Пример готовой курсовой работы по предмету: Социология общая
Межкультурные коммуникации
Коммуникативный процесс передает смысловой и идеально- Содержание
Выдержка из текста
Гипотеза исследования состоит в том, что существуют ситуативные и личностные факторы, определяющие характер межкультурной коммуникации в студенческой группе. Личностные факторы играют ведущую роль, преломляя влияние ситуационных факторов, и определяют модальность межкультурной коммуникации.
Методологической и теоретической основой дипломной работы послужили труды А.П. Садохин [1], А.Ю. Александрова [29], Н.Л. Шамне [28], П.Н. Донец [25], Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин [6].
В отечественной науке и системе образования курс теории межкультурной коммуникации ориентирован на формирование личности, способной адекватно и успешно общаться с представителями другой лингвокультуры, что помогает сдать экзамен по этой дисциплине без каких-либо проблем. Практические потребности межкультурной коммуникации определяют направление новых теоретических поисков, приводят к переосмыслению традиционных идей, выявляя острую необходимость в соответствующей научной парадигме, основанной на эвристических возможностях коммуникации и культуры.Данная тема предназначена для осознания исключительного значения межкультурной коммуникации в развитии человеческой цивилизации как гаранта существования самих культур.
Относительно тех ученых, на которых мы будем ссылаться в дальнейшем, то следует назвать таких как российского социолога, политолога и публициста С.Г. Кара-Мурзу, американского социолога и медиа-критика Г. Шиллера, К. Кривцуна, исследовавшего манипулятивные методики в современных СМИ. В этих работах представлено много нового и интересного о манипуляции в СМИ.
Литература
1.Адаптационные механизмы и практики в традиционных и трансформирующихся обществах. Сборник материалов Всероссийской конференции (17-19 ноября 2008 года).
– Новосибирск, 2008. – 329 с.
2.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.,1979. – 399 с.
3.Гладкова Г., Ликоманова И., Некоторые раздумья над языковой ситуацией // Вопросы языкознания. — 2007. — № 6. — С.73-96.
4.Культура и коммуникация: глобальное и локальное измерение / под общ. ред. Ю.В. Петрова. – СПб., 2004. – 329 с.
5.Культурный ассимилятор. Тренинг адаптации к жизни в Санкт-Петербурге / отв.ред. Н.А. Головин и Р.К. Тангалычева. – СПб., 2009. – 365 с.
6.Лассуэлл Г.Д. Психопатология и политика // Вестник МГУ. Сер.
18. Социология и политология. – 2001. — № 1, 2.
7.Межкультурные коммуникации: реалии и перспективы. – СПб., 2002. – 321 с.
8.Новейший философский словарь. Минск, 2003. – 784 с.
9.Трескова С.И., Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. — М., 1989. – 399 c.
10.Щепанская Т.Б. Система: тексты и традиции субкультуры. М.: ОГИ, 2004. – 286 с.
список литературы