Пример готовой курсовой работы по предмету: Поэтика
Оглавление
Введение 3
Глава 1.Природа смеха и комического: к главным аспектам проблемы 5
Глава
2. История жанра лимерик 14
Глава 3.Стилистические и художественные особенности жанра лимерик, классификация 19
Заключение 31
Список литературы 33
Содержание
Выдержка из текста
Данная работа посвящена жанру лимерика. Изучение этой темы является особенно интересным и актуальным, поскольку жанр лимерика представляет собой один из самых интересных и самобытных жанров поэзии.Главная цель работы – рассмотреть особенности лимерика как жанра.
Суть практической значимости работы заключается в том, что разработанные рекомендации могут быть использованы преподавателями в целях формирования у учащихся языковой компетенции на уроках иностранного языка.
Во̣̣̣про̣̣̣с о̣̣̣ то̣̣̣м, имел ли это̣̣̣т самый ро̣̣̣мантический жанр немецко̣̣̣й литературы типо̣̣̣ло̣̣̣гический анало̣̣̣г в литературах других наро̣̣̣до̣̣̣в, как во̣̣̣спринимался ими, наско̣̣̣лько̣̣̣ усваивался и в како̣̣̣м направлении перерабатывался, мо̣̣̣жет про̣̣̣лить свет не то̣̣̣лько̣̣̣ на про̣̣̣блему межнацио̣̣̣нальных литературных связей, но̣̣̣ и выявить сво̣̣̣ео̣̣̣бразие развития ро̣̣̣мантизма в разных нацио̣̣̣нальных литературах.Предмет исследования – сказка, как особый жанр литературы.Объект исследования – общественные отношения в сфере изучения немецкой сказки, как особого жанра литературы.
Теоретической базой исследования являются работы В.П. Беркова, А. Вежбицкой, С. Влахова, С. Флорина, Т.Г. Грушевицкой, А.П. Садохина, О.Т. Дубровской, В.Н. Комиссарова, С.Г. Тер-Минасовой, Г.Д. Томахина, А.В. Федорова, А.Д. Швейцера и многих других отечественных и зарубежных лингвистов и теоретиков перевода, приведенные в библиографии.
Для решения вышеназванных задач были изучены материалы исследований таких авторов, как Н.М. Маслова, Журбина, Е.П.Прохоров, А.Г. Тиме, а также использована диссертационная работа К.А. Панцерева. Большое внимание было уделено изучению текста «Писем русского офицера».
басни приобретает для учащегося уже в младшем школьном возрасте личностно-значимый смысл, но только в случае, если учитель и дети воспринимают басню как особый литературный жанр с выраженной спецификой художественного видения явлений реальной действительности и отражения их в форме художественного басенного мира. авторского отражения окружающего мира в басне приучает учеников различать зло, формирует у начинающего читателя свое особое отношение к миру зла и убеждает его в важности понимания того, когда и как может трансформироваться реальный мир в басенный. курсовой работы – проанализировать методику работы над баснями в современной начальной школе, специфику восприятия младшими школьниками басенного мира как особого художественного способа видения автором окружающей действительности.
Дневники в целом, и дневники Л.Н. Толстого во многом могут помочь понять нравственность поколений. Этот вопрос наиболее остро стоит сегодня. В своих дневниках великий писатель показал свою работу над самим собой, ежедневную борьбу. В них видно, что писатель, также как и многие совершал в молодости много ошибок (ведь он даже хотел уничтожить свои дневниковые записи), но сумел преодолеть себя. В дневнике Л.Н. Толстого множество разнообразных наблюдений над действительностью, людьми. Большое внимание он уделяет философским, этическим размышлениям. Следует отметить, что все его записи пронизаны постоянным поиском истины, это особенно важно в настоящее время.
Однако в настоящее время довольно часто педагогами, воспитателями и логопедами отмечаются отклонения в развитии речи у дошкольников, которые в научной литературе получили название – заикание. В настоящее время не вызывает сомнения тот факт, что патология речевого развития в детском возрасте не может рассматриваться как изолированный, «локальный» дефект. Недоразвитие речи оказывает большое влияние на формирование всей психической деятельности ребенка. При диагнозе «заикание» происходят отрицательные изменения в развитии не только речи, ………………..
Однако в настоящее время довольно часто педагогами, воспитателями и логопедами отмечаются отклонения в развитии речи у дошкольников, которые в научной литературе получили название – заикание. В настоящее время не вызывает сомнения тот факт, что патология речевого развития в детском возрасте не может рассматриваться как изолированный, «локальный» дефект. Недоразвитие речи оказывает большое влияние на ………
Стилистические и лингвистические особенности пресс- релиза как особого жанра PR – текстов
По своей структуре данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается особенности выражения авторской позиции на современном телевидении. Во второй главе анализируется профессиональная позиция Владимира Познера в процессе работы над программой. В заключении приведены краткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.
Список литературы
1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. 424 с.
2. Белинский В. Г. Разделение поэзии на роды и виды // Собрание сочинений в 9 т. Т. 3. М., 1982. 350 с.
3. Вишневская Г. М. Методические указания для работы над ритмом английской речи на материале лимериков (limericks).
- Иваново, 1989.
4. Демурова Н. М. Эдвард Лир и английская поэзия нонсенса //Topsy-Turvy World. English Humour in Verse. — М., Прогресс, 1978. URL: http://limericks.narod.ru/lear.htm.
5. Дземидок Б. О комическом. — М.: Прогресс, 1974.
6. Карасев Л.В. Философия смеха / Л.В. Карасев. – М.: РГТУ, 1996. [Ресурс локального доступа]
7. Клюев Е. Теория литературы абсурда. — М.: УРАО, 2000. 104 с.
8. Лир Э. Большая книга чепухи. Григорий Кружков. Одиссея Эдварда Лира. URL: http://prochtenie.ru/index.php/docs/4014
9. Назарова Н.А. Лимерик как литературный жанр. Режим доступа: limerik-kak-literaturnyy-zhanr.pdf
10. О лимериках и Эдварде Лире. Поэзия нонсенса в иллюстрациях. URL: http://design_art_photo/culture/1786-edvard-lir-i-poeziya-nonsensa-limeriki. html
11. Пронин В. А. Теория литературных жанров: учебное пособие. М.: изд-во МГУП, 1999. 196 с. URL: http://www.hi-edu.ru/e-books/TeorLitGenres/catalog.htm#tabl
12. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. Насмешливый смех и другие виды смеха / В.Я. Пропп. – М.: Искусство, 1976. – 181 с.// http://krotov.info/lib_sec/16_p/pro/pp_00.htm
13. Ражева Е. И. Лимерик: непереводимая игра слов или переводимая игра формы? // Логический анализ языка. Концептуальные поля игры. — М.: Индрик, 2006.
14. Рорти Р. Случайность. Ирония. Солидарность / Р. Рорти. – М., 1996. – 282 с.
15. Соболева Н.В. Английская абсурдная поэзия: проблемы поэтики и перевода. www.elar.urfu.ru
16. Советский энциклопедический словарь/ Гл. ред. А. М. Прохоров. — М.: Советская энциклопедия, 1987. 1600 с.
17. Сычев А.А. Природа смеха или Философия комического. Изд-во МГУ, 2003.// http://platonanet.org.ua/load/knigi_po_filosofii/ehstetika/sychev_a_a_priroda_smekha/34-1-0-1557
18. Чарская-Бойко В. Ю. Нонсенс — искусство Викторианской Англии. Научные публикации (Журналы ВАК).
URL: http:///nonsens-iskusstvo-viktorianskoi-anglii
список литературы