Содержание
План
Введение
1. Общение, коммуникация, языковая личность, адресат и адресант
2. Текст в дискурсивно-коммуникативном аспекте
3. Предложение и высказывание и их адресованность
4. Речевой акт и речевой жанр. Понятие и сущность
5. Экспрессивность как выражение говорящего к обозначаемому предмету. Лингвистические средства выражения экспрессивности
Заключение
Выдержка из текста
С очень давних, почти незапамятных времён, человек стремился к общению с себе подобными. Сначала это были нечленораздельные звуки и жесты, а по мере взросления человеческого интеллекта развивался и мощнейший инструмент общения – речь.
Несмотря на давность зарождения речи, наука о речевой деятельности, называемая психолингвистикой, появилась совсем недавно – в начале второй половины минувшего века.
Речевое общение – это такой способ взаимодействия двух или нескольких людей с помощью языка, включающий обмен информацией оценочного или познавательного характера.
Язык, речь, как живая функционирующая система, обладает свойством динамично развиваться и подчиняться определённым законам.
Являясь средством общения, наша речь выполняет определённые функции и ей присущ человеческий фактор.
Изучением речевого общения занимаются такие науки, как психология, психолингвистика, лингвистика, и некоторые другие науки.
Психолингвистика — это такая наука, которая изучает лингвистические и психологические стороны речевой деятельности человека, социальные и психологические подходы к использованию языка в процессах речемыслительной деятельности и речевой коммуникации.
Адресная направленность речевого акта – немаловажная часть в области лингвистики, психолингвистики и прагматики.
Любое общение как процесс коммуникативной деятельности имеет свою адресацию, то есть всякое сообщение (устное или письменное) направлено кем-то и кому-то.
«Кто-то», отправляющий сообщение, называется отправителем или адресантом.
Противоположная сторона – получатель речевого сообщения называется адресатом.
Смена адресата ведёт к смене культурного эталона для осуществления коммуникации. С таким адресатом необходим набор языковых средств, отражающих определённую социокультурную задачу, а именно, описать модель поведения в обществе и выразить свою оценку этой модели.
Авторитетность автора (адресанта) и высокий социальный статус читателя или слушателя (адресата) служат фактором повышения эстетической значимости речевого сообщения.
При смене коммуникативного пространства меняются задачи автора речевого сообщения (отправителя, адресанта). Это значит, что с дошкольником не будешь разговаривать на том же уровне, как, например, с учёным физиком. Таким образом, возраст, социальный статус, уровень образования влияют на задачи автора речевого сообщения – адресанта.
Тема данной работы предполагает решение нескольких задач, которые напрямую связаны с лингвистическими средствами выражения говорящего адресата к обозначаемому предмету, то есть с экспрессивностью текста: Что же это за задачи?
— Во-первых, чтобы дать характеристику того или иного языкового явления, необходимо определить само явление и его сущность. Таким образом, определяя понятие «текст»,»предложение», «высказывание» нужно решить первоочередную задачу – определить способность и направление адресованности этих понятий;
— Определив сущность речевого акта и речевого жанра , рассмотрим их классификацию, решив тем самым вторую задачу этого теоретического исследования;
-И завершающей задачей данного исследования является экспрессивность, как выражение отношения говорящего адресата к обозначаемому предмету и роль коммуникантов в речевом общении.
Решив обозначенные задачи, можно достигнуть цели работы- классифицировать и проанализировать лингвистические средства экспрессивности текста.
Актуальность исследования проявляется в необходимости теоретического обоснования лингвистических средств выражения говорящего адресата к обозначаемому предмету в процессе коммуникативного акта для дальнейшего применения этих знаний на практике.
Объект изучения классификация и анализ лингвистических средств отношения адресата к передающему адресанту.
Предмет изучения – адресат и адресант
Теоретическая база исследования обозначена в списке литературы.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1. Акимова Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур// Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис – Л.: Изд-во Лен. Унив., 1988. – С. 15-20
2. Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности// Экспрессивные средства английского языка. – Ленинград, 1975. – С. 11-20
3. Викулова, Л.Г. Основы теории коммуникации : практикум / Л.Г. Викулова, А И. Шарунов. — М.: ACT: ACT МОСКВА: Восток — Запад, 2 0 0 8 .-3 1 6 с
4. Гальперин И.Р.Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 4-е, стереотипное. М: КомКнига, 2006. — 144 с. (Лингвистическое наследие XX века.)
5. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. -М. — Воронеж, 2001.
6. Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Интерпретирующие речевые акты // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994. [С. 63–71.]
5. Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986. [С. 7–21.]
6. Кобозева И.М., Лауфер Н.И. Об одном способе косвенного информирования // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1988. №
7. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (Некоторые аспекты проблемы)//Жанры речи – Саратов, 1999
8. Колшанский Г.В. О языковом механизме порождения текста // Вопросы языкознания. — 1983. — №3. — С.44-51.
9. Кошляк А.Б. Категории художественного текста// Стилистика текста: языковые средства экспрессивного текста. – Уфа, 1989. С. 47-5
10. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969
11. Писарев Д.С. Функционирование восклицательных предложений в современном французском языке и их прагматический аспект// Прагматические аспекты функционирования языка. – Барнаул: Изд-во АГУ, 1983. – С. 114-125
12.. Тураева З.Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). — Москва, 1986.
13..Формановская Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход – М.: Рус. Яз., 2000 -216с.
14. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". Т.В. Жеребило. 2010.
15. Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцева. – М.: “Советская Энциклопедия”, 1990