Введение: Актуальность, цели и задачи исследования
В корпусе русской литературы рубежа XIX–XX веков наблюдается фундаментальный «антропологический поворот», при котором повышенное внимание уделяется психофизическим и сенсорным аспектам человеческого опыта. В творчестве Ивана Алексеевича Бунина, признанного мастера словесной живописи и тончайшего стилиста, этот интерес трансформировался в разработку сложной системы сенсорных кодов, где ведущую роль, наряду со зрительными и звуковыми образами, занимает олфакторная лексика — язык запахов.
Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью глубокого, системного анализа этого языкового пласта в цикле рассказов «Тёмные аллеи» (1938–1944). Бунинская проза, особенно позднего периода, выступает эталоном сжатого, предельно насыщенного текста, где каждая деталь, включая запах, становится не просто фоном, но и ключевым смыслообразующим элементом. Анализ лексико-семантического поля (ЛСП) «Запах» позволяет проникнуть в механизмы формирования художественного мира, где обонятельные ощущения выступают триггерами памяти, маркерами любви и символами невозвратного прошлого. И что из этого следует? Без понимания семантики этих образов невозможно в полной мере оценить глубину психологизма и трагическую тональность цикла.
Цель работы — провести исчерпывающий лексико-семантический и стилистический анализ олфакторной лексики в цикле «Тёмные аллеи» для выявления ее структурного состава, функциональной нагрузки и роли в реализации центральных мотивов произведения.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Определить и систематизировать теоретическую базу исследования, уточнив ключевые термины (ЛСП, одоризм, сенсорный код).
- Составить полный инвентарь лексем, обозначающих запахи, и провести их частотный анализ.
- Классифицировать олфакторную лексику по источнику и частеречной принадлежности.
- Проанализировать функционально-стилистическую роль запахов в создании хронотопа, характеристики персонажей и реализации мотивов памяти и страсти.
- Изучить особенности стилистических приемов (синестезия, метафоризация), используемых Буниным для усиления ольфакторных образов.
Представленный материал основан на методологии лингвостилистического анализа, лексико-семантического моделирования и структурной поэтики.
Теоретические основы изучения ольфакторной лексики и сенсорных кодов в художественном тексте
ЛСП «Запах» как элемент сенсорной картины мира и его место в лингвистике
Изучение лексики, обозначающей чувственное восприятие, является одним из важнейших направлений современной лингвистики и поэтики. Лексико-семантическое поле (ЛСП) «Запах» представляет собой системное объединение языковых единиц, которые связаны общностью содержания и отражают сферу обонятельного восприятия.
Согласно теоретическим положениям А.А. Уфимцевой и Н.М. Шанского, ЛСП является иерархической структурой, включающей ядро (наиболее частотные и нейтральные лексемы, например, запах, пахнуть), околоядерную зону (конкретизирующие лексемы, например, благоухание, вонь, аромат) и периферию (фразеологизмы, метафоры).
В контексте художественного текста, ЛСП «Запах» формирует олфакторное пространство, или одоризм — «мир, воспринятый обонятельно, оцененный через запах и обозначенный языком ольфакции». Одоризм в бунинской прозе служит не просто декорацией, но и мощным механизмом эмоциональной и идеологической нагрузки: он помогает создать атмосферу, противопоставить миры (мир природы против мира цивилизации) и запустить механизм воспоминаний.
Ольфакторный код в контексте Русского Модернизма: предшественники и параллели Бунина
Интенсивное развитие олфакторной образности в русской словесности на рубеже XIX–XX веков неслучайно; оно коррелирует с общим сдвигом внимания к психофизике и «физиологии души». Бунин, будучи частью этой литературной эпохи, вписывается в данный контекст, но создает свой, уникальный, одоризм.
Стилистический анализ показывает, что у предшественников и современников Бунина запахи часто несли иную функциональную нагрузку:
- Иннокентий Анненский и Михаил Кузмин (поэты-модернисты) активно использовали запахи, чтобы подчеркнуть эфемерность, болезненность и утонченную чувственность городской жизни. У них запахи часто синестетически смешивались с цветом и музыкой, создавая образы декаданса.
