Механизм формирования экскурсионного продукта для иностранных туристов: актуальные тенденции и правовое регулирование в РФ

С января по май 2025 года Россию посетили более 1,6 миллиона иностранных туристов, что на 14% превышает показатели аналогичного периода прошлого года. Эта цифра не просто демонстрирует рост, но и ярко подчеркивает постоянно возрастающий интерес к России как к туристическому направлению. В условиях глобализации и усиления конкуренции на мировом рынке туризма, формирование уникального и привлекательного экскурсионного продукта для иностранных граждан становится одной из ключевых задач для развития въездного туризма в нашей стране. И что из этого следует? Для российских туроператоров это не просто возможность увеличить прибыль, но и стратегический шаг к укреплению имиджа страны на международной арене, ведь каждый довольный турист становится амбассадором России.

Актуальность данной темы обусловлена не только количественными показателями, но и качественными изменениями в запросах и ожиданиях международных путешественников. Современный иностранный турист ищет не просто достопримечательности, а глубокое погружение в культуру, историю и повседневную жизнь страны, что требует от туроператоров и экскурсионных бюро принципиально новых подходов к созданию и адаптации своих предложений. Особое внимание необходимо уделять межкультурной коммуникации, учитывать специфические потребности различных национальных групп и оперативно реагировать на изменения в нормативно-правовой базе. Какой важный нюанс здесь упускается? Часто забывают, что эти изменения должны быть не реактивными, а проактивными, предвосхищающими будущие тренды и запросы.

Целью настоящей работы является всестороннее изучение и систематизация механизма формирования экскурсионного продукта, ориентированного на потребности и специфику иностранных туристов, с учетом современных тенденций и нормативно-правовой базы Российской Федерации. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи: раскрыть теоретические основы и ключевые понятия экскурсионного продукта; проанализировать специфические потребности и культурные особенности иностранных туристов; систематизировать технологический процесс разработки и адаптации экскурсионного продукта; осветить требования к содержанию, организации и методике проведения экскурсий; представить нормативно-правовую базу, регулирующую туристскую и экскурсионную деятельность в РФ; а также изучить успешные практики и инновационные подходы в данной сфере.

Структура данной работы последовательно раскрывает обозначенные задачи, начиная с фундаментальных определений и заканчивая анализом передовых решений и рекомендаций. Предполагается, что данное исследование послужит основой для оптимизации существующих экскурсионных программ и разработки новых, способных привлечь ещё больше иностранных гостей в Россию.

Теоретические основы и ключевые понятия экскурсионного продукта в международном туризме

В основе любой осмысленной деятельности лежит четкое понимание терминологии. В сфере международного туризма и экскурсионного дела это особенно важно, поскольку мы оперируем сложными категориями, которые должны быть единообразно трактованы как профессионалами, так и потребителями услуг. Экскурсионный продукт, предназначенный для иностранных туристов, представляет собой не просто набор услуг, а тщательно продуманную систему, способную передать уникальность места и культуры. Как же обеспечить это единообразие и добиться максимального взаимопонимания между всеми участниками процесса, от туроператора до самого путешественника?

Определение и классификация понятий

Прежде чем углубляться в специфику, необходимо определить ключевые термины. Согласно Федеральному закону от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», туризм определяется как временные выезды граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства с постоянного места жительства в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания. Это определение подчеркивает многообразие мотиваций, но при этом четко отделяет туризм от трудовой миграции.

В контексте нашей работы особый интерес представляет международный туризм, который, согласно тому же закону, включает в себя выездной или въездной туризм. Въездной туризм, то есть путешествия иностранных граждан в Россию, является нашим основным фокусом.

Центральным понятием является туристский продукт, который трактуется как пакет услуг, удовлетворяющий потребности туристов во время их путешествий и подлежащий оплате. Этот пакет может включать транспорт, проживание, питание, развлечения и, конечно же, экскурсии.

Экскурсия в современном отечественном экскурсоведении определяется как целенаправленное освоение действительности через аудиовизуальное ознакомление с тематически объединенными объектами на местности с помощью экскурсовода. Это не просто прогулка с комментариями, а методически выстроенный процесс, целью которого является глубокое и осмысленное восприятие информации.

Общие признаки экскурсии, которые позволяют отличить её от других форм досуга, включают:

  • Протяженность во времени: Экскурсия имеет четкие временные рамки.
  • Наличие пространства (территории): Она привязана к определенной местности или объектам.
  • Движение по маршруту: Экскурсия предполагает заранее разработанный и логически выстроенный путь.
  • Целенаправленность: У каждой экскурсии есть конкретная познавательная или иная цель.
  • Активное взаимодействие экскурсовода и экскурсантов: Это двусторонний процесс, где роль экскурсовода не сводится к пассивному повествованию, а включает элементы диалога и стимулирования мыслительной деятельности.

Когда речь заходит об экскурсионном продукте для иностранных туристов, мы имеем в виду комплекс услуг, выходящий за рамки собственно экскурсии. Это комплекс, который может включать гостиничные, транспортные, экскурсионные, переводческие, бытовые, коммунальные, медицинские, посреднические и другие услуги. Под «другими услугами» подразумевается широкий спектр дополнительных предложений, таких как оперативное бронирование и выписка авиа- и железнодорожных билетов, организация конференций, квалифицированное визовое обслуживание, услуги по бронированию VIP-залов в аэропортах и даже международное образование. Этот расширенный спектр услуг призван обеспечить максимальный комфорт и удовлетворить все потребности иностранного гостя на протяжении всего его пребывания.

Жизненный цикл туристского продукта

Как и любой другой продукт или услуга, туристский, в том числе экскурсионный, продукт имеет свой жизненный цикл. Концепция жизненного цикла продукта (ЖЦП) описывает его эволюцию с момента появления на рынке до прекращения реализации и включает четыре основные стадии: внедрение, рост, зрелость и спад. Понимание этих стадий критически важно для стратегического планирования и управления, позволяя туроператорам своевременно адаптировать свои маркетинговые стратегии, цены и даже сам продукт.

