Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Содержание
Введение
Глава
1. Наречие как часть речи с точки зрения функциональной грамматики
1.1.Функциональная грамматика как особая дисциплина
1.2. Части речи
1.3. Наречие
Выводы
Глава
2. Специфика наречия в структуре английского языка
Выводы
Заключение
Библиография
Содержание
Выдержка из текста
Понятие старофранцузский язык охватывает совокупность романских языков языковой группы «ойль», на которых разговаривали на территории приблизительно соответствующей территории среднего севера современной Франции, примерно с X по XIV века.
анафорической (соотнесение данного сообщения с другими сообщениями, отсылка к сказанному ранее: такой – «подобный или равный тому, о чем уже говорилось», другой – «не такой, о котором говорилось») и кванторной семантическими функциями (кроме естественно, местоименных наречий) к одной части речи – местоимению. Дети не видят местоимений в тексте, не могут отличить их от других частей речи, например, от наречий (путают разряды), имен существительных, имен прилагательных, числительных. Для реализации цели поставлены следующей задачи: Рассмотреть проблему местоименных наречий (в свете проблемы частей речи).
Особенности функционирования наречий в современном английском языке на материале публицистической литературы
Разумеется, это деление слов было сначала отражением членения, принятого в греческой и латинской грамматике. Но, если дальнейшее более пристальное рассмотрение особенностей русской и славянской грамматической…………….
Выделение объекта, определение цели и указание на предмет исследования позволили сформировать гипотезу: если в учебном процессе использовать поисковые задачи, задания развивающего характера, глубокий и осознанный анализ при изучении морфологии, то это будет способствовать активизации мыслительной деятельности младших школьников, приобретению прочных умений и навыков в данном разделе русского языка.
Для более успешного решения этой задачи программа рекомендует в процессе изучения частей речи проводить работу над синонимами, антонимами (без терминов), познакомить учащихся с многозначностью слов, употреблением слова в прямом и переносном смысле. При этом необходимым условием является связь обучения с жизненным опытом учащихся, с тем, что они непосредственно видят вокруг себя, слышат по радио, узнают из книг.
Блинов, известный ученый и специалист в области иностранных языков, отмечает: «Суть обучения иностранному языку – это воссоздание (воспроизведение) социально обусловленного речевого опыта в системе «родная-неродная речь» через деятельность преподавания и учения» [3, 34].
Предмет нашего исследования является ролевая игра как метод обучения диалогической речи на уроках английского языка в старших классах.Целью нашей работы определить эффективность использования ролевых игр на уроках английского языка при обучении диалогической речи в старших классах.
Объектом данного исследования можно считать межъязыковую асимметриюкак важнейшее лингвистическое явление. Предмет исследования – межъязыковая асимметрия в системе глагола в современном английском языке.
Библиография
1.Адмони В. Г. Основы теории грамматики. М., Л., 1964. – 189с.
2.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963. – 242с.
3.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. Л.: Просвещение, 1979. – 215с.
4.Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка //Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. С.12-36.
5.Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1997. – 256с.
6.Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. – 186с.
7.Бондарко А.В. Принципы, функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983. -89с.
8.Бондарко А.В. Функциональная грамматика // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 565-566.
9.Булыгина Т.В., Климов Г.А. Уровни языковой структуры//Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. С. 32-68.
10.Васильева Н.В. Наречие // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. – C. 322-323.
11.Вейнрейх У.О. Опыт семантической теории// Новое в лингвистике. М., 1970. Вып.5. – С. 162- 176.
12.Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. М., 1974. – 124с.
13.Есперсен О. Философия грамматики. М., 2002.- 224с.
14.Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. – 312с.
15.Ильинова Е.Ю. Теоретическая грамматика английского языка: пространственное измерение и анализ. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. – 278с.
16.Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. (The Structure of Modern English) Л. 1971. – 268с.
17.Карцевский С.И. Об асимметрическом дуализме лингвистического знака//Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1965. Ч. 2. С. 42-47.
18.Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965. – 176с.
19.Крылова Г.С. Наречие и его функциональные эквиваленты в разносистемных языках. М., 1988. – 22с.
20.Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.
21.Мейе А. Введение в сравнительное изучениe индоевропейских языков. М. — Л., 1938. – 134с.
22.Мещанинов И. П. Члены предложения и части речи. Л., 1978. – 242с.
23.Рейман Е. А. Английские предлоги. Значения и функции. Л., 1982. – 143с.
24.Уфимцева А.А. Семантика слова// Аспекты семантических исследований. М., 1980. – С. 32-86.
25.Филиппенко М.В. Семантика наречий и адвербиальных выражений. М.: Азбуковник, 2003. – 303с.
список литературы