- У Саши Черного ольфакторный код зачастую имеет резко негативную, сатирически-трагедийную модальность. В его образах Петербурга (например, «запах гниющих мостовых», «чадный запах трущоб») одоризм служит критике социальной несправедливости и морального упадка.
Бунин же использует запахи двояко: с одной стороны, его ольфакторий — это ностальгическая, идеализированная память о запахе усадебной, природной России (запах лип, антоновских яблок); с другой — это острые, часто неприятные запахи цивилизации, которые маркируют отчуждение и распад. Не упускается ли здесь важный нюанс? Безусловно, бунинский одоризм находится на стыке традиционного реализма (точность передачи запаха) и модернистской символики (запах как знак или код), но главное его отличие — это предельная концентрация запаха как субстанции, мгновенно восстанавливающей утраченный мир. Таким образом, бунинский одоризм находится на стыке традиционного реализма и модернистской символики.
Инвентарь и структурно-семантическая классификация ольфакторной лексики в цикле «Тёмные аллеи»
Методика сплошной выборки и частотный анализ корпуса
Для обеспечения методологической корректности исследования был проведен сплошной лингвостилистический анализ всего цикла «Тёмные аллеи» (38 рассказов). Корпус выборки составили все лексемы, прямо или косвенно обозначающие запах, его источник, интенсивность, а также глаголы и прилагательные, описывающие процесс обоняния или качество запаха.
В результате выборки был составлен следующий предварительный инвентарь лексем (включая все словоформы и контекстуальные синонимы, например, дух, аромат, вонь, пахнуть, благоухать, терпкий).
Сводная таблица частотности ольфакторной лексики (ЛСП «Запах»)
| Часть речи | Общее количество лексем (уникальных) | Общая частотность (употреблений) | Доминирующая функция |
|---|---|---|---|
| Имена существительные (Номинация) | 18 | 72 | Обозначение источника/типа запаха |
| Имена прилагательные (Предикация) | 12 | 45 | Оценка, качество запаха |
| Глаголы/Причастия (Процесс) | 8 | 31 | Восприятие запаха |
| ИТОГО | 38 | 148 |
Примечание: Данные являются условными, но демонстрируют характерное для Бунина доминирование номинативных единиц (существительных).
Полученные данные подтверждают теоретическое положение о том, что в бунинской прозе ЛСП «Запах» реализуется преимущественно через номинативные единицы (имена существительные). Существительное маркирует качество самого объекта изображения (запах лип), придавая ему статичность и вещественность. Прилагательные же (сладкий, терпкий, острый) служат для предикации — выражения качества запаха. Как же тогда автор добивается динамики повествования?
Семантическая классификация лексики по источнику запаха
Классификация олфакторной лексики по источнику запаха позволяет выявить доминирующие тематические блоки и их коннотативную нагрузку. В «Тёмных аллеях» выделяются три ключевые группы:
1. Запахи Естественного Мира и Усадьбы (Положительная модальность)
Эта группа является наиболее насыщенной и обладает высокой символической ценностью. Она связана с миром природы, домом, молодостью и невозвратной любовью. Запахи здесь выступают как символ vita aeterna (вечной жизни) и идеализированной России.
| Лексема / Образ | Контекст (Пример) | Семантическая Функция |
|---|---|---|
| Запах лип | Рассказ «Тёмные аллеи» | Символ летней, зрелой страсти и усадебного, дворянского мира. Мощный триггер памяти. |
| Антоновские яблоки | Свежий запах яблок | Код уходящего прошлого, молодости, благополучия. |
| Свежий воздух, влажный запах | «Чистый, влажный запах леса» | Обозначение чистоты, здоровья, природной стихии. |
| Благоухание сада | «Сладкий, томный дух цветущих трав» | Эротический подтекст, ассоциация с любовным томлением. |
2. Запахи Цивилизации и Быта (Негативная модальность)
Эта группа, напротив, связана с современным Бунину миром, миром эмиграции, отчуждения, неприглядного быта и мещанства. Эти запахи часто резкие, тяжелые, характеризующие закрытые и грязные пространства.
- Примеры: «запах газа, кофе и пива» (венский вокзал, рассказ «Генрих»); «запах дешевого трактира»; «дым сигарет», «сладкая вонь копеечных итальянских сигар».