  1. Стадия внедрения. На этом этапе новый экскурсионный продукт только выходит на рынок. Он еще не известен широкой аудитории, и его продвижение требует значительных усилий и инвестиций. Характерными чертами являются медленный темп роста продаж и высокие затраты на маркетинг. Туроператор активно формирует спрос, информируя потенциальных туристов о преимуществах нового предложения. Например, запуск инновационной авиаэкскурсии над городами Золотого кольца или нового речного круиза по удаленным регионам России потребует значительных вложений в рекламу и PR-кампании, чтобы привлечь первых клиентов.
  2. Стадия роста. Если продукт успешно прошел этап внедрения, начинается период быстрого увеличения объема продаж и прибыли, что происходит благодаря признанию продукта покупателями, распространению информации о нем через «сарафанное радио» и усилению маркетинговой поддержки. На этой стадии туроператор может масштабировать свои операции, оптимизировать процессы и расширять географию продаж. Например, если экскурсии по регионам Дальнего Востока, такие как Приморский или Хабаровский край, начинают пользоваться спросом у китайских туристов, туроператор может увеличить количество групп, расширить партнерские сети и улучшить логистику.
  3. Стадия зрелости. Этот этап характеризуется насыщением рынка и замедлением темпов роста продаж. Продукт достигает своего пика популярности, но одновременно усиливается конкуренция. Туроператорам приходится прилагать значительные усилия по удержанию рыночной доли, предлагая модификации продукта, акции, программы лояльности или улучшая качество обслуживания. Для экскурсионных продуктов это может означать добавление новых интерактивных элементов, сезонных предложений или создание комбинированных туров. Классические маршруты по Москве и Санкт-Петербургу для иностранных туристов часто находятся на этой стадии, требуя постоянного обновления и креативного подхода для поддержания интереса.
  4. Стадия спада. Эта стадия проявляется в резком снижении продаж и прибыли. Причины могут быть разными: изменение потребностей и предпочтений туристов, появление более привлекательных или инновационных конкурентов, изменение внешних условий (например, политическая ситуация, пандемия). На этом этапе туроператор должен принять решение: либо прекратить реализацию продукта, либо попытаться «реанимировать» его путем глубокой модернизации, ребрендинга или переориентации на новый целевой сегмент. Например, если интерес к определенной тематической экскурсии по истории СССР среди старшего поколения китайских туристов снижается, возможно, стоит обновить контент, добавить новые объекты или предложить её в рамках более широкого, современного тура.

Понимание жизненного цикла помогает туроператорам не только эффективно управлять существующими предложениями, но и заблаговременно планировать разработку новых, поддерживая непрерывный процесс инноваций и адаптации к динамично меняющемуся рынку международного туризма.

Специфические потребности и культурные особенности иностранных туристов как фактор формирования экскурсионного продукта

Работа с иностранными туристами – это всегда диалог культур. Успех экскурсионного продукта для этой аудитории во многом зависит от того, насколько глубоко туроператор и гид-переводчик понимают и учитывают уникальные потребности, ожидания и культурные особенности гостей. Это не просто вопрос вежливости, а фундаментальный аспект, определяющий качество сервиса и впечатление от поездки. Конкуренты зачастую поверхностно затрагивают эти нюансы, тогда как именно здесь кроется ключ к созданию по-настоящему ценного и запоминающегося опыта. Готовы ли мы предложить нечто большее, чем просто стандартный набор услуг?

Адаптация экскурсионных программ и текста

Создание экскурсионной программы для иностранцев начинается не с выбора объектов, а с осознания того, что язык, контекст и культурные отсылки, понятные местной аудитории, могут быть совершенно непонятны гостям из другой страны. При разработке экскурсионных программ для иностранных граждан акцент делается на знакомство с Россией, её историей и современными этапами развития. Но это знакомство должно быть «переведено» на их язык восприятия.

Наиболее популярными темами, которые привлекают внимание иностранных туристов, являются:

  • Уникальные природные явления: От завораживающего цветения маральника на Алтае до мистического окончания полярной ночи в Мурманске. Эти явления не только красивы, но и уникальны, что вызывает особый интерес.
  • Исторические реконструкции: Возможность погрузиться в атмосферу прошлого, стать свидетелем или даже участником событий минувших эпох.
  • Спортивные мероприятия: Крупные международные события, привлекающие не только болельщиков, но и тех, кто хочет увидеть спортивную культуру страны.
  • Традиционные праздники и гастрономические фестивали: Эти события дают возможность не только наблюдать, но и вкусить местную культуру.
  • «Красный туризм»: Для туристов старшего поколения, особенно из Китая, сохраняется высокий интерес к истории СССР, что требует специализированных программ и глубокого знания исторического контекста.

Адаптация текста экскурсии – это отдельное искусство. Экскурсоводу, работающему с иностранными гражданами, необходимо адаптировать текст, уточняя и понятно излагая материал, но без нарушения логической последовательности. Это означает, что:

  • Простые и понятные грамматические конструкции должны быть в приоритете, чтобы избежать сложностей восприятия. Длинные, витиеватые предложения могут запутать даже тех, кто хорошо владеет языком.
  • Краткие пояснения незнакомых терминов – это обязательное условие. Слова вроде «изба», «матрёшка», «самовар» или «балалайка» могут быть абсолютно новыми для иностранца и требуют мгновенного, доходчивого объяснения.
  • Сопоставление культур: Для более глубокого восприятия полезно сравнивать традиции разных стран. Например, можно провести параллели между российским ткачеством и китайским шелком, чтобы показать универсальные аспекты ремесла и одновременно подчеркнуть уникальные черты каждой культуры. Это не только облегчает понимание, но и создает ощущение диалога, а не монолога.

Гид-переводчик должен постоянно наблюдать за языковыми процессами в стране, из которой приехали иностранцы, и обновлять материал экскурсии. Язык живой, и новые реалии, мемы или культурные феномены могут требовать коррекции привычных выражений.

Учет межкультурных коммуникаций и ожиданий

Межкультурная коммуникация выходит за рамки лингвистики. Это совокупность невербальных сигналов, поведенческих норм и ожиданий, которые могут существенно отличаться у представителей разных культур.

Соблюдение норм дистанции при общении – это один из важнейших аспектов. Нарушение этих норм может быть расценено как холодность или, наоборот, навязчивость:

  • Американцы обычно соблюдают дистанцию не меньше метра.
  • Японцы – ещё большую дистанцию, часто избегая прямого зрительного контакта.
  • Греки, арабы и латиноамериканцы, напротив, подходят очень близко, и более тесный физический контакт в общении для них нормален.

Гид-переводчик должен тонко чувствовать эти нюансы и регулировать своё поведение.

Учет религиозных требований и поведенческих привычек также крайне важен. Это может касаться дресс-кода при посещении святых мест, правил питания (например, халяль или кошер), а также предпочтений в отдыхе и развлечениях. Например, для китайских туристов характерна потребность в:

  • Лингвистическом сопровождении: Не просто переводчик, а гид, который понимает тонкости их культуры.
  • Возможности использования национальных платежных карт: Удобство финансовых расчетов.
  • Доступе к интернету: Постоянная связь с домом и возможность делиться впечатлениями.
  • Привычной азиатской кухне: Для многих это принципиальный вопрос комфорта.

