Введение
Устная коммуникативная компетенция (УКК) является краеугольным камнем современного иноязычного образования. В условиях глобализации и цифровизации, где прямой контакт с носителями языка становится обыденностью, способность человека не просто понимать, но и активно, адекватно и эффективно использовать иностранный язык в реальных ситуациях приобретает критическое значение. Требования Федеральных государственных образовательных стандартов (ФГОС) четко ориентируют педагогов на формирование именно коммуникативных умений, среди которых говорение занимает центральное место, выступая в двух базовых формах — монологической и диалогической речи.
Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью глубокой деконструкции методологических и психолого-педагогических основ обучения этим двум формам речи. Монологическая речь, требующая композиционной завершенности и логики, и диалогическая речь, основанная на ситуативности и мгновенной реакции, предъявляют принципиально разные требования к психическим механизмам обучаемого и, следовательно, нуждаются в различных методических подходах и системах упражнений. Недостаточное внимание к психолингвистической специфике каждой из форм приводит к формированию у учащихся односторонних навыков и, как следствие, к возникновению устойчивого языкового барьера. И что из этого следует? Методисту необходимо осознать, что унифицированный подход к обучению этим формам обречен на провал, поскольку игнорирует глубинную разницу в механизмах порождения речи.
Цель исследования: Выявить и систематизировать методологические и психолого-педагогические основы эффективного использования монологической и диалогической речи как средства формирования устной коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка.
Задачи исследования:
- Определить сущность ключевых понятий: «коммуникативная компетенция», «монолог» и «диалог» в контексте МПИЯ.
- Проанализировать психолингвистические особенности порождения и восприятия монологической и диалогической речи.
- Систематизировать существующие методические подходы (дедуктивный, индуктивный, коммуникативный) к обучению говорению.
- Выявить ключевые психолого-педагогические факторы (мотивация, тревожность) и предложить стратегии преодоления речевых барьеров.
- Разработать детализированную систему упражнений и проанализировать объективные критерии оценки устных умений согласно ФГОС.
Объект исследования: Процесс формирования устной коммуникативной компетенции при обучении иностранному языку.
Предмет исследования: Методические приемы и психолого-педагогические условия, обеспечивающие эффективное развитие монологической и диалогической речи.
Гипотеза исследования: Эффективное формирование устной коммуникативной компетенции достигается за счет дифференцированного подхода к обучению монологической и диалогической речи, который базируется на учете их психолингвистических различий, целенаправленном преодолении речевой тревожности и использовании строго структурированной системы условно-речевых и речевых упражнений, максимально приближенных к реальной коммуникации.
Методы исследования: Теоретический анализ (изучение и систематизация научной литературы, диссертаций, учебников по МПИЯ и психолингвистике), синтез, сравнение и обобщение данных.
Глава 1. Теоретико-психолингвистические основы монологической и диалогической речи
Коммуникативная компетенция и речевое умение: дефиниции и структура
Понимание сущности говорения как вида речевой деятельности невозможно без обращения к ключевому понятию современной методики — коммуникативной компетенции. В трактовке российских методистов (Е.И. Пассов, Н.Д. Гальскова), коммуникативная компетенция представляет собой интегративную способность личности осуществлять иноязычное речевое общение в различных сферах и ситуациях, опираясь на систему знаний, навыков и умений.
Говорение, наряду с аудированием, чтением и письмом, является одним из четырех видов речевой деятельности. В рамках говорения выделяются два основных типа речевых умений: умение монологической речи и умение диалогической речи.
- Монологическая речь (Монолог): Форма речи, характеризующаяся продолжительностью, относительной смысловой завершенностью и логической связностью. Основные коммуникативные функции монолога — информативная (сообщение данных), воздействующая (убеждение, призыв) и оценочная (выражение личного отношения).
- Диалогическая речь (Диалог): Процесс непосредственного речевого взаимодействия двух или более собеседников. Его ключевые черты — ситуативность, высокая реактивность и зависимость от реплик партнера.
