Содержание

Оглавление

Введение 2

Глава1. Лексическое значение наименований животных в английском языке 4

1.1.Лексико-семантические группы зоологической лексики в английском языке 4

1.3. Сущность структурно-семантической номенклатуры домашних животных 19

Глава2. Фразеологизмы английского языка с компонентами зоонимами 22

2.1. Основные аспекты изучения фразеологических единиц с анималистическим компонентом 22

Заключение 28

Литература 29

Выдержка из текста

Введение

Животные всегда играли значительную роль в жизни нашей планеты. Они часто использовались и обожествлялись первобытными людьми в ритуалах, а именно из ритуала, по мнению многих лингвистов, и возник язык. Значительная роль животных в картине мира находит адекватное отражение

в языковой картине мира. Человек никогда не обходился без животных, с древних времен они живут в тесном взаимодействии друг с другом.

В древней картине мира собаки занимали крайне низкое положение и причислялись к нечистым существам, к тому же в народном сознании они часто отождествлялись с дьявольскими силами. Наиболее полное представление о носителях языка заключается во фразеологических единицах данного языка, поскольку именно в них отражается история народа, быт и мировоззрение. Изучение семантических полей слов было и остаётся актуальным объектом изучения как в рамках системно-структурного подхода к языку, так и в рамках антропоцентрической парадигмы, выдвинувшей требования когнитивного и лингвокультурологического изучения языка. Как представляется, сегодня задача изучения семантических полей ещё более назрела, так как исследование слов как выразителей концептов уже проводится, а изучение семантических полей как репрезентантов концептосферы – нет.

Зоологическая лексика, являющаяся одним из наиболее интересных пластов словарного состава языка, включает в себя такие лексико-семантические группы, как «млекопитающие», «насекомые», «земноводные», «птицы», «пресмыкающиеся», «рыбы», и т. д., которые отличаются древностью и богатством, многообразием и самобытностью входящих в их состав лексических единиц.

Данное исследование актуально тем, что его результаты могут быть использованы при совершенствовании терминологии языка, при составлении учебников, пособий по словообразованию и лексикологии. Это имеет большое значение в процессе преподавания вузовских и школьных дисциплин. Фактический материал, рассмотренный в ходе исследования, может быть полезен при составлении различных словарей. Терминология, относящаяся к зоонимической лексике, может также привлечь внимание этнографов и зоологов.

Целью данной работы является исследование лексического значения наименований животных в английском языке, определение сущности структурно-семантической номенклатуры домашних животных, а так же изучение фразеологизмов английского языка с компонентами зоонимами.

Список использованной литературы

Литература

1. Абдуазизов К.К. О составных частях когнитивной лингвистики // Преподавание языка и литературы. –2010. 159с

2. Антрушина А.С. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов /–– М.: Дрофа, 2009. –357 с.

3. Белинский К.П. О детских книгах / В.Г. Белинский // Полн. собр. соч. в 4 т., Т.4. – М.,2010. –258 с.

4. Бызова С.Д. Научно-методическое обоснование системы преподавания анималистического жанра в педагогическом университете: на материале курса пластическая анатомия и скульптура: Дис. … канд. пед. наук. – М., 2010. –753 c.

5. Горкин Д.З. Биология. Современная иллюстрированная энциклопедия /– М.: Росмэн – Пресс, 2009 – 129с.

6. Демьянков Л.К. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. – 2010 – № 4. – 147

7. Демьянков К.П. Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов /– 2010. с. 259.

8. Дубенец М.К. Современный английский язык. Лексикология: Пособие для студентов гуманитарных вузов. — М. 2009. – 156 с.

9. Дэнги Д.А. Фразеологизмы с анималистическим компонентом в русском языке: с позиции носителя венгерского языка: Дис. … канд. филол. наук. – М., 2002. – 2010 с.

10. Зиман Л.Я. Роль и место курса детской зарубежной литературы в профессиональной подготовке учащихся педколледжа: Дис. … канд. пед. наук. – М., 2009. – 219 с.

11. Карам Р.А. Структура и семантика зоокомпозитов в русском языке:. – Елец, 2010. – 206 с.

12. Кожевников В.М., Лит. энциклопед. словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, 2009. – 324с.

13. Костина Л.П. Названия птиц как специфическая группа слов: на материале русского и английского языков: Дис. … канд. филол. наук. – Пенза, 2008– 109 с.

14. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. 108с

15. Куражова Д.Д.. Имена животных как отражение ценностной картины мира в английской лингвокультуре: Дис. … канд. филол. наук. – Иваново, 2009 –147 с.

16. Курбанов П.К.. Анализ зоосимволики в русском и английском языках: Дис. … канд. филол. наук. – М., 2009. – 500 с.

17. Лаврова О.В. Страноведческий компонент названий животных в аспекте межкультурной коммуникации: Дис. … канд. пед. наук. – СПб., 2010 с.

18. Лейбсон Л.О.. Чему учат стихи? Детская поэзия и эстетическое воспитание / Под ред. и с предисл. Т.Д. Полозовой. М.: Просвещение, 2010 с.

19. Таукова Э.Л. Сопоставительный анализ фразеологических единиц русского и английского языков в функционально-параметрическом отображении: Дис. … канд. филол. наук. – М., 2009. – 147 с.

20. Шишкова И. А. Национальная ментальность в английской художественной литературе для подростков: Конец XIX – XX вв.: Дис. … док. филол. наук. – М., 2003. – 426 с.

Похожие записи