Пример готовой курсовой работы по предмету: Филология
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА
1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ РАБОТЫ
1.1 Английский публицистический текст
1.2 Лексические средства организации английского публицистического текста
1.3 Грамматико-стилистические средства организации английского публицистического текста
1.4 Теоретические выводы
ГЛАВА
2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ РАБОТЫ
2.1 Лексические средства организации английского публицистического текста
2.2 Грамматико-стилистические средства организации английского публицистического текста
2.3 Практические выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Приложение
Содержание
Выдержка из текста
• рассмотреть текст делового письма с позиций как традиционных (лингвистика текста, теория коммуникации), так и современных (дискурс-анализ, семиотика, синергетика, документная лингвистика) подходов к его изучению
Именно поэтому публицистические материалы средств массовой информации особенно интересны с точки зрения как общих способов их организации, так и более частных особенностей, характерных для их перевода.
определить средства выражения лексико — грамматических особенностей языка английских комиксов; Комикс как разновидность креолизованного текста Особенности лексико-грамматической стороны языка английских комиксов
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
текста с английского на русский
- дать сравнительный анализ лингвистических особенностей политических выступлений (на материале речей британских и американских политиков); проследить их взаимосвязь с ментальностью представляемого народа.
• лингвостилистический метод позволяет разграничить собственно смысловое содержание языковых единиц и структур, те эмоционально-окрашенные, экспрессивно–оценочные значения, которые на них накладываются, а также выявить роль использования различных конструкция ПЯ в таких случаях;
Теоретическая значимость исследуемой проблемы заключается в обосновании применения различных грамматических категорий и средств выразительности речи в газетно-публицистических текстах политической направленности, что способствует обеспечению их принципиальных параметров. В работе рассматриваются принципиально новые понятия, не получившие значительного рассмотрения в научной теории.
Ещё одна черта, которая сближает публицистический стиль со стилем художественной речи, проявляется в индивидуальном изложении содержания. При этом степень проявления индивидуальности автора ограничена особенностями стиля.
Список источников информации
1.Александрова О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса: На материале английского языка: Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1984. – 104 с.
2.Володина М. Н. Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов. М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008. – 760 с.
3.Вомперский В. П. К изучению синтаксической структуры газетного заголовка // Искусство публицистики (проблемы теории и мастерства).
– Алма-Ата, КазГУ им. С. М. Кирова, 1966. – с. 65-89
4.Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Литература на иностранном языке, 1958. – 459 с.
5.Гальперин И. Р. Stylistics. – М., 1981. – 300 c.
6.Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов, М., Макс-Пресс, 2000. – 288 c.
7.Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М.: Флинта: Наука, 2008. – 264 с.
8.Дроняева Т. С. К вопросу о речевой норме жанров массовой коммуникации // Журналистика и культура русской речи на переломе тысячелетий. – М., 2002. – с. 27-31
9. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Ин-т рус. Языка РАН. – М.: Наука, 1992. – 134 с.
10.Кожина М. Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста // Филологические науки. 1987, № 2. – с. 35-41
11.Кубрякова Е. С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Часть 2. М.: Изд-во Московского университета, 2004. – С. 126-159
12.Лысакова И. П. Язык газеты: социолингвистический аспект. – Л., 1975
13. Масленникова А.А. Особенности грамматической метафоры // Метафоры языка и метафоры в языке / Варшавская А.И., Масленникова А.А., Петрова Е.С. и др. / Под ред. Зеленщикова А.В., Масленниковой А.А. – СПб.: СПбГУ, 2006. – 96 с.
14.Мороховский А. Н., Воробьева О. П., Лихошерст Н. И., Тимошенко З. В. Стилистика английского языка. – Киев: Вища школа, 1984. – 236 с.
15.Наер В. Л. Функциональные стили английского языка. – М., 1981. – 458 с.
16.Рогова К. А. Синтаксические особенности публицистической речи. – Л., 1975
список литературы