Речевое умение в контексте говорения — это способность осуществлять речевую деятельность (порождать или воспринимать высказывание), используя языковые средства для решения конкретной коммуникативной задачи. На его формирование направлена вся система обучения.
Психолингвистическая специфика монолога и диалога
Психолингвистика рассматривает монолог и диалог не просто как разные формы речи, но как структуры, требующие различных механизмов порождения.
| Характеристика | Монологическая речь | Диалогическая речь | 
|---|---|---|
| Композиционная сложность | Высокая. Требует предварительного планирования, логической последовательности, использования сложных синтаксических целых (ССЦ) и средств межфразовой связи. | Низкая. Планирование минимально, основано на прогнозировании реплики собеседника. | 
| Синтаксис | Усложненный, полносоставный. Использование подчинительных и сочинительных связей. | Простой, часто фрагментарный. Широкое использование эллипсисов, неполных предложений, вопросительных и побудительных конструкций. | 
| Ситуативность/Контекстуальность | Низкая ситуативность, высокая контекстность. Требуется полнота изложения, поскольку слушатель не всегда знаком с обстановкой. | Высокая ситуативность. Собеседники находятся в непосредственном контакте и хорошо знают обстановку, что позволяет сокращать информацию. | 
| Психологический статус | Вторичная, более сложная форма речи, требующая мобилизации долговременной памяти и процессов контроля. | Первичная, естественная форма речи, опирающаяся на оперативную память и мгновенную реакцию. | 
Исторический и психологический приоритет. Как отмечал Л.С. Выготский, диалог является первичной, генетически более ранней формой речи. Монолог же — это высшая форма, требующая не только владения языком, но и умения внутренней речи, логического построения и развернутого изложения мыслей. Именно поэтому обучение монологической речи считается более сложной и трудной задачей для учащихся. Таким образом, методические стратегии не должны быть зеркальными, а должны учитывать, что для овладения монологом потребуется больше внешних опор и времени на проработку логической структуры, чем для освоения диалогической речи.
Модели порождения и восприятия речи в психолингвистике
Процесс обучения говорению должен опираться на знание того, как человек порождает речь. Российская психолингвистическая школа, представленная трудами А.А. Леонтьева и И.А. Зимней, предлагает системные модели, объясняющие этот процесс.
Модель порождения речи по А.А. Леонтьеву (Теория речевой деятельности) представляет собой иерархическую структуру, начинающуюся с мотива и завершающуюся реализацией высказывания. Ключевые этапы:
- Мотивационно-побудительный этап: Формирование замысла (цели) высказывания.
- Этап ориентирования и планирования: На этом этапе происходит выбор стратегии общения. Для монолога требуется глубокое стратегическое планирование; для диалога — оперативное, реактивное планирование.
- Этап реализации: Выбор и грамматическое оформление языковых средств.
Модель И.А. Зимней также акцентирует внимание на механизмах прогнозирования и памяти. В диалоге механизм прогнозирования работает на уровне предвосхищения реплики собеседника, что требует высокой скорости реакции и минимальной задержки. В монологе же доминирует механизм внутреннего программирования, где говорящий должен удерживать в оперативной памяти весь план высказывания, обеспечивая его логическую и композиционную завершенность.
Методист, опираясь на эти модели, должен понимать, что обучение диалогу требует тренировки механизмов быстрого реагирования и ситуативного прогнозирования, тогда как обучение монологу требует развития навыков логического программирования и связности, часто через внешние опоры (планы, ключевые слова).
Глава 2. Методологические подходы и психолого-педагогические факторы обучения
Основные пути обучения говорению и коммуникативно-ориентированный подход
В методике преподавания иностранных языков (МПИЯ) традиционно выделяются два основных методических пути обучения говорению, которые различаются направлением движения от формы к содержанию или наоборот:
- «Путь сверху вниз» (Дедуктивный): Этот путь начинается с предъявления учащимся готового текста-образца (диалога-образца или монологического текста). Задача ученика — анализировать, имитировать и трансформировать этот образец, используя его как модель для порождения собственных высказываний в аналогичных ситуациях. Этот подход эффективен на начальном этапе для формирования базовых речевых клише и грамматических структур.