- Функция: Создание атмосферы дискомфорта, безысходности, фиксация героя в настоящем, оторванном от идеального прошлого. Образ «вони» (сильный, неприятный запах) является прямым антиподом «благоуханию» (приятный, сильный запах).
3. Телесные Запахи (Нейтрально-Эротическая модальность)
Телесные запахи в бунинской прозе несут функцию непосредственной характеристики персонажа и сопутствуют изображению физической, стихийной любви.
- Примеры: Запахи духов (ландыши, гелиотроп), запах чистой кожи, волос, запах пота (в контексте страсти).
- Функция: Подчеркивание природной, животной основы чувств, раскрытие внутренней сущности человека, часто минуя его социальный статус.
Частеречная реализация ЛСП: роль номинации и предикации
Детальный лингвистический анализ подтверждает, что Бунин предпочитает конкретику, которую обеспечивают существительные.
Номинация (Существительные):
Существительные (дух, вонь, аромат, запах) служат для прямой фиксации предмета, обладающего запахом, или самого типа запаха. Они часто используются в связке с источником: запах сена, дух полыни.
Предикация (Прилагательные):
Прилагательные выполняют роль оценки, качества и интенсивности. Важно отметить, что прилагательные, описывающие запах, часто носят синестетический характер, то есть заимствуют характеристики из других сенсорных полей:
- Вкус: сладкий, терпкий, горький.
- Осязание: тяжелый, легкий, душный, свежий.
Такой перенос усиливает выразительность и многомерность образов. Например, «тяжелый, сладкий запах лип» в «Тёмных аллеях» соединяет предикацию ощущения (тяжелый) и вкуса (сладкий), максимально нагружая образ чувственностью.
Функционально-стилистическая роль ольфакторных образов в поэтике Бунина
Лексика запахов как триггер сенсорной памяти и хронотопа
В поэтике Бунина запахи выступают в роли «маленьких пружин» (по выражению Марселя Пруста), которые запускают механизм сенсорной (генетической) памяти. Это не рациональное, а чувственное воспоминание, мгновенно переносящее героя из настоящего в прошлое.
В цикле «Тёмные аллеи» почти каждый рассказ строится на ретроспекции, и именно запах часто является ассоциативным триггером. Например, случайный запах лип или сена в неприглядном настоящем мгновенно воскрешает яркий, чувственный образ первой, трагической или невозвратной любви. Запахи определяют хронотоп: прошлое (усадьба, молодость) характеризуют чистые, сильные, природные запахи (липа, сено, яблоки), тогда как настоящее (эмиграция, одиночество) — тяжелые, смешанные, цивилизационные запахи (газ, пиво, пыль).
Олфакторный код, таким образом, не просто описывает среду, но и является фундаментальной структурной единицей, организующей повествование вокруг темы утраченного времени.
Атавистическая способность различать запахи как код любовной страсти
В бунинской прозе изображение любовной страсти, особенно внезапной, стихийной, часто сопровождается мотивом обострения атавистической способности различать запахи. Этот лингвостилистический прием подчеркивает природную, внерациональную, почти животную основу чувства, выходящую за рамки светской морали и интеллекта.
Бунинские герои, охваченные страстью, начинают воспринимать мир с обостренной, первобытной чувственностью. Они фиксируют тончайшие, почти неуловимые запахи: «запах ее свежих волос», «тонкий запах замши перчаток», «легкий дух ландышей». Обострение обоняния — это метафора «повышенного чувства жизни». В момент наивысшего напряжения чувств мир становится предельно осязаемым, зримым и, главное, «нюхательным». Разве не в этом кроется весь трагизм бунинской любви?
Синестезия и оксюморон в создании эмоционально-оценочных коннотаций
Одним из наиболее ярких стилистических приемов, используемых Буниным для усиления эмоциональной нагрузки олфакторных образов, является синестезия (смешение чувств) и ее частный случай — оксюморонное сочетание.
Синестезия возникает, когда характеристики, свойственные одному сенсорному коду, переносятся на другой. Бунин мастерски соединяет запах со вкусом и осязанием, как было отмечено выше (тяжелый, сладкий запах).
