Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Оглавление
Введение
Глава
1. Концептуализация «чужого» в языковой картине мира
1.1. Идеологическое воздействие
1.2. Пять моделей рассмотрения человека в когнитивной традиции
Глава
2. Лингвокогнитивные стратегии выражения этнически чужого в иностранной прессе
Заключение
Литература
Содержание
Выдержка из текста
их работоспособность и эффективность, соотнести их с языковыми средствами выражения, в связи с чем перед нами возникают следующие задачи : дать определение понятию «дискурс», охарактеризовать поли тический дискурс, описать основные способы выражения персуазивности в политическом дискурсе, рассмотреть стилистические категории оценочности, экспрессивности и эмотивности как важнейшие факторы речевого воздействия на реципиента, уточнить содержание понятия «речевая стратегия», определить виды стратегий воздействия, используемых представителями политической элиты, на примере широкого ряда выступлений бывшего президента США, Б. необходимостью выяснения и анализа речевых тактик убеждения в современном политическом дискурсе Материалом исследования являются выборки из различных выступлений Б.
Цель данного исследования заключается в изучении способов выражения деонтической модальности в современном английском языке и формулировании контекстно-дискурсивного аспектов их стилистической и прагматической характеристик.
Лингвистические средства выражения понятия»толерантность» в современном английском языке
В работе используется совокупность методов и исследовательских приемов описательного характера. Главным методом является метод концептуального анализа, который опирается на методы дефиниционного, компонентного, контекстологического, сопоставительного анализа.
В современном мире в виду происходящих процессов интернационализации, развития межъязыковой коммуникации и межкультурных связей приобретает особую актуальность проблема интернациональных лексем.К проблеме интернациональной лексики обращаются и современные исследователи и придают ей важное значение в виду действия актуальных экстралингвистических факторов, к которым относятся происходящие в мире различные культурные, исторические и экономические изменения, а также международное общение людей разных национальностей.
Согласно существующей лингвистической терминологии мы останавливаемся на терминах «фразеологическая единица» и «фразеологизм», рассматривая их как синонимы. «Границы фразеологического фонда зависят от того, какие признаки кладутся в основу определения фразеологического статуса устойчивых образований» (24, с. 11).
В силу этого, вслед за А. И. Молотковым, А. М. Бабкиным, В. П. Жуковым, В. М. Мокиенко, В. Н. Теллия, Н. Ф. Алефиренко и другими, мы придерживаемся узкого подхода к объекту фразеологии и понимаем под «фразеологизмом» идиоматические сочетания слов или, по В. В. Виноградову, фразеологические сращения и единства.
Языковое выражение категории состояния в современном французском языке
Материалом для работы послужили средневековые историзмы, представленные в словарях (Большой словарь немецкого языка в 10 томах под редакцией Г. Дроздовского, 1999; словарь немецкого языка под ред. О. И. Москальской, 1980, Г. Варига, 1997) и отобранных примеров из публицистических текстов.
Литература
1.Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти \ Язык и моделирование социального взаимодействия – М., 2000;
- 2.Гудков Д.Б. Алгоритм восприятия текста и межкультурная коммуникация – М.2000;
- 3.Дейк Т.А.
Язык, познание, коммуникация — перевод с англ. Петрова В.В. – М., 2000;
- 4.Елисеева А.Л. Межкультурная коммуникация – М.,2006;
- 5.Колесов Н.К.Межкультурная коммуникация – М., 2001;
- 6.Красных А.Д.
Процессы коммуникации – М., 2000;
- 7.Кубрякова Е.С. Проблема представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем ?? Язык и структура представления знаний – Спб, 2003;
- 8.Панов М.В.
Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики \ Язык современной публицистики – М., 2001;
- 9.Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике – Воронеж, 2000;
10. Почепцов Г. Г. Имиджелогия — М.; Киев, 2001;
11. Пронина Н.К. Средства массовой информации как главный источник воздействия – Спб., 2005;
12. Семкина Н.А. Концепты и их связи в тексте \ Текст и дискурс: традиционный и когнитивно – функциональный аспекты исследования – Спб., 2002;
13. Сорокин Ю.А. Лакуны: еще один ракурс рассмотрения //Лакуны в языке и речи: Сб. научных трудов – Благовещенск, 2003 – с. 8;
- 14. Augustinos, Inns. Сборник статей – М., 1990;
- 15.
Business Week;
- 16. Daily Herald;
- 17.
Daily Worker;
- 18. Leyens, Dardenne. Scientific journal – 1996;
- 19.
M. Hewstone, W. Stroebe. Сборник статей – М., 1996;
- 20. S.T. Fiske, S.E. Tailor. Сборник статей — 1991;
- 21.
The Wall Street Journal – US, 2003 — № 44;
- 22. The Washington Post – USA, 2000-2006;
- 23.
Times – USA, 2008 — № 4;
- 24. USA Today – USA, 2008 — № 34;
- 25.
U.S. News. – USA, 2001 — № 17.
список литературы