continuum International Publishing Group Press, 2000.
15.Mark, J. Lexicographic description of English. – Chicago: John Benjamins Publishing Company,1997.
16.Mort, S. Professional report writing. – London: Grower Publishing Ltd., 2000.
17.Krueger, C.L, Stade, G, Karbiener, K. Encyclopedia of British Writers: 19th and 20th Centuries. – Infobase Publishing, 2003.
18.Nicholls, D. (2006) False friends between Spanish and English. MED Magazine http://www.macmillandictionaries.com/MED-Magazine/August 2003/10-SpanishEnglish-false-friends.htm
19.Rolling, A. (2001) Aspects and varieties of false friends. In Luis Iglesias Rabade & Susana M? Doval Suarez (eds.) Proceedings of the 2nd International Contrastive Linguistics Conference. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago, pp. 907-916.
20.Wolfram, W. American English: dialects and variation. – NEW YORK: Natalie Schilling-Estes, 2006.
список литературы