- «Путь снизу вверх» (Индуктивный): Обучение начинается с усвоения отдельных языковых единиц (лексики, грамматики) и тренировки элементарных навыков. Только после накопления достаточного лексического и грамматического запаса происходит их синтез в полноценное речевое высказывание.
Коммуникативно-ориентированный подход (КОП), доминирующий сегодня, синтезирует эти два пути, но придает им новое значение. В рамках КОП, главной целью является решение коммуникативной задачи. Текст-образец (путь «сверху вниз») используется не для механического запоминания, а лишь для очерчивания речевой ситуации и предоставления необходимой лексической и грамматической опоры. Основной акцент смещается на мотивированное порождение собственных, неподготовленных или условно-подготовленных высказываний, что максимально приближает учебную деятельность к реальной коммуникации. Но достаточно ли просто приблизить учебную деятельность к реальности, или же ключевым моментом остается способность учащегося свободно оперировать языком в стрессовой ситуации?
Роль мотивации и классификация барьеров в процессе обучения
Мотивация — это двигатель учебного процесса. Ее роль при изучении иностранного языка является ключевой, поскольку именно она определяет интенсивность усилий, настойчивость и готовность преодолевать трудности.
В педагогике мотивация традиционно делится на:
- Внутренняя: Основана на интересе к самому процессу изучения языка, стремлении к саморазвитию, удовольствии от общения.
- Внешняя: Связана с достижением внешних целей (получение высокой оценки, карьерный рост, требование родителей).
Более детальную классификацию предложили социальные психологи **Р. Гарднер и В. Ламберт**, выделив два мощных вектора, особенно актуальных при изучении языка:
- Инструментальная мотивация: Изучение языка рассматривается как средство достижения прагматичной цели (например, для сдачи экзамена, получения работы). Человек не стремится к глубокому проникновению в культуру.
- Интегративная мотивация: Изучение языка связано со стремлением интегрироваться в культуру носителей языка, понять их менталитет, стать частью их сообщества. Этот тип мотивации, как правило, демонстрирует более устойчивые и долгосрочные результаты.
Одной из главных проблем, препятствующих формированию УКК, является речевой барьер. Зачастую он проявляется в том, что учащиеся ограничиваются односложными ответами («Да/Нет») или избегают включения в естественную беседу. Основная причина этого барьера — страх и слабое владение языковым материалом. Отсутствие автоматизированных навыков приводит к чрезмерному контролю речи, что замедляет ее порождение и вызывает чувство тревожности.
Психологические факторы: анализ тревожности как прогностического фактора
Тревожность, связанная с изучением иностранного языка (Foreign Language Classroom Anxiety), является серьезным психологическим фактором, оказывающим значительную отрицательную связь с мотивацией и, как следствие, с успеваемостью. Исследования подтверждают, что высокий уровень тревожности часто выступает прогностическим фактором снижения эффективности в освоении языка.
Тревожность проявляется в:
- Боязни совершить ошибку перед одноклассниками или преподавателем.
- Страхе перед публичным выступлением (монологом).
- Замкнутости и избегании парной/групповой работы.
Стратегии преодоления тревожности:
Ключ к преодолению тревожности лежит в максимальном приближении учебной речевой деятельности к реальной коммуникации. Если ситуация воспринимается как игра или естественное общение, а не как экзамен, уровень тревожности снижается.
- Использование ролевых игр: Ролевая игра выступает эффективным средством создания мотива и снятия барьера. Ученик, принимая на себя роль (врача, покупателя, туриста), чувствует себя менее ответственным за личные ошибки, что позволяет ему свободнее экспериментировать с языком.
- Создание атмосферы поддержки: Преподаватель должен сместить фокус с оценки ошибок на поощрение попыток общения. Коррекция должна быть тактичной и не прерывать коммуникативный акт.
- Постепенное усложнение: Начинать с парной работы (диалог), где уровень стресса минимален, и лишь затем переходить к групповой беседе и подготовленному монологу.