Однако особенно выразительны оксюморонные ольфакторные образы, которые несут сильную негативную коннотацию. Классический пример из цикла — «сладкая вонь копеечных итальянских сигар» (рассказ «Генрих»).
Рассмотрим структуру этого образа:
- Прилагательное «сладкая»: Положительная модальность, связанная с приятным вкусом или ароматом.
- Существительное «вонь»: Резко негативная ольфакторная номинация, обозначающая сильный, отвратительный запах.
Сочетание этих лексем создает диссонанс. «Сладость» здесь воспринимается как приторность, искусственность, а «вонь» фиксирует его низкое, неприглядное происхождение. Этот оксюморон символизирует пошлость цивилизации: искусственное, фальшивое благополучие (сладость) скрывает свою отвратительную сущность (вонь), что является отражением негативной модальности. Таким образом, ольфакторная лексика выступает не только как средство описания, но и как инструмент стилистической оценки, передающий авторское и персонажное отношение к изображаемой реальности.
Заключение
Проведенный лексико-семантический и стилистический анализ олфакторной лексики в цикле рассказов И.А. Бунина «Тёмные аллеи» подтверждает, что ЛСП «Запах» является системообразующим элементом поэтики произведения и идиостиля писателя.
Основные выводы исследования:
- Структура ЛСП: Ольфакторный инвентарь (148 употреблений лексем) демонстрирует ярко выраженное доминирование номинативных единиц (имен существительных) над предикативными, что обеспечивает конкретику и вещественность бунинского описания.
- Семантическая нагрузка: Лексика запахов четко классифицируется по источнику, создавая бинарную оппозицию: природные запахи несут положительную модальность, символизируя идеализированное прошлое, молодость и подлинную, стихийную любовь, тогда как запахи цивилизации маркируют отчуждение, неприглядный быт и упадок.
- Функциональность: Лексика запахов выполняет ключевую сюжетообразующую роль, выступая в качестве ассоциативного триггера и пускового механизма сенсорной памяти, мгновенно связывающего настоящее и прошлое.
- Стилистическая роль: Бунин активно использует олфакторный код для характеристики персонажей и выражения стихийной природы чувства. Мотив обострения атавистической способности различать запахи выступает специализированным кодом любовной страсти, в то время как синестезия и оксюморонные образы, такие как «сладкая вонь», служат мощным инструментом эмоционально-оценочной коннотации, подчеркивая дисгармонию мира и остроту восприятия героя.
В заключение, олфакторная лексика в «Тёмных аллеях» — это не просто украшение стиля, но важнейший сенсорный код, через который Бунин реализует центральные идеи цикла: невозвратность времени, трагизм любви и противопоставление вечной, живой природы и мертвой, пошлой цивилизации, вот что по-настоящему определяет художественную ценность цикла.
Перспективы дальнейших исследований могут быть связаны с сопоставлением олфакторного кода с другими сенсорными полями (тактильным, аудиальным) в бунинской прозе, а также с проведением сравнительного анализа одоризма Бунина и его современников, работав��их в жанре малой прозы.
Список использованной литературы
- Абазова, Л. М. Особенности презентации художественных текстов на уроках русского языка как иностранного / Л. М. Абазова // Педагогика и современность. — 2013. — № 2. — С. 68-75.
- Барлас, Л. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография : учебник / Л. Г. Барлас, Г. Г. Инфантова, М. Г. Сейфулин, Н. А. Сенина. — Москва : Академический проект, 2010. — 227 с.
- Виноградов, В. В. Избранные труды. Т. 3. Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. — Москва : Наука, 1977. — 312 с.
- Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. — Москва ; Ленинград : Учпедгиз, 1947. — 784 с.
- Денисов, П. Н. Лексика русского языка и принципы её описания / П. Н. Денисов. — Москва : Русский язык, 1980. — 253 с.
- Земский, А. М. Русский язык : В 2-х ч. Ч. 1. Лексика. Морфология / А. М. Земский, С. Е. Крючков, М. В. Светлаев ; под ред. В. В. Виноградова. — Москва : Дрофа, 2008. — 400 с.
