Пример готовой курсовой работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
Введение
Глава
1. Теоретические предпосылки исследования
1.1. Лингвостилистический анализ художественного текста и его принципы
1.2. Определение детектива как жанра
1.2.1. Разновидности детективного жанра
Глава
2. Лингвостилистические особенности детективного жанра на примере произведений Дж. Хедли Чейза
2.1. Жизненный путь и творчество Дж. Хедли Чейза
2.2. Лингвостилистические особенности детективного произведения на примере произведений Дж. Хедли Чейза
Заключение
Список использованной литературы
Приложение……………………………………………………………………… 40
Выдержка из текста
Детектив сегодня является одним из самых популярных жанров массовой литературы. Росту читательского интереса к детективу как жанру литературы способствует и манипулирование читательским интересом в рамках трансмедийной культуры. Так, на основе детективной литературы создаются другие продукты массовой культуры, такие как телесериалы и кинофильмы. Авторы детективов периодически становятся героями газетных и журнальных публикаций, участниками телевизионных ток-шоу и прочих телепередач.
В нашей стране наиболее значительными работами, в которых детектив рассматривается как тип литературы, существующей всерьёз, являются исследования таких авторов, как А.Г. Адамов, 1980; Г.А. Анджапаридзе, 1999; А.З. Вулис, 1986; Е.В. Жаринов, 1991; Я.К. Маркулан, 1976; В.Б. Смире нский, 2000; Ю.К. Щеглов, 1992. Зарубежные учёные также проявляют интерес к анализу детектива: Х.Л. Борхес, 1978; Буало-Нарсежак, 1964; Т. Кёстхейи, 1989; М. Пристман, 1988; М. Роделл, 1954; Дж. Скэгз, 2005; Ц. Тодоров, 1977; П. Хайсмит, 1986.
Тем не менее , детективный рассказ в настоящее время изучен всё ещё фрагментарно, в основном, в рамках литературоведческой проблематики, не систематизированы основные лингвистические параметры этого вида нарративного текста, до сих пор идут бесконечные споры вокруг опр еделения жанра, его специфики и морфологии.
Мы в нашей работе рассматриваем лингвостилистические особенности детективного жанра на примере произведений Дж. Хедли Чейза.
Цель данной курсовой работы – выделить лингвостилистические особенности детективного жа нра на примере произведений Дж. Хедли Чейза.
Объектом исследования нашей курсовой работы являются детективные романы Х. Чейза.
Предметом исследования являются лингвистические и стилистические средства этих произведений.
В соответствии с проблемой, предмет ом и целью исследования были поставлены следующие задачи:
рассмотреть принципы лингвостилистического анализа;
дать определение детективу как литературному жанру;
рассмотреть жизненный путь автора и особенности творческого пути;
проанализировать употреблени е лингвистических и стилистических средств в создании образов автора.
Методы исследования – теоретический анализ литературы по данной теме, сравнение, наблюдение, лингвостилистический анализ.
Материалом анализа являются детективы Дж. Хедли Чейза.
Данная ра бота может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, лингвостилистики детективного жанра в английском языке очень важны.
Список использованной литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Абрамов В.Н. О понятиях “средство” и “прием” в современной стилистике // Статус стилистики в современном языкознании. Тезисы докладов. – Пермь, 1990. – С. 197-198.
2.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 384 с.
3.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. – М., 1975.
4.Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. – М., 1980.
5.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 460 с.
6.Гореликова М.И. Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. – М.: Рус. яз., 1989. – 152 с.
7.Детективный жанр и романтическая художественная система. / О. Ю. Анцыферова. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://literra.websib.ru/volsky/1254 (дата обращения 20.04.2013)
8.Зарубежный детектив: Энциклопедия // Сост. А. Кошенко, Н. Капельгородская. – К., 1994. – С. 254-257. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://rraymond.narod.ru/chase-artic-4.htm (дата обращения 20.04.2013)
9.Макаренко Е.А., Богданова О.Г. Стилистика английского языка: Учебное пособие. – Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2008. – 92 с.
10.Можейко М.А. Детектив. // Постмодернизм. Энциклопедия. Сост. А.А.Грицанов, М.А.Можейко. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/Philos/PostModern/_Index.php (дата обращения 20.04.2013)
11.Мороховский А.Н. и др. Стилистика английского языка. – К.: Выща школа, 1984. – 248с.
12.Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. – М., 1996. – 172 с
13.Пелевина Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста. – Л.: Прогресс, 1980. – 272 с.
14.Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М:. "Флинта", "Наука", 2003. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://stylistics.academic.ru/73/Лингвостилистический_анализ_художественного_текста (дата обращения 20.04.2013)
15.Худоногова Г.А. О соотношении понятий “стилистический прием”, “стилистическая фигура”, “стилистическое средство”. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070491.pdf (дата обращения 20.04.2013)
16.Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. – Л., 1990.
17.Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1975.
18.Энциклопедия Британника. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/159456/detective-story (дата обращения 20.04.2013)
19.Энциклопедия Википедия. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Джеймс_Хедли_Чейз (дата обращения 19.04.2013)
20.Энциклопедия Кольера. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_colier/3640/ДЕТЕКТИВ (дата обращения 20.04.2013)
21.Энциклопедия культурологии. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_culture/833/ДЕТЕКТИВ (дата обращения 20.04.2013)
22.Kukharenko V.A. A book of practice in stylistics. 2nd rev. and suppl. ed. A manual for students of foreign languages departments of higher educational institutions. Vinnytsia: Nova Knyga, 2000. – 160 p.
23.James Hadley Chase No Orchids for Miss Blandish. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://manybooks.net/titles/chasejother 08Blandish.html (дата обращения 20.04.2013)