Интерактивные элементы в российских музеях становятся мощным инструментом привлечения иностранных туристов. В отличие от некоторых зарубежных музеев, где преобладает пассивное наблюдение, в России часто предлагают интерактивные экскурсии, где туристы могут потрогать экспонаты или создать сувениры. Примеры включают мастер-классы по народным промыслам, экскурсионно-художественные программы, позволяющие туристам стать непосредственными участниками культурного опыта, а не просто зрителями. Это способствует более глубокому восприятию и запоминанию.

Предоставление экскурсионных услуг иностранным гражданам несёт двойную нагрузку: оно должно ярко представить природное и культурное разнообразие региона и одновременно создать позитивный имидж страны в целом. Каждая экскурсия – это своего рода посольство, формирующее представление о России.

Анализ целевых сегментов (на примере китайских туристов)

Китай является одним из ключевых рынков въездного туризма для России. Понимание специфики этого сегмента позволяет создавать наиболее эффективные и востребованные продукты.

Изменение предпочтений китайских туристов: Исторически китайский туризм в Россию ассоциировался с бюджетным групповым туризмом. Однако в последние годы наблюдается значительная трансформация:

  • От группового к индивидуальному: Всё больше китайских путешественников предпочитают индивидуальные или семейные туры, демонстрируя готовность тратить существенные суммы.
  • Рост расходов: По данным 2024 года, средние расходы китайских туристов на товары и услуги в России составляют примерно 130 тысяч рублей на человека за поездку. Основные траты приходятся на шопинг и гостиницы. В 2019 году китайские туристы принесли в экономику России более 1 млрд долларов США.
  • Демография: Среди китайских туристов преобладают женщины в возрасте 35-45 лет, городские жители со средним или высоким уровнем дохода и высшим образованием, путешествующие семьями. Тем не менее, среди старшего поколения (от 50 лет) по-прежнему популярны групповые туры, часто с интересом к «красному туризму».

Статистика и динамика:

  • В 2024 году китайские туристы составили 22% от общего числа иностранных туристов, проживавших в гостиницах России.
  • С января по сентябрь 2024 года они обеспечили 57% всего въездного турпотока.
  • Турпоток из Китая в Россию за январь-июнь 2024 года вырос в 9 раз по сравнению с тем же периодом 2023 года, достигнув 301,8 тыс. туристов.

Географические переориентации: В первой половине 2025 года отмечается переориентация китайских групповых туристов на регионы Дальнего Востока, такие как Приморский, Амурская область, Забайкальский и Хабаровский края. Это связано как с логистической близостью, так и с опасениями, возникшими на фоне инцидентов с беспилотниками и ростом цен в европейской части страны. Для туроператоров это сигнал к развитию региональных программ и инфраструктуры на Дальнем Востоке.

Таблица 1: Изменение предпочтений китайских туристов

Критерий Ранее (до ~2020) Сейчас (2024-2025)
Тип тура Бюджетный групповой Индивидуальные/семейные, готовность тратить больше
Расходы Умеренные Высокие (сред. 130 тыс. руб. на чел./поездку)
Возраст Разнообразный, включая старшее поколение Преимущественно 35-45 лет, но старшее поколение сохраняет интерес к группам
География Основные города (Москва, Санкт-Петербург) Расширение на Дальний Восток (Приморье, Амурская обл., Забайкальский, Хабаровский края)
Цель Познавательный, шопинг Глубокое погружение в культуру, уникальные впечатления, шопинг

Понимание этих нюансов позволяет туроператорам не просто предлагать стандартные маршруты, а создавать целевые, высокомаржинальные продукты, отвечающие актуальным запросам самого динамичного сегмента иностранных туристов.

Технологический процесс разработки и адаптации экскурсионного продукта для иностранных туристов

Создание экскурсионного продукта, особенно ориентированного на международный рынок, – это сложный, многоступенчатый процесс, требующий системного подхода, креативности и глубокой экспертизы. Он начинается задолго до того, как первый турист вступит на маршрут, и включает в себя тщательную подготовку, анализ и адаптацию.

Этапы создания новой экскурсии

Процесс создания новой экскурсии требует активного участия коллектива работников, включая методистов и экскурсоводов. Обычно для разработки новой экскурсии формируется творческая группа из 3-7 человек (иногда больше), состоящая преимущественно из работающих экскурсоводов, с привлечением специалистов (научных работников музеев, преподавателей вузов) в качестве консультантов. В целях контроля выбирается руководитель творческой группы, который координирует все этапы.

Подготовка новой экскурсии включает три основные ступени:

  1. Предварительная работа:
    • Подбор и изучение материалов: Сбор исторической, географической, культурологической информации об объектах показа. Для иностранных туристов это подразумевает не только факты, но и культурный контекст, который поможет им понять значение того или иного явления.
    • Определение цели и задач: Четкое формулирование того, что туристы должны узнать, почувствовать или понять в ходе экскурсии. Цель для иностранных туристов часто включает формирование позитивного образа России.
    • Отбор объектов: Выбор наиболее репрезентативных и интересных объектов, которые соответствуют теме и цели экскурсии, а также доступность объектов для посещения (часы работы, транспортная доступность).
  2. Непосредственная разработка туристского продукта: Этот этап включает несколько ключевых фаз:
    • Генерирование идей: Использование инструментов, таких как мозговая атака, матрицы поиска, морфологический анализ, для создания уникальных концепций экскурсий. Например, мозговой штурм может выявить идею «гастрономического путешествия по Сибири» или «погружения в мир русской народной сказки».
    • Разработка концепции нового продукта: Придание идее конкретных потребительских свойств, соответствующих спросу целевого рынка и возможностям турфирмы. Это включает выбор маршрута, программы, вида туризма (например, культурно-познавательный, приключенческий, экологический), набора и классности услуг (эконом, стандарт, люкс). На этом этапе формируется экскурсионный пакет, утверждается маршрут, готовится контрольный текст экскурсии и «портфель экскурсовода» (визуальные материалы, карты), разрабатывается методическая часть и технологическая карта (подробное описание последовательности действий, хронометраж).
    • Пробный маркетинг: Продажа первой партии нового турпродукта для определения отношения покупателей и выявления недостатков. Это может быть пилотный тур для фокус-группы или ограниченное предложение, по результатам которого собирается обратная связь для доработки.
    • Коммерциализация: Организация массовой продажи разработанного турпродукта после успешного завершения пробного маркетинга и внесения необходимых корректировок.
  3. Заключительная ступень (прием/защита экскурсии):
    • После завершения всех работ творческая группа представляет свою разработку методическому совету или комиссии. Проводится «защита» экскурсии, в ходе которой оценивается её содержание, методика, актуальность и потенциал для реализации. Только после успешной защиты экскурсия может быть допущена к массовому проведению.

