Содержание
Введение 3
Глава 1. Система ойконимов английского языка 5
1.1. Система топонимов и их виды 5
1.2. Основные характеристики ойконимов 9
1.3. Классификация ойконимов 13
Глава 2. Ойконимы США и Канады: национально-культурная характеристика 18
2.1. Анализ ойконимов США 18
2.2. Анализ ойконимов Канады 23
2.3. Сравнение системы ойконимов в США и Канаде 27
Заключение 30
Список использованной литературы 32
Выдержка из текста
Ойконимы как разновидность топонимов являются неотъемлемой частью фоновых знаний носителей языка, их культурного наследия. В ойконимах отражается история нации, освоения земель в стране. В связи с этим ойконимы уже давно привлекают внимание различных ученых (филологов, лингвистов, историков, этнографов и т.д.). По сей день интерес ученых к топонимам и к ойконимам в частности не ослабевает. Несмотря на это, пока еще не существует единой типологии ойконимов, а также не систематизирован материал по теме их национально-культурного своеобразия.
Все вышесказанное обусловило актуальность проводимого исследования.
Цель работы – проанализировать национально-культурную специфику ойконимов США и Канады.
Для достижения цели необходимо решить ряд задач:
1. Рассмотреть систему топонимов и их виды.
2. Изучить основные характеристики ойконимов и их классификации.
3. Проанализировать национально-культурный потенциал ойконимов в США и Канаде.
4. Сравнить системы ойконимов в США и Канаде.
Объект исследования – топонимия английского языка.
Предмет исследования – ойконимы в США и Канаде.
Теоретическую базу работы составили научные труды отечественных и зарубежных исследователей, таких как С.Н. Басика, В.Д. Беленькой, С.В. Гановой, Л.Н. Давлеткуловой, В.А. Жучкевич, Е.В. Заверткиной, В.В. Корневой, В.А. Никонова, М.А. Нимгировой, А.Е. Смайлза, А.В. Суперанской, Г.Д. Томахина и других.
В качестве материала исследования использованы географические и топонимические словари.
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Список использованной литературы
1. Басик С.Н. Общая топонимика: учебное пособие для студентов географического факультета. – Мн.: БГУ, 2006. – 200 с.
2. Беленькая В.Д. Очерки англоязычной топонимики. – М.: Высшая школа, 1977. – 227 с.
3. Ганова С.В. Концептуализация ойконимов // Мир науки, культуры, образования. — 2012. — №1(32). — С. 362-365.
4. Давлеткулова Л.Н. Классификация ойконимов графства Оксфордшир // Вестник Челябинского государственного университета. — 2011. — №3(218). — Вып. 50 — С. 38-41.
5. Доржиева Г.С. Этнолингвистический аспект топонимических исследователей // Вестник Бурятского государственного университета. — 2012. — №11. — С. 69-72.
6. Жучкевич В.А. Общая топонимика. – Минск: Вышэйша школа, 1980. – 432 с.
7. Заверткина Е.В. Ойконимия и ее ингерентные особенности // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. — 2012. — №1. – С. 179-183.
8. Ильина А.Ю. Гетерогенность топонимических номинаций англоязычных провинций Канады как отражение языковой картины мира канадцев: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.03.20. – М., 2013. – 18 с.
9. Корнева В.В., Меняйлова Д.Ю. Основные направления изучения топонимов / Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2012. — №2. — С. 21-26.
10. Легенкина В.И. Топонимическая система как объект межъязыкового заимствования. // Мир науки, культуры, образования. — 2009. — №7(19). — С. 8-10.
11. Мандель Б.Р. Современный русский язык: история, теория, практика и культура речи. Книга I. — М.: Директ-Медиа, 2014. — 490 с.
12. Молодцова В.Е. О лексико-тематической классификации английских и башкирских топонимов // Актуальные вопросы филологической науки XXI века: сборник статей по материалам III Всероссийской научной конференции молодых ученых: в 2 частях / Под общ. ред. Ж.А. Храмушиной, А.С. Поршневой, Л.А. Запеваловой, А.А. Ширшиковой; Уральский федеральный университет, кафедра иностранных языков Физико-технологического института. – 2013. — С. 119-122.
13. Мурясов Р.З. Топонимы в системе языка // Вестник Башкирского университета. — 2013. — №3. — Т.18. — С. 753-762.
14. Никонов В.А. Введение в топонимику. – Изд-е 2-е. — М.: Изд-во ЛКИ, 2011. — 184 с.
15. Нимгирова М.А. К вопросу об изучении топонимики // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки. — 2011. — №4. — С. 71-75.
16. Нимгирова М.А. Структура и семантика ойконимов США и Канады: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — М., 2012. — 17 с.
17. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. – М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. – 336 с.
18. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М.: Наука, 1973. – 367 с.
19. Суперанская А.В. Что такое топонимика: / Отв. ред. Г.В. Степанов. — М.: Наука, 1985. — 177 с.
20. Томахин Г.Д. Америка через американизмы. – М.: Высш. школа, 1982. – 256 с.
21. Хантимиров С.М. Ойконимы как компонент топонимики и лексико-семантической системы немецкого языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. — Уфа, 1998. — 20 с.
22. Smailes A.E. The Urban Hierarchy in England and Wales // Geography. – London, 1944. – Part 2. – Vol. 29. — №144.
Список словарей
23. Горская М.В. Англо-русский и русско-английский словарь географических названий. – 2-е изд., стереот. – М.: Рус. яз., 1994. – 272 с.
24. Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь: Свыше 5000 единиц / Отв. ред. Р.А. Агеева. – М.: «Русские словари», 1998. – 372 с.
25. Тишков В.А., Кошелев Л.В. История Канады. – М.: Мысль, 1982. – 268 с.