Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ АСПЕКТОВ ЭКСПРЕССИВНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1. Экспрессивное словообразование в русском языке 5
1.2. Значение суффикса –ка для семантики русских имен 10
ГЛАВА 2 АНТРОПОНИМИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА АДРЕСАЦИИ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ 13
2.1. Функционирование женских имен 13
2.2. Функционирование мужских имен 14
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 17
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 19
Содержание
Выдержка из текста
Не проходящее внимание лингвистов всего мира к системе имен собственных, в частности, антропонимов, определяется их особым положением в языке. «Личные имена имеют важность и значение не только как языковой материал, но и как памятник воззрений, понятий и представлений народных, в них нередко отражается характер и дух народный лучше всех других исторических памятников» . Личные имена и фамилии людей, прозвища, безусловно, являются частью лексической системы, функционируют в ее рамках, развиваются по языковым законам. Личное имя человека изучает антропонимика, особая область лингвистики. Антропонимика имеет большое значение для идентификации человек, это связано с прагматическим и коммуникативным аспектами.
Одной из важнейших проблем в области словообразования, лексикологии и стилистики является процесс функционирования неологизмов. Данная проблема весьма актуальна, так как в последнее время наблюдается активизация данных слов не только в речи, но и в разных типах текста, в том числе в сфере журналистики и в звучащей речи. Проанализировать систему английской спортивной неологии и возможности ее перенесения на русский язык
СМЫСЛОВЫЕ ОНИМЫ В АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИХ ПЕРЕДАЧА В ПЕРЕВОДЕ
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов в практической деятельности специалистов по переводу. Возможно также применение материалов работы при составлении курсов по словообразованию стилистике и лексикологии английского языка.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов в практической деятельности специалистов по переводу. Возможно также применение материалов работы при составлении курсов по словообразованию стилистике и лексикологии английского языка.
Глагол в русском языке – это знаменательная часть речи, которая называет действие или состояние как некий процесс. С помощью приставок обычно происходит образование новых слов в пределах одной и той же части речи: Приставки в русском языке чаще всего используются для словопроизводства глаголов, прилагательных и наречий.Объектом исследования является глагол как часть речи в русском языке.
Актуальность обусловлена возрастающим интересом лингвистов к языку произведений современных авторов, пишущих для детей подростков, и, в частности, к функционированию комического и эксцентрического в детской английской литературе.Выявление лингвостилистических приемов для достижения комического и эксцентрического в поэзии и художественной прозе для детей С. Анализ перевода произведений на русский язык указанного автора.
Список источников информации
1. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для ВУЗов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева, 5-е изд. — Ростов-на-Дону: Изд-во Феникс, 2003. — 537 с.
2. Бондалетов, В. Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. – М. : Изд-во Просвещение, 1983. – 224 с.
3. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая ; пер. с англ. М. А. Кронгауз. – М. : Изд-во Русские словари, 1996. – 416 с.
4. Грамматика русского языка. Том
1. Фонетика и морфология / под ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истрина, С. Г. Бархударова.- М.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. — 721 с.
5. Морошкин, М. Я. О личных именах у русских славян / М. Я. Морошкин // Известия Императорского Археографического общества. — Спб. — 1863. -Т. IV. – Вып. 6. — С.517-533.
6. Погорелко, А. М. Система средств адресации русского и английского языков как разновидность лингвокультурологического поля:. дис. … канд. филол. наук 10.02.20 / Александр Михайлович Погорелко; Башкирский гос. ун-т. – Уфа, 2001. – 229 с.
7. Суслова, А. В., О русских именах / А.В. Суслова, А.В. Суперанская; 3-е изд., испр. и доп. — Л.: Изд-во Лениздат, 1991. — 222 с.
8. Формановская, Н. И. Речевой общение: коммуникативно-прагматический подход / Н. И. Формановская. – М. : Русский язык, 2002. – 216 с.
9. Определение термина, режим доступа: textologia.ru/slovari/lingvisticheskie-terminy/peyorativniy/?q=486&n=1273
список литературы