Взаимодействие с зарубежными партнерами и процесс приема

Организация приема иностранных туристов – это сложный логистический и маркетинговый процесс, требующий налаженных связей и четкого выполнения процедур.

  1. Выбор зарубежных туристских рынков и оценка спроса: Туроператор должен сначала определить, на какие страны и регионы ориентирована его деятельность. Оценка спроса на въездной туризм учитывает такие факторы, как валовой национальный продукт в стране происхождения туристов (показатель благосостояния), обменный курс (влияет на привлекательность цен), транспортные расходы и стоимость проживания. Например, высокий ВНП Китая и Индии, а также относительно благоприятный обменный курс могут стимулировать турпоток из этих стран.
  2. Установление сотрудничества с местными туроператорами: Для продвижения и продажи российского турпродукта за рубежом необходимо установить прочные партнерские отношения. Это может осуществляться через несколько механизмов:
    • «Meet-компании» (принимающие компании): Эти компании специализируются на наземном обслуживании туристов (трансферы, гиды, бронирование экскурсий) в стране назначения. Они являются ключевым звеном в цепочке предоставления услуг.
    • Блочное бронирование: Заключение договоров на выкуп определенного количества авиабилетов и/или гостиничных номеров на определенные даты. Это позволяет снизить риски и получить более выгодные условия.
    • Иностранные туроператоры: Сотрудничество с зарубежными партнерами, которые распространяют российский турпродукт через свои сбытовые сети и рекламные каналы. Это позволяет достигать более широкой аудитории.
  3. Согласование условий приема и обслуживания: Этот этап включает детальное обсуждение и фиксацию всех аспектов будущего тура:
    • Число туристов, их возрастные и языковые особенности.
    • Даты прибытия/отъезда.
    • Маршруты и программы экскурсий.
    • Пакет услуг (категория отелей, питание, дополнительные услуги).
    • Цена и условия расчетов.
    • Обязательства по визовой поддержке (для стран, требующих визы).
    • Условия бронирования, аннуляции туров и порядок рассмотрения рекламаций.
  4. Визовая поддержка и цифровые инструменты:
    • Для иностранных туристов, въезжающих в безвизовом режиме (или в рамках упрощенного визового режима), предусмотрен порядок заполнения заявления о въезде через мультиязычное мобильное приложение «ruID». Заявление подается за 72 часа до въезда (или 4 часа для срочного въезда). Это современный цифровой инструмент, значительно упрощающий бюрократические процедуры и повышающий привлекательность направления.
    • Для граждан стран, требующих визу, туроператор оказывает содействие в получении туристического приглашения, которое является основанием для оформления визы.

Весь этот технологический процесс требует высокой степени координации, внимательности к деталям и глубокого понимания как российского, так и международного туристского рынка, чтобы обеспечить безупречное качество услуг для иностранных гостей.

Требования к содержанию, организации и методике проведения экскурсий для иностранных туристов в России

Качество экскурсионных услуг для иностранных туристов не просто вопрос конкурентоспособности, но и элемент формирования имиджа страны. Российское законодательство и стандарты устанавливают четкие требования к этому процессу, которые должны быть дополнены специфическими методиками, учитывающими межкультурные особенности аудитории. И что из этого следует? Строгое соблюдение этих требований не только обеспечивает безопасность и комфорт гостей, но и напрямую влияет на их общее впечатление от пребывания в России, формируя основу для повторных визитов и позитивных рекомендаций.

Нормативные требования и роль гида-переводчика

Основой для регулирования экскурсионных услуг в России являются национальные стандарты:

  • ГОСТ Р 54604-2022 «Туризм и сопутствующие услуги. Экскурсионные услуги. Общие требования» устанавливает общие требования к экскурсионным услугам, процессам их формирования и оказания. Он определяет, что экскурсионные услуги должны соответствовать функциональному назначению, а тема экскурсии должна быть доступной и полно изложенной для соответствующих категорий экскурсантов. Это означает, что материал должен быть адаптирован для разных возрастных групп, уровней подготовки и, что критически важно, языковых компетенций иностранных туристов.
  • ГОСТ Р 53522-2022 «Туристские и экскурсионные услуги. Основные положения» является более общим стандартом, распространяющимся на все туристские и экскурсионные услуги.

Исполнители экскурсионных услуг обязаны предоставлять потребителям необходимую и достоверную информацию об услугах, включая стоимость, программу, продолжительность, а также сведения о гиде.

Ключевой фигурой в работе с иностранными туристами является гид-переводчик. Это не просто лицо, знающее иностранный язык, а аттестованное лицо, являющееся гражданином РФ (если иное не предусмотрено международными договорами), свободно владеющее иностранным языком. Его роль гораздо шире, чем просто перевод: он необходим для ознакомления иностранных туристов с объектами показа, их сопровождения, информирования по маршруту, а также для обеспечения их безопасности и комфорта. Гид-переводчик должен не только владеть языком, но и обладать глубокими знаниями истории, культуры, географии России, а также навыками межкультурной коммуникации.

Методические приемы показа и рассказа

Методика проведения экскурсий направлена на облегчение усвоения содержания экскурсии через приемы показа и рассказа. Эти приемы – арсенал экскурсовода, позволяющий сделать информацию живой, запоминающейся и понятной для иностранной аудитории.

Приемы показа организуют наблюдение объектов и позволяют выделить их из окружающей среды:

  • Зрительная реконструкция: Воссоздание в воображении экскурсантов первоначального облика объекта или событий, происходивших на данном месте. Например, описание того, как выглядел Московский Кремль в XIV веке.
  • Локализация: Привязка объекта к конкретному месту и времени, объяснение его значения в историческом и культурном контексте.
  • Задания: Побуждение экскурсантов к самостоятельному наблюдению и поиску деталей. Например: «Обратите внимание на детали фасада, какие символы вы видите?».
  • Зрительная аналогия: Сравнение объекта с чем-то знакомым экскурсантам из их культуры, чтобы облегчить понимание.
  • Методы анализа, синтеза и абстрагирования: Анализ отдельных деталей, синтез их в общую картину и абстрагирование от несущественных элементов.

