Пример готовой курсовой работы по предмету: Лексикология
Введение 3
Глава
1. Значение слова и лексико-семантическая система языка 5
1.1. Теории поля в лингвистике. Полевая концепция языка 5
1.2. Понятие лексико-семантического поля. Типы связей в лексических полевых структурах 8
1.3. Лексическое значение слова. Структура лексического значения 13
Выводы по первой главе 16
Глава
2. Специфика семантических полей в романе А. Хейли «Отель» 17
2.1. Общая характеристика текстового материала 17
2.2. Лексико-семантические поля, реализованные при описании аэропорта 18
Заключение 23
Список литературы 24
Содержание
Выдержка из текста
Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений был использован комплекс исследовательских методов: методы изучения и анализа научной литературы, метод изучения и обобщения, дискурсный анализ.
Анализ литературы позволил предположить, что у детей старшего дошкольного возраста с ЗПР с малым объемом словаря, неточностью употребления и понимания слов имеют место недоразвитие семантической структуры значения слов, низкий уровень организации лексико-семантических полей, несовершенство процесса поиска слова, учёт которых позволит осуществлять более дифференцированный подход в процессе коррекции речи этих детей.
Особенности функционирования лексических единиц и способы их передачи на русский язык на примере области медицины
4. Изучение особенностей перевода, приемов и трансформаций, специальных лексических средств, используемых различными переводчиками с целью передачи пространственно – временных сем в текстах переводов стихотворений Николая Гумилева с русского языка на английский язык.
Материалом исследования послужила выборка английских новых лексических единиц, составленная методом сплошного просмотра английских журналов, статей из глобальной сети Интернет, а также электронных версий тезаурусов и глоссариев.
Положительные и отрицательные эмоции и способы их отражения в современном китайском языке
Сетевые средства массовой информации по ряду показателей опережают традиционные, ежеминутно расширяют свою целевую аудиторию, а в условиях ускоряющегося темпа жизни постепенно становятся приоритетными и достаточными для все большего числа людей.Предмет исследования — современные информационные технологии и способы их использования электронными СМИ Республики Хакасия.- провести эмпирическое исследование современных информационных технологий и способов их использования электронными СМИ Республики Хакасия;
Инвестиционные риски и способы их оценки.
Список литературы
1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1998. – 896 с.
2. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста. Антология. – М.: «Наука», 1997. – С. 20-45
3. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М., 1979. – 416 с.
4. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. – С. 25-36
5. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Высшая школа, 1990. – 176 с.
6. Вердиева З. Н. Семантические поля в современном английском языке. – М.: Высшая школа,1986. – 120 с.
7. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // В. В. Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977. – С. 162-189
8. Гулыга Е. В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс. – М.: Просвещение, 1969. – 184 с.
9. Гухман М. М. Понятийные категории, языковые универсалии и типология // Вопросы языкознания. – 1985. – № 3. – С. 3-12
10. Диброва Е. И. Лексико-семантическое поле и авторские проекции художественного текста. – М.: «Наука», 2001. – 428 с.
11. Гузеева К. А. Лексическая, категориальная и функциональная семантика. – М., 1990. – 281 с.
12. Загидуллин Р. З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантических группах терминологического характера / Автореф. дисс. канд. филол. наук. – М.,1981. – 24 с.
13. Кузнецов А. М. Структурно-семантические параметры в лексике: на материале английского языка. – М.: «Наука»,1980. – 160 с.
14. Левицкий В. В. Типы лексических микросистем и критерии их различения // Филологические науки, 1988. – № 5. – С. 66-73
15. Липатов А. Т. Лексико-семантические группы слов и моносемные поля синонимов // Филологические науки, 1981. – № 2. – С. 51-57
16. Набирухина А. В. Структура лексико-семантического поля «» в современном английском языке // Вестник ЛГУ, 1990. – Вып. 1 (№ 2).
– С. 69-73
17. Никитин М. В. Лексическое значение слова. – М., 1988. – 271 с.
18. Новиков Л. А. Семантика русского языка. – М: Высшая школа, 1982. – С. 34
19. Нуждова Е. Н. Лексическая репрезентация концепта «любовь» в переводах лирики А. С. Пушкина на английский и французский языки / Автореф. диссертации. – М., 2008. – 21 с.
20. Попова Н. В. Лексико-семантическая репрезентация концепта «красота» в немецком и русском языках: Монография. – Мичуринск: Изд-во МГАУ, 2009. – 166 с.
21. Селиверстова О. Н. Труды по семантике. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 960 с.
22. Сильницкий Г. Г.Семантические классы глаголов в английском языке. – Смоленск: Гос. пед. ин-тут, 1986. – 111 с.
23. Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. – Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 1985. – 170 с.
24. Стернин И. А., Попова З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж, 2001. – 221 с.
25. Филичева Н. И. Синтаксические поля. – М.: Высшая школа, 1977. – 289 с.
26. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. – М.: «Наука», 1974. – 256 с.
Источники
27. Словарь литературоведческих терми- нов / С.П. Белокурова (авт.-сост.).
М.: Паритет, 2005. 320 с.
28. Great English-Russian and Russian-English aviation dictionary / под ред. акад. Павловца И.И. М.: Живой язык, 2011. 512 с.
29. Хейли А. Аэропорт. М.: Астрель, 2010. 413 с.
30. Hailey Arthur. Airport. СПб.: Каро, 2013. 640 с.
список литературы