Глава 3. Система упражнений и объективные критерии оценки устных умений
Классификация упражнений для формирования монологических и диалогических навыков
Для эффективного формирования речевых умений требуется строго систематизированная последовательность упражнений. Согласно классификации, принятой в отечественной методике (Е.И. Пассов, С.Ф. Шатилов), все упражнения делятся на две основные группы, направленные на разные цели:
- Подготовительные (Тренировочные) Упражнения: Направлены на формирование и автоматизацию языковых навыков (фонетических, лексических, грамматических). Они обеспечивают усвоение языковых средств, необходимых для оформления речевого высказывания.
- Речевые (Коммуникативные) Упражнения: Направлены на непосредственное развитие речевых умений. Именно здесь происходит переход от навыка к умению, то есть к способности использовать усвоенный материал в новых, нешаблонных ситуациях.
Особое место в этой системе занимают Условно-речевые упражнения (УРУ). Они представляют собой мост между тренировкой и чистой коммуникацией. УРУ носят коммуникативный характер, но при этом жестко регламентируют использование конкретного языкового явления (например, «Задайте 5 вопросов, используя *Present Perfect*»). Цель УРУ — автоматизировать навык в условиях, максимально приближенных к речевой деятельности.
| Тип упражнения | Цель | Пример | 
|---|---|---|
| Подготовительные | Формирование лексических/грамматических навыков. | Повторение за диктором, подстановка пропущенных слов, трансформация предложений. | 
| Условно-речевые (УРУ) | Автоматизация навыков в речевой ситуации. | Ответ на вопрос с заданной структурой, мини-диалог по заданной схеме, выражение согласия/несогласия с опорой. | 
| Речевые (РУ) | Развитие умения решать коммуникативную задачу. | Ролевая игра, групповая дискуссия, неподготовленный монолог, интервью. | 
Эффективные формы работы и примеры речевых упражнений
Для достижения цели — развития устной коммуникативной компетенции — необходимо использовать разнообразные формы работы:
1. Упражнения для обучения Монологической речи
Монолог требует от учащегося способности к развернутому, логически завершенному высказыванию.
- Описание и сравнение: Описание картины, фотографии, серии картинок или сравнение двух предметов/явлений (часто используется в заданиях ЕГЭ, например, Задание 4).
- Пересказ (Репродуктивные РУ): Различные виды п��ресказа (близкий к тексту, с изменением лица, с сокращением/расширением, резюме, реферат). Это помогает освоить композиционную структуру связного текста.
- Составление рассказа по опорам: По плану, по ключевым словам или по началу/концу текста. Это развивает навыки внутреннего программирования и логической связи.
- Изложение диалога в монологической форме: Ученик выступает в роли рассказчика, передающего содержание состоявшейся беседы.
2. Упражнения и формы работы для обучения Диалогической речи
Диалог требует ситуативной реакции, умения слушать и проявлять речевую инициативу.
- Ролевая игра: Самое эффективное средство. Она создает сильный мотивационный фон и позволяет преодолеть речевой барьер, поскольку ученик действует под «маской» персонажа. Ролевая игра может быть имитационной (моделирование реальной ситуации) или свободной (с элементами импровизации).
- Групповой диалог (Групповая беседа): Обсуждение проблемного вопроса в малой группе (3–5 человек). Эта форма работы развивает умение не только отвечать, но и поддерживать разговор, перебивать, соглашаться и оспаривать мнение.
- Интервью: Работа в парах, где один ученик берет интервью, а второй отвечает, следуя заданной или самостоятельно выбранной роли.
Требования ФГОС и объективные критерии оценки устной речи (Закрытие Слепой Зоны)
Для студентов, специализирующихся в МПИЯ, критически важно знать не только теорию, но и объективные критерии, по которым оцениваются результаты их педагогической деятельности. ФГОС и требования итоговой аттестации (ОГЭ/ЕГЭ) устанавливают четкие, часто количественные, критерии оценки устных развернутых ответов.