Приемы рассказа строятся на пояснении объекта, описании его внутреннего вида, вызывая зрительные ассоциации:

  • Экскурсионная справка: Краткая, концентрированная информация об объекте.
  • Описание: Подробное изложение внешнего вида, характеристик объекта.
  • Объяснение: Раскрытие причин, следствий, взаимосвязей. Для иностранцев это особенно важно, так как многие явления требуют пояснения с «нуля».
  • Цитирование: Использование отрывков из исторических документов, литературных произведений, которые обогащают рассказ.
  • Вопросы: Побуждение к размышлению, диалогу.
  • Репортаж: Создание эффекта присутствия, описание события «как будто оно происходит сейчас».
  • Создание проблемной ситуации: Постановка вопроса, который стимулирует логическое мышление и дискуссию.
  • Прием отступления: Краткий выход за рамки основной темы для предоставления интересной, но связанной информации.
  • Прием индукции/дедукции: Переход от частного к общему или наоборот.
  • Прием новизны материала: Включение малоизвестных, но интересных фактов.
  • Ссылки на очевидцев: Использование воспоминаний современников.
  • Словесная характеристика и комментирование: Эмоциональное и оценочное изложение материала.

Важное условие успешного проведения экскурсии – владение экскурсоводом искусством слова: свободное и грамотное изложение материала, четкая дикция, правильное произношение и отсутствие монотонности. Для иностранцев особенно важна ясность и неспешность речи. Программа экскурсии, как правило, включает вступление (организационная часть: знакомство, инструктаж по безопасности; вводная часть по теме), основную часть (логическое раскрытие темы через объекты показа) и заключение (обобщение, ответы на вопросы, прощание).

По составу участников экскурсии подразделяются на экскурсии для российских туристов и для иностранных туристов, что еще раз подчеркивает необходимость адаптации.

Объекты экскурсионного показа и транспортная безопасность

Выбор объектов показа – это сердце экскурсионной программы. Для иностранных туристов наиболее популярными объектами в России являются:

  • Культурно-исторические символы: Московский Кремль и Красная площадь, Собор Василия Блаженного, Эрмитаж, Петергоф, города Золотого кольца (Владимир, Суздаль, Ярославль, Сергиев Посад).
  • Природные чудеса: Озеро Байкал.
  • Современные архитектурные объекты: Москва-Сити, демонстрирующая динамичное развитие страны.
  • Объекты, связанные с историей СССР: Отдельный интерес у некоторых групп, особенно из Китая, к объектам «красного туризма».

Транспортная безопасность является обязательным условием для проведения транспортных экскурсий. Необходимо строгое соблюдение требований законодательства РФ. Используемый транспорт должен быть лицензирован, оснащен всеми необходимыми системами навигации и безопасности, соответствующими требованиям российского законодательства, включая тахографы, системы ГЛОНАСС, ремни безопасности и регулярные технические осмотры. Это гарантирует не только комфорт, но и безопасность иностранных гостей, что является одним из важнейших факторов выбора турпродукта.

Нормативно-правовая база регулирования туристской и экскурсионной деятельности в Российской Федерации

Любая деятельность, особенно в сфере услуг, требует четкого правового регулирования. Туризм, и в частности экскурсионная деятельность, не является исключением. Для эффективного и безопасного функционирования рынка необходимо понимание и строгое соблюдение актуальной нормативно-правовой базы, которая в Российской Федерации постоянно развивается и адаптируется к современным вызовам.

Основные законы и стандарты

Фундаментальным документом, регулирующим туристскую деятельность в России, является Федеральный закон от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации». Этот закон определяет:

  • Принципы государственной политики в сфере туризма.
  • Правовые основы единого туристского рынка страны.
  • Права граждан на отдых и свободу передвижения, а также их защиту.
  • Порядок рационального использования туристских ресурсов.

Закон № 132-ФЗ является краеугольным камнем, на котором строится вся система государственного регулирования туризма. Он устанавливает, что для осуществления туроператорской деятельности необходимо, чтобы сведения о юридическом лице были занесены в единый федеральный реестр туроператоров, ��то обеспечивает определенный уровень контроля и ответственности.

Наряду с Федеральным законом, важную роль играют национальные стандарты (ГОСТы), которые детализируют требования к качеству и процессам предоставления услуг:

  • ГОСТ Р 53522-2022 «Туристские и экскурсионные услуги. Основные положения» — это общий стандарт, который распространяется на все виды туристских и экскурсионных услуг, устанавливая базовые требования к их организации и предоставлению.
  • ГОСТ Р 54604-2022 «Туризм и сопутствующие услуги. Экскурсионные услуги. Общие требования» — более специализированный документ, который конкретизирует требования к экскурсионным услугам, процессам их формирования и оказания. Он охватывает аспекты, связанные с содержанием, безопасностью, квалификацией персонала и информацией для потребителей.

Правила применения этих стандартов установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Это означает, что соблюдение ГОСТов не всегда является обязательным, но их применение рекомендуется для обеспечения высокого качества услуг и соответствия лучшим практикам.

Актуальные изменения и государственное регулирование

Государственное регулирование туристской деятельности – это динамичный процесс, который постоянно адаптируется к меняющимся условиям и вызовам. Приоритетными направлениями этого регулирования являются поддержка и развитие:

  • Внутреннего туризма.
  • Въездного туризма.
  • Социального туризма.
  • Сельского туризма.
  • Детского туризма.
  • Самодеятельного туризма.

Эти направления отражают стратегические интересы государства в развитии разнообразных сегментов туристского рынка.

Государственное регулирование осуществляется различными способами:

  • Нормативное правовое регулирование: Разработка и принятие законов, постановлений, правил.
  • Разработка и реализация программ развития туризма: Федеральные и региональные программы, направленные на стимулирование отрасли.
  • Содействие продвижению турпродукта: Маркетинговая поддержка на национальном и международном уровнях (например, через национальный бренд Discover Russia).
  • Защита прав туристов: Создание механизмов для разрешения споров и компенсации ущерба.
  • Кадровое обеспечение: Подготовка и аттестация специалистов, таких как гиды-переводчики.

В последние годы произошли значимые изменения в законодательстве, касающиеся приема иностранных граждан:

  • Новые меры по регулированию миграции (2024 год): Утверждены ограничения на пребывание в стране для неработающих и не проходящих обучение иностранных граждан и их семей. Эти меры направлены на упорядочивание миграционных потоков и могут косвенно влиять на длительность и характер туристических поездок.
  • Постановление Правительства Российской Федерации от 7 ноября 2024 г. № 1510: Регулирует правила и условия въезда и выезда иностранных граждан в рамках эксперимента. Это постановление, вероятно, связано с упрощением процедур для определенных категорий туристов или граждан конкретных стран, что требует от туроператоров постоянного мониторинга и адаптации своих процессов.
  • Мобильное приложение «ruID»: Как уже упоминалось, внедрение мультиязычного мобильного приложения для безвизового въезда (или упрощенной электронной визы) является ярким примером цифровизации и стремления к упрощению процедур для иностранных туристов.

