Пример готовой курсовой работы по предмету: Английский продвинутый
Введение
Теоретическая часть
Глава
1. Метафора: понятие, функции, классификация, подходы
Глава
2. Метафорическое выражение концептов пространства и времени в современном английском языке
Практическая часть
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическая значимость данного исследования заключается в характеристике категорий и форм залогов в современном английском языке, а также возможность сравнение данных форм с особенностями грамматики русского языка.
выражение модального значения «предложения» в современном английском языке
Изучение культурологических аспектов языкового выражения является основной проблемой когнитивной лингвистики, одного из наиболее интенсивно развивающихся направлений в современном языкознании.Концепт MIRROR изучается в настоящей работе на материале английского языка. Определяются перспективы выявления и описания метафорических моделей концепта MIRROR в современном английском языке.
Лингвистические средства выражения понятия»толерантность» в современном английском языке
2. Описать семантические особенности языковых единиц, выражающих 7 цветов в современном английском языке: red, green, brown, blue, yellow, black, white и охарактеризовать символику и значения, которые они выражают.
Список источников информации
1.Арутюнова Н.Д. Метафора. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990
2.Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М., 1990.
3.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов, 2001.
4.Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб, 1996.
5.Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.
6.Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора. Проблемы семантики в философском освещении. Киев: Наукова думка, 1984.
7.Заботкина В.И., Коннова М.Н. Концептуальная метафора времени в английском языке/ В.И. Заботкина, М.Н. Коннова// Вестник МГЛУ № 532: Теория и практика лексикологических исследований, 2006.
8.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004
9.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. 1993. № 1. Т. 52. – с. 3.
10.Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры. Теория метафоры. М., 1991.
11.Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь. Р.-н.-Д., 2007.
12.Опарина Е.О. Концептуальная метафора. М, 1988.
13.Пономаренко В.А. Метафора в деловом дискурсе// Лингвистические основы межкультурной коммуникации: Сб. материалов междунар. научной конференции 1-2 декабря 2005г. – Н. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет, 2005. – С. 289-291.
14.Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение. Теория метафоры. М., 1994.
15.Ситкарева И.К. Лакуны в художественном тексте: лингвокультурологическое исследование (на материале художественных произведений писателей франкоязычной Европы).
Пермь, 2001.
16.Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб, 2004.
17.Латинско-русский словарь, 2000.
18.http://www.bedept.com/intel/korolenko 1.htm Короленко Р.А. Анализ метафорической модели SHIP IS WOMAN в индивидуально-авторских номинациях / Р.А. Короленко // Язык и культура в Евразийском пространстве: Сб. статей. – Томск: ТГУ, 2003. – Раз. 1. – С. 176-187.
19.http://www.gazeta.ru/science/2006/06/13_a_664798.shtml Португалова О. Прошлое ещё впереди.
20.http://www.kant.narod.ru/lakoff.htm
21.http://www.philology.ru/linguistics 1/budaev-07.htm Э. В. Будаев. Становление когнитивной теории метафоры
22.www.ru.wikipedia.org Различные подходы в изучении метафоры, её развитие и предпосылки возникновения. Теории Ж. Фоконье и М. Тернера.
список литературы