Система оценки предметных результатов, согласно ФГОС, включает три группы критериев, применяемых как к монологу, так и к диалогу:
| Критерий оценки | Фокус оценки | Примечания (на примере ЕГЭ) | 
|---|---|---|
| 1. Содержание (К1) | Решение коммуникативной задачи (РКЗ): полнота, точность, соответствие теме. | Иерархический принцип: Если по этому критерию (К1) выставляется 0 баллов, то все остальные критерии (К2, К3) автоматически обнуляются. | 
| 2. Организация высказывания (К2) | Логичность, связность, правильное использование средств логической связи (союзы, вводные слова, ССЦ). | В монологе — четкость вступления, основной части и заключения. | 
| 3. Языковое оформление (К3) | Правильность использования лексики, грамматики и фонетическое оформление (произношение, интонация). | Оценивается точность и разнообразие используемых языковых средств. | 
Количественные показатели и иерархический принцип
Критерии оценки становятся объективными благодаря введению количественных рамок:
- Требования к объему: Для успешного выполнения монологического высказывания на уровне А2/В1 (соответствующем ЕГЭ) требуется произнести 12–15 фраз. Высказывание объемом менее 8 фраз является критическим и влечет за собой получение 0 баллов по критерию «Содержание» (К1), что обнуляет результат за все задание.
- Максимальные баллы (Пример ЕГЭ): За монологическое высказывание (Задание 4) максимально присуждается 10 первичных баллов, распределяемых следующим образом:
- К1 (Содержание): 4 балла
- К2 (Организация): 3 балла
- К3 (Языковое оформление): 3 балла
 
Специфика оценки диалога: При оценке диалогической речи дополнительно учитываются такие поведенческие аспекты, как адекватность и естественность реакции на реплики собеседника, а также проявление речевой инициативы (например, умение задавать встречные вопросы и поддерживать беседу).
Таким образом, для методиста система оценки выступает не просто контрольным инструментом, но и ориентиром при разработке упражнений: тренировочный процесс должен быть направлен на достижение не только грамматической правильности, но и требуемого объема, логичности и способности решать конкретную коммуникативную задачу.
Заключение
Проведенный анализ подтверждает, что формирование устной коммуникативной компетенции — это сложный, многоуровневый процесс, требующий дифференцированного подхода к обучению монологической и диалогической речи.
Основные выводы и подтверждение гипотезы:
- Психолингвистическая дифференциация: Монолог и диалог требуют задействования различных психолингвистических механизмов. Монолог, являясь высшей и композиционно более сложной формой, требует развития навыков внутреннего программирования и логической связности (ССЦ), тогда как диалог базируется на оперативности, ситуативном прогнозировании и речевой реакции. Учет этих различий, основанный на моделях порождения речи (Леонтьев, Зимняя), является фундаментом для разработки эффективных методических приемов.
- Критическая роль мотивации и преодоление барьеров: Психолого-педагогические факторы, в частности, интегративная мотивация (Гарднер, Ламберт) и низкий уровень тревожности, являются прогностическими факторами успеха. Для преодоления языкового барьера наиболее эффективными являются приемы, максимально приближающие учебную речь к реальной коммуникации, среди которых ролевая игра выступает ведущим средством создания сильного мотива и снижения тревожности.
- Система упражнений и объективность оценки: Гипотеза об эффективности строго структурированной системы подтверждена. Наибольший методический результат достигается при последовательном переходе от подготовительных упражнений к условно-речевым (УРУ), направленным на автоматизацию навыков, и далее к речевым упражнениям (РУ), направленным на решение коммуникативных задач.
- Практико-ориентированный контроль: Объективность процесса обучения обеспечивается использованием критериев ФГОС, которые требуют не только качественного (правильность), но и количественного (объем 12–15 фраз) выполнения заданий. Строгое следование иерархическому принципу оценки, при котором неуспех в решении коммуникативной задачи (К1) обнуляет все остальные критерии, подчеркивает приоритет коммуникативной функции над чисто языковой правильностью.