Эти изменения подчеркивают динамичность правового поля и необходимость для всех участников туристского рынка быть в курсе последних обновлений, чтобы обеспечивать легитимность и эффективность своей деятельности.

Успешные практики и инновационные подходы в формировании экскурсионного продукта

Российский рынок въездного туризма переживает период активного развития, демонстрируя не только рост количественных показателей, но и появление новых, инновационных подходов к формированию экскурсионного продукта. Эти практики, опирающиеся на стратегическое планирование и адаптацию к запросам международного рынка, формируют основу для дальнейшего укрепления позиций России на мировой туристической арене, что же делает их такими успешными?

Анализ статистики и тенденций въездного туризма

Актуальные статистические данные рисуют обнадеживающую картину:

  • Общий рост: С января по май текущего (2025) года Россию посетили более 1,6 миллиона иностранных туристов, что на 14% больше, чем за аналогичный период прошлого года. Этот стабильный рост свидетельствует о восстановлении и развитии отрасли после глобальных вызовов.
  • Лидирующие рынки: Лидерами по количеству туристов из государств дальнего зарубежья, приезжающих в Россию, традиционно являются Китай, Саудовская Аравия, Индия и ОАЭ. Это страны с большой численностью населения и растущим уровнем доходов, что делает их стратегически важными для российского въездного туризма.
  • Быстрорастущие рынки: Наиболее быстрорастущими странами по турпотоку в Россию являются Оман, Индонезия, Малайзия и Саудовская Аравия. Эти направления открывают новые возможности и требуют специализированных маркетинговых и продуктовых решений.
  • Прогнозы: По итогам 2024 года въездной турпоток в Россию может превысить 5 миллионов иностранцев, а в 2025 году прогнозируется рост до 6,5 миллионов. Эти амбициозные прогнозы говорят о высоком потенциале и целенаправленной работе по развитию отрасли.
  • Динамика 2024 года: За первое полугодие 2024 года иностранные туристы совершили в Россию 584,6 тыс. поездок, что втрое больше, чем за аналогичный период 2023 года. Турпоток из Китая за этот же период вырос в 9 раз, достигнув 301,8 тыс. туристов. Это подтверждает значимость китайского рынка.
  • Популярные направления: Среди самых популярных направлений у иностранных туристов в России лидируют Москва (50%) и Санкт-Петербург (25%). Однако растет интерес и к другим регионам: Мурманская область (10%), Московская область (5%), Сочи (3%), Казань, Урал, другие регионы Европейской части РФ (7%). Особый рост отмечается в Хабаровском крае (на 204%), Амурской области (на 142%) и Приморье (на 112%), что во многом обусловлено китайским турпотоком.
  • Общие показатели 2024 года: Минэкономразвития России зафиксировало рост количества поездок иностранных туристов в страну на 40% в 2024 году, до 5 млн визитов.

Эти данные свидетельствуют о том, что Россия активно возвращается на карту международного туризма, привлекая все больше гостей из разных уголков мира.

Инновационные продукты и стратегическое продвижение

Российский туристский рынок не стоит на месте, предлагая новые, креативные решения для иностранных туристов:

  • Развитие новых туристических центров: Отмечается усиление интереса к России со стороны иностранных туристов, что стимулирует развитие новых туристических центров, особенно в Сибири, где наблюдается рост более 16%. Это направление обещает стать одним из ключевых драйверов роста.
  • Национальный проект «Туризм и гостеприимство»: В рамках этого проекта активно развиваются круглогодичные курорты. Особо выделяется программа «Пять морей и озеро Байкал», запущенная с 2024 года, которая предполагает создание масштабных курортных зон на побережьях Черного, Азовского, Каспийского, Балтийского, Баренцева морей и озера Байкал. Эти проекты значительно расширяют возможности для морского и озерного отдыха, привлекая иностранных туристов, ищущих разнообразие впечатлений.
  • Речные круизы по России: Эти туры предлагают уникальную возможность познакомиться с природой и историческими городами страны, путешествуя по ее водным артериям. Речные круизы особенно популярны среди тех, кто предпочитает комфортный и размеренный отдых.
  • Авторские экскурсии, включая авиаэкскурсии: Отход от стандартных маршрутов и создание уникальных, персонализированных предложений. Авиаэкскурсии, например, над городами Золотого кольца, позволяют увидеть знаменитые объекты с новой, захватывающей перспективы, создавая незабываемые впечатления.
  • Национальный бренд «Discover Russia»: Конференции, такие как SIFT 2025, фокусируются на успешных кейсах продвижения через этот национальный бренд. «Discover Russia» – это зонтичный бренд, призванный объединить и продвигать на международном рынке разнообразные туристические продукты и направления России, формируя единый, привлекательный образ страны.
  • Адаптация сервиса под запросы иностранных туристов: Это не только языковое сопровождение, но и учет всех вышеупомянутых культурных и бытовых особенностей, включая национальные платежные системы, привычную кухню, доступ к интернету и специфические запросы разных групп туристов.

Эти инновационные подходы и стратегическое продвижение, подкрепленные ростом туристического потока, создают прочную основу для дальнейшего развития въездного туризма в России, делая ее все более привлекательной и доступной для гостей со всего мира.

Заключение

Изучение механизма формирования экскурсионного продукта для иностранных туристов выявило его комплексный характер, обусловленный переплетением теоретических основ, специфических культурных особенностей, строгих технологических этапов и динамичной нормативно-правовой базы. Российский въездной туризм демонстрирует устойчивый рост, привлекая все больше гостей из стратегически важных регионов, таких как Китай, Ближний Восток и Юго-Восточная Азия.

В ходе работы были раскрыты сущность и классификация понятий «туризм», «международный туризм», «туристский продукт» и «экскурсия», а также детально описан жизненный цикл туристского продукта, подчеркивающий необходимость постоянного обновления и адаптации предложений.

Особое внимание было уделено специфическим потребностям и культурным особенностям иностранных туристов. Анализ показал, что успешность экскурсии напрямую зависит от глубокого понимания межкультурных коммуникаций, учета норм дистанции, религиозных и поведенческих привычек, а также от умелой адаптации экскурсионных программ и текста. Пример китайских туристов ярко продемонстрировал, как изменение их предпочтений (от группового к индивидуальному туризму, рост расходов и переориентация на Дальний Восток) требует гибкости и персонализации предложений.

