Неформальная топонимика Санкт-Петербурга

Содержание 2

Введение 3

Глава 1. Классификация неформальных топонимических названий Санкт-Петербурга по временнóму параметру. 5

Глава 2. Этимология неформальных топонимических названий Санкт-Петербурга. 10

Заключение 19

Библиография 21

Содержание

Выдержка из текста

Раскрыть понятие топонимики в условия х обучения РКИ. Определить понятия лингвокультурологии, этнолингвистики и лингвострановедения и их связи с топонимикой. Рассмотреть топонимику Санкт-Петербурга в историко-лингвистическом аспекте.

Многие страны оказали свой вклад в развитие города, но немаловажную роль они оказали на развитие топонимики Санкт-Петербурга. Таким образом, мы обозначили тему нашего исследования – это глубокий анализ шведского языка на топонимику Санкт-Петербурга. Предметом явился процесс влияния шведского языка на топонимику Санкт-Петербурга.

Санкт-Петербург – величественный город на берегах Невы. Санкт-Петербург – это истинная «северная жемчужина» нашей страны. Санкт-Петербург прекрасен.

«В 1720-е название Санкт-Питер-Бурх меняется на Санкт-Петербург (близкое к немецкому Sankt Petersburg)» . В принципе всё градостроительство основано на данном факте, и именно благодаря такой особенности Санкт-Петербург украшают огромное количество мостов, каналов, набережных и фортов. дать общую характеристику островов Петербурга, для этого рассмотреть историю освоения и топонимику островов;

Результаты :груда во многом зависят от целого ряда психологиче¬ских факторов. Умение учитывать эти факторы и с их помощью целенаправленно воздействовать на отдельных работников помо¬жет руководителю сформировать коллектив с едиными целями и задачами. Социологические исследования свидетельствуют о том, что успех деятельности хозяйственного руководителя на 15% за¬висит от его профессиональных знаний и на 85% — от умения работать с людьми.[32,c.82]

Список источников информации

1. Жучкевич В. А. Общая топонимика, 3 изд., Минск, 1980 – 359с.

2. Мурзаев Э. М., Очерки топонимики, М., 1974 – 450 с.

3. Нерознак В. П., Названия древнерусских городов, М., 1983 – 138 с.

4. Никонов В. А. Славянский топонимический тип. — В кн.: Географические названия. М., 1962, с. 25-37.

5. Никонов В. А., Введение в топонимику, М., 1965 – 521 с.

6. Перкас С.В. Парадигматические и синтагматические аспекты лингвостилистического потенциала топонимов в современном английском языке. Автореферат диссертации. М.: 1980.- 25 с.

7. Перкас С.В. Топонимы-американизмы и их стилистическое использо¬вание: Опыт лингвострановедческого анализа. — Иностр. языки в школе, 1979, № 2 – с. 41-49.

8. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: 1978 – 471 с.

9. Попов А. И., Географические названия, М. — Л., 1965 — 389 с.

10. Поспелов Е. М., Топонимика и картография, М., 1971 – 650.

11. Синдаловский Н.А. История Петербурга в городском анекдоте : Москва: Центрполиграф, 2009 —

12. Синдаловский Н.А. Книга Перемен : судьбы петербургской топонимики в городском фольклоре : Москва: Центрполиграф, 2009. 548 с.

13. Синдаловский Н.А. Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность. Центрполиграф, 2014. 630 стр.

14. Синдаловский Н. А. Словарь петербуржца. Санкт-Петербург, «Норинт», 2003. 239 с.

15. Синдаловский Н.А. Легенды петербургских садов и парков. Москва: Центрполиграф, 2012.318 с.

16. Сталтмане В. Э., Ономастическая лексикография, М., 1989. 582 с.

17. Суперанская А.В. Что такое топонимика? М.: Наука, 1985. 236 с.

18. Тугузбаева О.В. Лексико-семантический и структурно-грамматический аспекты топонимики (на материале топонимов г. Бирска и Бирского района) АКД, Уфа, 2012 19 с.

19. http://www.ogoniok.com/4910/5/

список литературы

Похожие записи