Пути дальнейшего исследования: Перспективными направлениями могут стать эмпирические исследования, направленные на сравнение эффективности традиционных и инновационных форм работы (например, использование ИКТ и AI-инструментов) для развития навыков монологической и диалогической речи, а также разработка методик по целенаправленному снижению тревожности у студентов, демонстрирующих высокий уровень языкового барьера.
Список использованных источников
(Раздел оставлен пустым согласно инструкции, но включен для соответствия требованиям академического стиля).
Список использованной литературы
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва: Искусство, 1979. 423 с.
- Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. Москва: Изд-во Академии наук СССР, 1963. 255 с.
- Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Москва: АРКТИ, 2003. 192 с.
- Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе / под ред. Е. И. Пассова, В. Б. Царьковой. Москва: Просвещение, 1993. 127 с.
- Леонтьев А.А. Психология общения. Тарту, 1976.
- Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранных языков. Москва: Высшая школа, 1981. 159 с.
- Маслыко Н.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, 1998. 522 с.
- Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цейтлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. Москва, 1967.
- Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. Москва: Рус. яз., 1989. 276 с.
- Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. Москва: Просвещение, 1989. 223 с.
- Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Москва: Просвещение, 1991. 287 с.
- Русский язык и культура речи: учебник для вузов / А.И. Дунаев [и др.]; под ред. В.Д. Черняк. Москва; Санкт-Петербург, 2002.
- Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. Москва: Просвещение, 2001. 239 с.
- Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А. Д. Климентенко, А. А. Миролюбова. Москва: Просвещение, 1981. 456 с.
- Чухлебова И. Особенности монологической речи // Наука, образование, общество. Сах., 2007. URL: http://journal.sakhgu.ru/work.php?id=80 (дата обращения: 22.10.2025).
- Щербакова Т. В. Методика рецептивного и репродуктивного овладения иностранным языком. URL: http://pravo.vuz-chursin.ru/?d=150 (дата обращения: 22.10.2025).
- Щукин А.Н. Методика преподавания русского языка как иностранного. Москва: Высшая школа, 2003. 334 с.
- Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь. Петроград, 1923, № 1.
- Психологические и лингвистические особенности монолога. Трудности порождения монологического высказывания на иностранном языке. URL: studfile.net (дата обращения: 22.10.2025).
- Методы и приемы обучения монологической и диалогической речи. URL: infourok.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Лингвопсихологические основы обучения монологической речи на иностранном языке // Современные научные исследования и инновации. 2015. № 12. URL: https://web.snauka.ru/issues/2015/12/61486 (дата обращения: 22.10.2025).
- Обучение иноязычной монологической речи с использованием нетрадиционных форм урока. URL: https://pnzgu.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Стратегиальный подход к обучению монологической речи на иностранном. URL: https://uspu.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Психология изучения иностранных языков: мотивация, стресс, самодисциплина. URL: https://online-london.com (дата обращения: 22.10.2025).
- Методика обучения диалогической речи на занятиях по английскому языку. URL: https://mmu.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Система оценки достижений планируемых предметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный язык». URL: https://edsoo.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- ПРИНЦИПЫ ОЦЕНИВАНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА. URL: https://prosv.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОБУЧЕНИЯ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА // CyberLeninka. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Обучение диалогической и монологической речи на основе коммуникативно — ориентированного подхода к овладению учащимися иностранным языком (английским). URL: infourok.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Прогнозируемое влияние тревожности и мотивации на уроках английского языка на успеваемость китайских студентов. URL: https://hse.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- ЗНАЧЕНИЕ МОТИВАЦИИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ. URL: https://top-technologies.ru/ru/article/view?id=35500 (дата обращения: 22.10.2025).
- Методическое пособие «критерии оценивания различных видов речевой деятельности учащихся при изучении английского языка». URL: infourok.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Мотивация и ее роль при обучении иностранному языку // CyberLeninka. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 22.10.2025).
- Монологическая речь. Система упражнений для обучения монологической речи. URL: studfile.net (дата обращения: 22.10.2025).