Технологический процесс разработки экскурсионного продукта для иностранцев был систематизирован, начиная от этапов создания новой экскурсии и заканчивая взаимодействием с зарубежными партнерами и использованием цифровых инструментов, таких как приложение «ruID» для упрощения въезда.

Были проанализированы требования к содержанию, организации и методике проведения экскурсий, закрепленные в ГОСТах, а также ключевая роль аттестованного гида-переводчика. Детальное рассмотрение методических приемов показа и рассказа подчеркнуло важность владения искусством слова и адаптации материала для максимальной доступности.

Нормативно-правовая база, включая Федеральный закон № 132-ФЗ и актуальные ГОСТы, была представлена как основа государственного регулирования, а последние изменения в миграционном законодательстве (постановления Правительства РФ 2024-2025 гг.) и внедрение цифровых решений подтвердили динамичность правового поля.

Наконец, были изучены успешные практики и инновационные подходы, такие как развитие круглогодичных курортов в рамках нацпроекта «Туризм и гостеприимство» (программа «Пять морей и озеро Байкал»), речные круизы, авторские авиаэкскурсии и стратегическое продвижение через национальный бренд «Discover Russia». Эти инициативы демонстрируют стремление России не только восстановить, но и значительно усилить свои позиции на мировом туристическом рынке.

Основные выводы:

  1. Комплексный подход: Формирование экскурсионного продукта для иностранных туристов требует комплексного подхода, объединяющего глубокие теоретические знания, маркетинговую стратегию, культурную чувствительность и строгое соблюдение законодательства.
  2. Культурная адаптация – ключ к успеху: Понимание и учет специфических потребностей, языковых и культурных особенностей целевых сегментов (особенно китайских туристов) является критически важным для создания востребованных и конкурентоспособных продуктов.
  3. Инновации и цифровизация: Внедрение новых туристических продуктов (авиаэкскурсии, круглогодичные курорты) и цифровых инструментов (приложение «ruID») значительно повышает привлекательность российского туризма.
  4. Государственная поддержка и регулирование: Активная роль государства в регулировании и продвижении туризма (нацпроект, бренд Discover Russia, изменение миграционных правил) создает благоприятные условия для развития отрасли.

Рекомендации по дальнейшему развитию:

  • Углубленная сегментация рынка: Продолжать детальное изучение потребностей и предпочтений быстрорастущих рынков (Оман, Индонезия, Малайзия, Саудовская Аравия) для создания целевых продуктов.
  • Развитие регионального туризма: Инвестировать в развитие инфраструктуры и уникальных экскурсионных программ в регионах, демонстрирующих рост интереса, особенно на Дальнем Востоке и в Сибири.
  • Усиление межкультурной подготовки: Развивать программы обучения для гидов-переводчиков, акцентируя внимание не только на языковых навыках, но и на глубоком понимании межкультурных коммуникаций и поведенческих нюансов.
  • Цифровизация и продвижение: Активно использовать цифровые платформы и социальные сети для продвижения российского турпродукта на международном уровне, адаптируя контент под культурные особенности каждой целевой аудитории.
  • Партнерство с международными туроператорами: Расширять сотрудничество с ведущими зарубежными туроператорами и «meet-компаниями» для эффективного распространения и продвижения российского турпродукта.

Реализация этих рекомендаций позволит России не только укрепить свои позиции на мировом рынке въездного туризма, но и создать по-настоящему незабываемый и ценный опыт для каждого иностранного гостя.

