Введение 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ МЕТАФОРЫ 5
1.1 Концепция метафоры в лингвистике 5
1.2 Особенности метафоры как стилистического приема 13
1.3 Особенности публицистической метафоры 19
Выводы по Главе I 23
Глава II. Тенденции формирования публицистической метафоры 24
2.1 Использование метафоры в современной российской публицистике 24
2.2 Особенности использования метафоры в современной публицистике автомобильной тематики 29
2.3 Роль и функции метафоры в автомобильных журналах 38
Выводы по Главе II 45
Заключение 46
Список используемой литературы 48
Содержание
Выдержка из текста
В настоящее время теория перевода такой единицы перевода. как метафора, находится на стадии накопления новых идей углубления и расширения подходов. Поскольку в переводоведении еще не выработано строгой и убедительной теоретической концепции процесса перевода, что не случайно, так как перевод метафоры — в высшей степени сложный аспект, требующий комплексного субъективного подхода, мы хотели бы в качестве предмета нашего исследования определить экспрессивность перевода метафоры в англоязычной прессе, связанной с новостями в политике.
В настоящее время теория перевода такой единицы перевода. как метафора, находится на стадии накопления новых идей углубления и расширения подходов. Поскольку в переводоведении еще не выработано строгой и убедительной теоретической концепции процесса перевода, что не случайно, так как перевод метафоры — в высшей степени сложный аспект, требующий комплексного субъективного подхода, мы хотели бы в качестве предмета нашего исследования определить экспрессивность перевода метафоры в англоязычной прессе, связанной с новостями в политике.
Теоретическую базу работы составили научные труды русских и зарубежных исследователей, таких как Н.Д. Арутюновой, Ю.А. Башкатовой, И.А. Бодуэна де Куртенэ, А. Вежбицкой, И.Р. Гальперина, В. Гумбольдта, В.В. Красных, В.П. Москвина, П. Ньюмарка, Н.А. Пресняковой, Н.В. Складчиковой, Г.Н. Скляревской, Р. Хоффмана, Ю.В. Цинковской и других.
Как результат, наблюдается появление разнородного материала, который подпадает под понятие публицистики в современном английском языке.Актуальность данной темы обусловлена использованием современной публицистики в качестве материала исследования, которая характеризуется определенными стилистическими особенностями.
эпитет в современной публицистике
Актуальность данной дипломной работы определяется необходимостью постоянного изучения особенностей переводов тропов, в частности метафорических выражений в популярной литературе для эффективного отражения замысла автора.
Список источников информации
1. Агаев С.В. Метафора как фактор прагматики речевого общения: автореф. дис. … канд. филол. наук / С. В. Агаев. – СПб., 2002. – 18 с.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. – М., 1999. – 896 c.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 4-е, стереотипное. – М.: КомКнига, 2007. – 576 с.
4. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Иностранная литература, 1961. – 394с.
5. Баранов Г.С. Научная метафора: модельно-семиотический подход [Текст]. В 2 ч. Ч.1. Современные лингвофилософские концепции метафоры / Г.С. Баранов. – Кемерово: Кузбассиздат, 1996. – 112 с.
6. Бессарабова И.Д. Метафора в газете // Вестник Московского университета. Сер. Журналистика, 1975. – №1. – С. 53–58
7. Большой энциклопедический словарь / под ред. А. М. Прохорова. – М.: Дрофа, 1999. – 912 с.
8. Брагина А.А. Метафора–стандарт–штамп //Вестник Московского университета. Сер. Журналистика. – 1977. – №2. – С. 70
9. Брусенская Л.А. Учебный словарь лингвистических терминов / Л.А. Брусенская, Г.Ф. Гаврилова, Н.В. Малычева. – Ростов н/Д.: Феникс, 2005. – 256 с.
10. Булатникова Е.Н. Концепты лошадь и автомобиль в русском языке: автореф. дис. … канд филол. наук. Екатеринбург, 2006.
11. Зарецкая Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. М., 2002.
12. Звягина А.И. Транспортный дискурс: определение, характеристика и языковое оформление // Вестн. Челяб. гос. ун-та, 2009. −№ 43 (181). −Сер. Филология. Искусствоведение. − Вып.39. − С.59. − URL: http://www.lib.csu.ru/vch/181/013.pdf, Загл. с экрана, св. доступ.
