Введение 3

Глава 1. Языковые и логические особенности высказываний предпочтения 5

1.1. Преференциальное высказывание как особый речевой акт 5

1.2. Логические законы предпочтения 9

1.3. Операциональные и неоперациональные предпочтения 12

Выводы по главе 1 13

Глава 2. Способы выражения семантики предпочтения в современном английском языке 15

2.1. Сравнительные конструкции с прилагательными и наречиями 15

2.2. Конструкции предпочтения с операторами had better, would rather 20

2.3. Лексические средства выражения семантики предпочтения в английском языке 21

Выводы по главе 2 24

Заключение 26

Список литературы 27

Список языковых материалов 28

Содержание

Выдержка из текста

Источником практического материала послужили романы А. Кристи «Убийство в Восточном экспрессе» и «Почему не Эванс?», написанные живым разговорным языком. В данных произведениях использовано значительное число диалогов, в которых речевой акт предпочтения фигурирует достаточно часто, что позволило нам найти разнообразные способы его реализации.

Предложение, как известно, является наиболее сложной и противоречивой языковой единицей, противопоставленное целым набором структурных и семантических признаков другим основным лингвистическим единицам — слову и словосочетанию. Уже факт соотнесенности предложения со сферой языка и речи обусловливает двойственность его функционирования.

Методы исследования: в работе использован комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования; метод сплошной выборки; статистический метод (количественный и качественный анализ русских заимствований в английском языке).

Практическая значимость данной работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в процессе преподавания английской лексикологии, теории перевода, на семинарских и практических занятиях, в курсах лекций.

Предмет исследования — английские повествовательные предложения, выбранные методом сплошной выборки из художественных произведений английских и американских авторов: J. Grisham, I. Merdock, H. Wells,; британских и американских газет: The Times, The Guardian, The Daily Telegraph, The Independent; интернет-сайтов: http://www.natcorp.ox.ac.uk/, http://www.multitran.ru, http://lingvo/ru, http://www.m-w.com/ и т.д. и проанализированные с точки зрения реализации тема — рематических отношений.

Структурно-семантические и функциональные особенности лексических единиц, репрезентующих речевой акт «Восхищение» в английском языке Дефиниционный анализ лексем-номинантов эмоционального состояния «восхищение» в английском языке Грамматические способы выражения восхищения в английском языке

Список источников информации

1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Языки русской культуры, 1995. 464 с.

2. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. 204 с.

3. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. Л.: Ленинградский гос. ун-т, 1990. 87 с.

4. Глазунова О.И. Теория речевых актов Джона Остина // Логика метафорических преобразований. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Glaz/08.php. (Дата обращения: 17.06.2014).

5. Егорова М.В. Высказывания эксплицитной модальности и их функционирование в косвенных речевых актах // Проблемы лингвистического анализа: Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГПИИЯ, 1990. С. 128-133.

6. Ивин А.А., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М.: Туманит, изд. центр ВЛАДОС, 1997.

7. Карасик В.И. Язык социального статуса. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://philologos.narod.ru/texts/karasik/status12.htm. (Дата обращения: 17.06.2014).

8. Квашина В.В. Теоретические основы сопоставительного изучаения категории оценки в разносистемных языках. Вестник Юргородского государственного университета. 2010 г. Выпуск 2 (17). С. 54-60.

9. Лызлов А.И. Семантика предпочтений в паремиях английского языка: реверсивная оценочная шкала. [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1098. (Дата обращения: 17.06.2014).

10. Максимов А.Н. Модальность предпочтения и ее выражение в современном английском языке : дисс. … канд. филол. наук.М., 2009. 169 с.

11. Мечковская Н.Б. Эстетические оценки в языке и речи: генезис, диапазон, тенденции // Логический анализ языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного. М.: Индрик, 2004. С. 355-368.

12. Падучева Е.В. Семантика глаголов выбора // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. Т. 58. № 5-6. С. 34-43.

13. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985.

14. Потебня А.А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2007. 256 с.

15. Почепцов Г.Г. Дискурсивный и композитный уровни лингвистического анализа текста // Лингвистикатекста и обучение иностранным языкам. М.: Рефл-бук : Ваклер, 2001. 348 с.

16. Рыскина О.Ю. Репрезентация фрейма «принятие решения» в современном английском языке на материале глагольной и субстантивной лексики // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Иркутск, 2004. 17 с.

17. Ткач П.Б. Значення преференційності та способи його вираження в українській мові. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://librar.org.ua/sections_load.php?s=philology&id=896&start=8. (Дата обращения: 17.06.2014).

Список языковых материалов

1. Christie A. Murder on the Orient Express. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.e-reading.ws/book.php?book=83490. (Дата обращения: 17.06.2014).

список литературы

Похожие записи