Список использованной литературы

  1. Гецевич Н. А. Основы экскурсоведения. – Мн.: ДРОФА, 1988. – 189 с.
  2. Дворниченко В. В., Савина Н. В. Организация экскурсионной деятельности. – М.: Интурист, 2005. – 352 с.
  3. Долженко Г.П. Экскурсионное дело. – М.: ИКЦ «МарТ», 2005. – 272 с.
  4. Емельянов Б.В. Экскурсоведение. Учебник. – М.: Советский спорт, 2006. – 216 с.
  5. Кулаев К.В. Экскурсионная деятельность: теоретические и методологические основы. – М.: Турист, 2004. – 96 с.
  6. Маслюкова Т. А. Экскурсоведение: Методика и проведение экскурсий. – Шахты.: АИЖ, 2003. – 124 с.
  7. Палтусова Е. К. Экскурсионная и выставочная работа. – Хабаровск.: Свет, 2004. – 115 с.
  8. Святославский А. В. Городская экскурсия. Основы теории и практики. – М.: Искра, 2001. – 370 с.
  9. Столяров Б. А. Основы экскурсионного дела. – СПб.: Юность, 2002. – 112 с.
  10. Федина А. И. Экскурсоведение. – М.: Старт, 2002. – 95 с.
  11. Черных Н.Б. Технология путешествий и организация обслуживания клиентов: Учебное пособие. – М.: Советский спорт, 2005. – 319с.
  12. Постановление «О дальнейшем развитии и совершенствовании туристско-экскурсионного дела в РСФСР» от 20 января 1981г. № 37.
  13. Федеральный закон от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (последняя редакция).
  14. Постановление Правительства Российской Федерации от 25.04.1997 № 490 «Об утверждении правил предоставления гостиничных услуг в Российской Федерации» (с изменениями от 15.09.2000, Постановление Правительства Российской Федерации № 693).
  15. ГОСТ Р 50690-94 «Туристско-экскурсионное обслуживание» от 29 июня 1994 г. № 180.
  16. Настольная книга туриста. Новое в законодательстве о туризме: порядок оформления документов, защита прав туриста, таможенные правила. Практическое пособие.
  17. Туры для иностранцев в России. URL: https://www.russiaincoming.ru (дата обращения: 20.10.2025).
  18. Туры в Россию для иностранцев ⭐️ Закажите экскурсии от компании «Captour». URL: https://captour.ru (дата обращения: 20.10.2025).
  19. Организация и проведение экскурсий по Москве для иностранцев и туристов из России. URL: https://city-voyage.ru (дата обращения: 20.10.2025).
  20. Индивидуальные экскурсии для иностранцев в Москве — Городской Вояж. URL: https://city-voyage.ru/moscow-excursions-for-foreigners (дата обращения: 20.10.2025).
  21. Прием иностранцев в Москве: экскурсии и туры по России — туроператор МАЙС. URL: https://mice.ru/priem-inostrancev-v-moskve (дата обращения: 20.10.2025).
  22. Экскурсии для иностранных туристов по Москве — Экскурсионное бюро Высота-Тур. URL: https://vysota-tour.ru/ekskursii-dlya-inostrannyx-turistov (дата обращения: 20.10.2025).
  23. Особенности разработки и проведения экскурсии для иностранных туристов. URL: https://studopedia.su/2_13331_osobennosti-razrabotki-i-provedeniya-ekskursii-dlya-inostrannih-turistov.html (дата обращения: 20.10.2025).
  24. Адаптация зарубежных экскурсий для России: готовые решения с учетом культуры и языка. URL: https://vc.ru/u/2355523-lyudmila-demchenko/1090022-adaptaciya-zarubezhnyh-ekskursiy-dlya-rossii-gotovye-resheniya-s-uchetom-kultury-i-yazyka (дата обращения: 20.10.2025).
  25. Процесс формирования экскурсионной услуги. URL: https://tourlib.net/statti_tourism/formirovanie_ekskursii.htm (дата обращения: 20.10.2025).
  26. Турпоток в Россию вырос на 14% в сравнении с прошлым годом. РИА Новости, 05.08.2025. URL: https://ria.ru/20250805/turizm-1709490196.html (дата обращения: 20.10.2025).
  27. Федеральный закон от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации». URL: https://base.garant.ru/135951/ (дата обращения: 20.10.2025).
  28. Богатый внутренний мир. Туризм в России становится все более привлекательным для инвесторов // Экономика и Жизнь. URL: https://www.eg-online.ru/article/486221/ (дата обращения: 20.10.2025).
  29. ГОСТ Р 53522-2022 Туристские и экскурсионные услуги. Основные положения. URL: https://docs.cntd.ru/document/1200192569 (дата обращения: 20.10.2025).
  30. Въездной турпоток в Россию по итогам 2024 году может превысить 5 млн иностранцев. РИА Новости, 31.07.2024. URL: https://ria.ru/20240731/turpotok-1969225890.html (дата обращения: 20.10.2025).
  31. Теория жизненного цикла продукта и туризм. URL: https://ozlib.com/832737/ekonomika/teoriya_zhiznennogo_tsikla_produkta_turizm (дата обращения: 20.10.2025).
  32. ГОСТ Р 54604-2022. Национальный стандарт Российской Федерации. Туризм и сопутствующие услуги. Экскурсионные услуги. Общие требования. URL: https://docs.cntd.ru/document/1200192570 (дата обращения: 20.10.2025).
  33. Статья 4. Цели, приоритетные направления и способы государственного регулирования туристской деятельности. URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_12462/2275b1114979e88d1844b7d52250280f55fb3ed9/ (дата обращения: 20.10.2025).
  34. Федеральный закон от 24.11.1996 N 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (с изменениями и дополнениями). URL: https://base.garant.ru/135951/ (дата обращения: 20.10.2025).
  35. 1.3.3. Этапы разработки туристского продукта. URL: https://tourlib.net/books_tourism/bogdanov_tov_politika.htm (дата обращения: 20.10.2025).
  36. Иностранные туристы в России. URL: https://www.tadviser.ru/index.php/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F:%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B_%D0%B2_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8 (дата обращения: 20.10.2025).
  37. Особенности приема иностранных граждан на территории РФ для туроператоров. URL: https://vk.com/@prof_tour-osobennosti-priema-inostrannyh-grazhdan-na-territorii-rf-dlya-turo (дата обращения: 20.10.2025).
  38. Технология подготовки новой экскурсии. URL: https://tourlib.net/statti_tourism/tehnologia_eks.htm (дата обращения: 20.10.2025).
  39. 8. РАЗРАБОТКА ТУРИСТСКОГО ПРОДУКТА. URL: https://buklib.net/books/28905/ (дата обращения: 20.10.2025).
  40. Статья 1. Основные понятия. Федеральный закон от 24.11.1996 N 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» (с изменениями и дополнениями). URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_12462/34a055dd95955682855f462a6b2210a48b1d965d/ (дата обращения: 20.10.2025).
  41. Методика проведения экскурсий. URL: https://tourlib.net/statti_tourism/metodika.htm (дата обращения: 20.10.2025).
  42. Этапы разработка туристического продукта. URL: https://tourlib.net/statti_tourism/razrabotka_tour_prod.htm (дата обращения: 20.10.2025).
  43. Втрое больше туристов из-за рубежа: кто и зачем едет в Россию сегодня. URL: https://www.profi.travel/articles/59253/details (дата обращения: 20.10.2025).
  44. Методика и техника проведения экскурсий. URL: https://e-vasylyeva.livejournal.com/26425.html (дата обращения: 20.10.2025).
  45. Программа профессионального модуля ПМ.05 Предоставление экскурсионных услуг. URL: https://uglichipc.ru/svedeniya-ob-oobrazovatelnoi-organizacii/obrazovanie/oop_spo/43.02.10/PM_05.pdf (дата обращения: 20.10.2025).
  46. Экскурсионные туры по России для иностранцев и русских туристов — Городской Вояж. URL: https://city-voyage.ru/tours-russia (дата обращения: 20.10.2025).
  47. Россия ужесточает правила для неработающих иностранцев и членов их семей. Московский Комсомолец, 17.10.2025. URL: https://www.mk.ru/social/2025/10/17/rossiya-uzhestochaet-pravila-dlya-nerabotayushhikh-inostrancev-i-chlenov-ikh-semey.html (дата обращения: 20.10.2025).
  48. Новые правила въезда в Россию для иностранных граждан. URL: https://e-cis.info/news/563/120286/ (дата обращения: 20.10.2025).
  49. Утвержден и введен в действие — Приказом Федерального агентства. URL: https://files.stroyinf.ru/Data2/1/4294828/4294828108.pdf (дата обращения: 20.10.2025).
  50. SIFT 2025: Территория возможностей и точка роста Юга России. URL: https://www.trn-news.ru/news/131742 (дата обращения: 20.10.2025).
  51. Адаптивное моделирование туризма: опыт, проблемы и перспективы применения на региональном уровне. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/adaptivnoe-modelirovanie-turizma-opyt-problemy-i-perspektivy-primeneniya-na-regionalnom-urovne (дата обращения: 20.10.2025).
  52. Зарубежный опыт и направления инновационного туризма. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zarubezhnyy-opyt-i-napravleniya-innovatsionnogo-turizma (дата обращения: 20.10.2025).
  53. «От фермы до круиза»: Агротуризм покоряет сердца российских туристов. URL: https://www.tourprom.ru/news/310328/ (дата обращения: 20.10.2025).

Похожие записи