Содержание 2
Введение 3
Глава 1. Лексика дружбы в поэзии П.А.Вяземского. 5
Глава 2. Лексика дружбы в поэзии Д. В. Веневитинова 15
Заключение 21
Библиография 23
Приложение 24
Содержание
Выдержка из текста
Произведения этих литературных гениев на долгое время стали эталоном русской поэзии и литературы, а сами поэты перешли в разряд классиков.Вяземского и Д. Веневитова и проанализировать лексику с содержанием концепта «дружба» в их стихотворениях.
И,Тютчева»
Актуальность темы исследования обусловлена интересом современного языкознания к проблеме отражения в языке мышления народа, воплощаемого в традиционно-национальных языковых единицах. Такой единицей, обладающей национально-культурной спецификой во многих языках, в том числе и в английском, является лексема любовь. Однако, в современной лингвистике не акцентируется внимание на описании лексико-семантической группы ЛЮБОВЬ в рамках поэтической картины мира. А ведь тема любви является базовой в творчестве многих поэтов, в том числе и в творчестве Роберта Бернса, у которого она получает свое образное наполнение. Однако семантика номинаций любви, входящих в ЛСГ ЛЮБОВЬ, представленную в поэзии Р. Бернса, еще не становилась объектом лингвистического анализа.
В творчестве С. А. Есенина ярко выражена любовь к русской деревне, к природе и быту. Фольклор отчётливо просматривается с первых стихотворений поэта и остается в поэзии Есенина и в поздний период. Лирика Есенина до сих пор входит в песенное творчество народных артистов и современных музыкальных исполнителей.
Попытки создания общей теории литературы делались логиками, философами, психологами и лингвистами разных направлений.Поэзия М. И.
Беспримерная слава Фроста в Америке подтверждается тем фактом, что писатель четырежды являлся лауреатом Пулитцеровской премии (1924, 1931, 1937 и 1943 гг.), Стихотворения Фроста входят в многочисленные хрестоматии и даже школьные учебники. Существуют многочисленные переводы его стихотворений на языки народов мира, в том числе и на русский язык.
Целью данного исследования является комплексный анализ и системное описание современного восприятия концепта «дружба» в рамках трех лингвокультур (русской, английской и немецкой).
Об актуальности выбранной темы свидетельствует и тот факт, что ранее она рассматривалась исследователями: на материале русского языка – О.А.Арапова, Р. М. Гайсина, О. Ю. Лукашкова, А. Д. Шмелев; русского языка в сравнении с другими языками – А. Вежбицкая, О. М. Лунцова, С.М.Мирзаханова, Н. Ю. Толчина, М. А. Хизова; русского и немецкого языков – Н. Захаренкова, Н.Макшанцева и И. С. Синкевич и т. д. Однако в указанных работах отражены лишь отдельные фрагменты концепта «дружба»: преимущественно представления о дружбе как таковой или ее взаимосвязи с другими видами дружеских отношений. В данной работе проводится кросскультурное сопоставительное изучение концептов «дружба», «friеndship» и «Frеundshaft» в языковом сознании носителей русского, английского и немецкого языков в диахроническом аспекте (XIX-XXI вв.), выявляются не только актуальные характеристики концепта, но и устаревшие или практически забытые в современном обществе. Также в работе осуществлен сравнительный анализ визуализации представлений о дружбе в указанных культурах.
Актуальность и новизна исследования состоит в том, что сегодня творчество Н. Гумилева недостаточно исследовано. Н. С. Гумилев до сих пор остается «неизвестным поэтом». Изучение творчества Н. Гумилева началось с конца ХХ века, когда на родине появилась возможность прочитать его стихотворения. Работа выполнена в русле лингвистической парадигмы.
1. Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 5.
2. Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина.
3. Бобров Е., Литература и просвещение в России XIX в., т. I. — Казань, 1901.
4. Бондаренко В. В. Вяземский. М. Молодая гвардия (серия «Жизнь замечательных людей») 2004.
5. История русской литературы XIX в. Библиографический указатель. — М. — Л., 1962.
6. Коровин В.Л. «Счастливый Вяземский» Вступительная статья, 1978г
7. Коровин В.Л. Вяземский Петр Андреевич // Православная энциклопедия. Том X. — М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2005. — С. 137–139. — 752 с.
список литературы