Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература
Содержание
Введение 3
1 глава. Лингвостилистические средства создания комического эффекта в художественных произведениях 6
1.1. Средства выражения комического в художественном тексте 6
1.2. Оттенки комического в тексте 9
2 глава. Создание эффекта комического в рассказах А. Аверченко 14
Заключение 20
Список используемой литературы 23
Выдержка из текста
Сатирические жанры расцветают обычно в эпохи революционного переустройства, политических и социальных устоев жизни.
А. Аверченко родился (1881 – 1925) в Севастополе, в небогатой купеческой семье. Полного среднего образования он не получил, поскольку имел плохое зрение; его обучением занимались старшие сестры (об этом он писал в «Автобиографии», ставшей предисловием к первому сборнику его рассказов «Веселые устрицы»).
С
1. лет он поступил на службу в транспортную контору по перевозке кладей, затем уехал в Донбасс, на Брянский рудник, где работал конторщиком. Через три года он переехал в Харьков, где познакомился с литературными кругами и начал его творческую деятельность. Аверченко пишет о темной и безрадостной жизни шахтеров, описывает захолустный и дикий быт, кошмарную обстановку безвыходной ямы.
В 1906 году Аверченко основывает журнал сатирической литературы «Штык», где публикует свои злободневные сатирические произведения.
После закрытия журнала последовал другой – «Меч», который также прожил недолго. Оставшись без средств к существованию, молодой писатель решает переехать в Петербург.
В столице он работает в журнальчике «Стрекоза», а вскоре, найдя единомышленников, открывает «Сатирикон», который быстро приобрел популярность.
Аверченко не был политическим сатириком, но среди его произведений встречаются острые общественно-социальные произведения, где высмеиваются страхи обывателя, взяточничество чиновников, эпидемия шпиономании, литературная бездарность и др.
В 1913 году Аверченко был вынуждены выйти из состава редакции и основать «Новый Сатирикон». С Первой мировой войной усилилась цензура, а после революции журнал был вовсе закрыт.
Аверченко эмигрирует в Константинополь, а затем в Прагу.
Неприятие революции и эмигрантский быт разбудили фантазию писателя. За границей Аверченко завоевывал новую читательскую аудиторию. Но очень тоскует по России. Скончался Аркадий Тимофеевич Аверченко в пражской больнице от болезни сердца .
Творчеству А. Аверченко посвятили свои работы Л. Евстигнеева (Спиридонова), О. Михайлов, Д.А. Левицкий, Д. Д. Николаев, Е. К. Гурова, Е. Н. Брызгалова и др .
Актуальность и новизна данного исследования связана с тем, что внесен вклад в изучение лингвостилистических средств А. Аверченко и изучение его индивидуального стиля.
Объект исследования – использование лингвостилистических средств.
Предмет исследование – создание комического в произведения Аверченко.
Материал исследования – рассказы и фельетоны разных лет.
Методы исследования: семантико-стилистический, описательный, комплексный
Цель исследования: выявление лингвостилистических средств, создающий комический эффект произведений Аверченко.
Задачи исследования:
- описать средства выражения комического в художественном тексте на различных языковых уровнях,
- рассмотреть оттенки комического в тексте (иронию, юмор, сатиру) и жанровую специфику юмористических произведений,
- выявить лингвостилистические средства создания эффекта комического в рассказах А.
Аверченко и определить основные жанры юмористических произведения А.Аверченко.
Методологическую основу диссертации составили исследования в области языка В.Я. Проппа, М.М. Бахтина, В.П. Москвина, М.А. Кулинича, В.И. Карасика, Ю.В. Щуриной и др.
Практическая ценность работы заключается в том, что выводы работы могут быть использованы на занятиях со студентами филологических факультетов и факультетов журналистики, а также учащимися старших гуманитарных классов школ, лицеев, колледжей.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы.
Список литературы по теме исследования включает
2. наименований.
Список использованной литературы
1. Аверченко А. Аполлон: Рассказы. – СПб.: Азбука, 2001. – 416 с.
2. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – 445 с.
3. Бергсон А. Смех. – М.: Искусство, 1992. – 240 с.
4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. – 245 с.
5. Вулис А.З. Метаморфозы комического. – М., 1976. – 435 с.
6. Евстигнеева JI.А. Журнал «Сатирикон» и поэты-сатириконцы. – М.: Наука, 1968. – 454 с.
7. Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи: Межвуз. сб. науч. тр. – Саратов: Колледж, 1997. Вып.1. 8. – 324 с.
8. Карасик В.И. Язык социального статуса. – М.: Наука, 1992. – С. 68.
9. Кулинич М.А. Лингвокультурология юмора. – Самара: Изд-во Самар. гос. пед. ун-та, 1999. – 180 с.
10. Левицкий Д.А. Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко. – М.: Русский путь, 1999. – 552 с.
11. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990. – 592 с.
12. Михайлов О. Н. Аркадий Аверченко (1881-1925) // А. Аверченко Избранные рассказы. – М.: Сов. Россия, 1985. – С. 5-18.
13. Москвин В. П. К соотношению понятий «речевой жанр», «текст» и «речевой акт» // Жанры речи: Межвуз. сб. науч. тр. – Саратов, 2005. – Вып. 4. – С. 63 – 76.
14. Николаев Д. Д. Творчество Н. Тэффи и А. Аверченко: (Две тенденции развития русской юмористики): дис. канд. филол. наук 10.01.01 / Д.Д. Николаев. – М., МГУ, 1993. – 186 с.
15. Плотникова С. Н. Комический дискурс // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. трудов. / ВГПУ, ПМПУ – Волгоград; Архангельск: Перемена, 1996. – 199 с.
16. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. Л.: Ленинградский университет, 1982. – 335 с.
17. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. – М.: Искусство, 1976. – 295 с.
18. Сергеев О. «Белые мысли» Аркадия Аверченко // Аверченко А. Записки Простодушного. – М.: Прогресс, 1992. – С. 362-378.
19. Соколов А.Г Поэзия и проза «сатириконцев». Саша Черный, Тэффи, А.Т. Аверченко / А.Г. Соколов // История русской литературы конца XIX -начала XX века: учеб. – М.: Высшая школа: Издательский центр «Академия», 1999. – С. 207-218.
20. Соловьева О И Фразеологические единицы как средство создания комического в произведениях А.Т. Аверченко и Н.А. Тэффи: автореф. дис. канд. фил. наук / О.И. Соловьева. – Волгоград, 2001.– 26 с.
21. Спиридонова JI.А. Бессмертие смеха: Комическое в литературе русского зарубежья. – М.: Наследие, 1999. – С. 5-112.
22. Спиридонова Л. А. Русская сатирическая литература начала XX века. –М.: Наука, 1977. – 324 с.
23. Черный С. Об Аркадии Аверченко // «Сатирикон» и сатириконцы. Антология сатиры и юмора России XX века. Т. 3. – М.: Книга, 2000. – С. 480-483.
24. Чуковский К. И. Современники. Портреты и этюды. – М.: Молодая Гвардия, 1962. – С. 381-383.
25. Щурина Ю. В. Шутка как речевой жанр: автореф. дис… канд. филол. наук. – Н. Новгород, 1997. С.112.
26. Rodway A.E. English comedy. L., 1975. p. 140.