13. Калинин А., Костомаров В. Зачем корить зеркало? (О специфике языка газеты. Диалог лингвистов…) // – Журналист, № 1. 1971. – С.33
14. Какорина Е.В. Стилистический облик оппозиционной прессы // Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995): сборник. – М.: Языки рус. культуры, 1996.
15. Квинтилиан. Античные теории языка и стиля / Квинтилиан. – СПб.: Алетейя, 1996. – 362 с.
16. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002. –С. 197
17. Лагута О.Н. Метафорология: теоретические аспекты / О.Н. Лагута; – Новосибирск: изд-во Новосибир. гос. ун-та, 2003. – Ч. 1. – 116 с.
18. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Дж. Лакофф, М. Джонсон. – М.: Эдиториал УРСС, 2004. – 256 с.
19. Леонова О.С. Роль и функции метафоры в технических описаниях автомобилей. / Вестник Челябинского государственного университета, 2009. – № 22 (160). – Филология. Искусствоведение. – Вып. 33. – С. 108–114.
20. Лосев А.Ф. История античной эстетики / А.Ф. Лосев. – М.: Искусство, 1979. – Т. V. Ранний эллинизм. – 760 c.
21. Малышева Е.Г. Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование: монография. Омск, – 2011. –С. 13.
22. Маслова В.А. Лингвокультурология [Текст]: учеб. пособие / В.А. Маслова; 2-е изд., стереотип. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 208 с.
23. Медиадискурс: новые явления и новые подходы: коллективная монография / Под ред. Н.А. Кузьминой, Омск. 2010. – С. 4.
24. Москвин В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. Изд. 3-е. – М.: Изд-во ЛКИ, 2007. – 184
25. Некрасова Т.Н. Лингвосемиотика автомобильного путешествия: автореф. дис. … канд. филол. наук. Волгоград, –2013.
26. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
27. Ричардс А.А. Философия риторики // Теория метафоры / вс. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990. – С. 44–67
28. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988
29. Свиренко О.А. Метафора как код культуры: автореф. дис. … канд. филол. наук / О.А. Свиренко. – Ростов н/Д., 2002. – 24 с.
30. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка / Г.Н. Скляревская. – СПб.: Наука, 1993. – 152 с.
31. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века. СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002.
32. Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – 512 с.
33. Тупицына И.Н., Скороходова Е.Ю. Природа метафоры и ее использование в современной российской прессе. / Вестник Челябинского государственного университета, 2009. – № 22 (160). Филология. Искусствоведение. – Вып. 33. – С. 108–114
34. Хахалова С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры [Текст] / С.А. Хахалова. – Иркутск: ИГЛУ, 1998. – 249 с.
35. Хахалова С.А. Когнитивная реальность эгоцентрической категории метафоричности // Вестник ИГЛУ. Сер.: Лингвистика. – Иркутск: ИГЛУ, 2000. – Вып. 1. – С. 173–179
36. Цицерон. Об ораторе // Античные теории языка и стиля. – СПб.: Алетейя, 1996. – 368 с.
37. Чудинов А.П. Структурный и когнитивный аспекты исследования метафорического моделирования (регулярной многозначности) // Лингвистика. – 2001. – Т. 6. – С. 38–53
38. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях // Монография. – М.: Наука, 1977. – С. 1–78
39. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. – М.: Наука, 1973. – 280 с.
Используемые источники:
40. За рулем. – №11(953), ноябрь 2010. – Москва, ООО «Изд-во “За рулем”», 2010. –316 с.
41. АвтоМир. – № 50, 10 декабря 2005.
42. 4. За рулем. – № 2(944), февраль 2010. – Москва, ООО «Изд-во “За рулем”», 2010. – 224 с.
43. АвтоМир. – № 51, 17 декабря 2005.
44. АвтоМир. – № 45, 4 ноября 2006.
45. АвтоМир. – № 49, 3 декабря 2005.
46. АвтоМир. – № 49, 2 декабря 2006.
47. АвтоМир. – № 41, 7 октября 2006.
48. АвтоРевю. – № 3 (374), 2007.
49. Quattroroute (Русское издание). – № 9, сентябрь 2010. – Москва, ЗАО «Издательский дом “Бурда”», 2010. – 162 с.
список литературы