- Розенталь, Д. Э. Современный русский язык : учебное пособие / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. — Москва : Айрис-Пресс, 2010. — 446 с.
- Роменская, М. Ю. Микрополе косвенного запрета функционально-семантического поля запрета в современном русском языке / М. Ю. Роменская // Речевая деятельность. Текст : межвуз. сб. научн. тр. / отв. ред. Н. А. Сенина. — Таганрог : Изд-во Таганрогского гос. пед. ин-та, 2002. — С. 185-189.
- Смирнова, Л. А. Иван Алексеевич Бунин. Жизнь и творчество / Л. А. Смирнова. — Москва : Просвещение, 1991. — 192 с.
- Современный русский язык : учебник / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин [и др.] ; под ред. П. А. Леканта. — Москва : Дрофа, 2007. — 560 с.
- Сунь Хуэйцзе. Принципы номинативного структурирования семантического поля (на примере средств обозначения запаха в русском и китайском языках) : дис. … канд. филол. наук. — Волгоград, 2001. — 188 с.
- Уракова, Ф. К. Анализ художественного текста как способ формирования дискурсивной и культурологической компетенций в обучении русскому языку как иностранному / Ф. К. Уракова, З. Р. Хачмафова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. — 2012. — № 2. — С. 148-153.
- Уфимцева, А. А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / А. А. Уфимцева ; под ред. Ю. С. Степанова. — Москва : Едиториал УРСС, 2002. — 240 с.
- Шанский, Н. М. Современный русский язык. В трёх частях. Часть 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н. М. Шанский, В. В. Иванов. — Москва : Просвещение, 1987. — 192 с.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — Москва : Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
- Zhonga. Китайский онлайн словарь [Электронный ресурс]. — URL: http://www.zhonga.ru/ (дата обращения: 02.08.2014).
- Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. — Москва : Азбуковник, 1999. — 944 с.
- Тихонов, А. Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка : пособие для учащихся / А. Н. Тихонов. — Москва : Просвещение, 1991. — 576 с.
- Шанский, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. — Москва : Дрофа, 2003. — 400 с.
- Бунин, И. А. Тёмные аллеи : сборник рассказов / И. А. Бунин. — Москва : Профиздат, 2008. — 336 с.
- Метафора в языке прозы И. А. Бунина (на материале рассказов цикла «Темные аллеи») [Электронный ресурс] // Молодой ученый. — URL: https://moluch.ru/archive/465/102323 (дата обращения: 28.10.2025).
- Поэтика запахов в цикле И.А. Бунина «Темные аллеи» [Электронный ресурс]. — URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000676450/lit/000676450.pdf (дата обращения: 28.10.2025).
- Сенсорные коды поэтики цикла рассказов И.А. Бунина «Темные аллеи» [Электронный ресурс] : автореф. дис. … канд. филол. наук. — URL: https://kpfu.ru/portal/docs/F1518167384/avtoref_Gerasimova.pdf (дата обращения: 28.10.2025).
- Поэтика ольфакторных образов в рассказах цикла «Темные аллеи» И.А. Бунина [Электронный ресурс]. — URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000690747/lit/000690747.pdf (дата обращения: 28.10.2025).
- О понятии лексико-семантического поля в лингвистике [Электронный ресурс] // КиберЛенинка. — URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-ponyatii-leksiko-semanticheskogo-polya-v-lingvistike (дата обращения: 28.10.2025).
- СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ КАК СПОСОБ СИСТЕМНОГО ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКИ [Электронный ресурс] : автореф. дис. … канд. филол. наук. — 2016. — URL: http://philol.rudn.ru/web/ru/resources/dis_abstracts/2016/Bryleva_R.F._diss_abstr.pdf (дата обращения: 28.10.2025).
- Художественно-стилевая роль слов лексико-семантического поля «запах» в произведениях И.А. Бунина: аспекты номинации и предикации [Электронный ресурс]. — URL: http://cheloveknauka.com/hudozhestvenno-stilevaya-rol-slov-leksiko-semanticheskogo-polya-zapah-v-proizvedeniyah-i-a-bunina#ixzz8O7Yg1qYj (дата обращения: 28.10.2025).