Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Оглавление
Введение 3
1. Категориальный и понятийный аппарат 5
2. Лексико-стилистические особенности языка рекламного дискурса 11
Заключение 20
Список использованной литературы 21
Приложения 23
Содержание
Выдержка из текста
Дискурсивный подход к рекламе представлен в русле исследований теории коммуникации (Г. Баева, Ю. Бровкина, В. Карасик, Н. Кохтев, А. Goddard); теории влияния (Н. Арутюнова, А. Кириллов, А. Назайкин, Е. Терпугова); прагмалингвистики (И. Балабанова, Т. Лившиц); презентационной теории дискурса (А. Олянич); теории политической коммуникации (Е. Шейгал); психолингвистической организации рекламной коммуникации (О. Горюнова, П. Махнин, В. Музыкант, А. Стриженко, Guy W. Cook); социально-ориентированного общения (Ж.-М. Дрю, О. Феофанов); теории жанров в рекламной коммуникации (В. Ученова).
Несмотря на различные подходы, исследователи приходят к общему мнению, что рекламный дискурс является видом институционального общения, продуктом рекламной деятельности как совокупности средств, методов и способов распространения информации в определенной сфере экономической и общественной деятельности с целью привлечь внимание потенциальных потребителей к объекту рекламирования (И. Авдеенко, Ю. Демина, А. Морозов); он представляет собой сложный социокультурный феномен, поскольку в клишированной форме обеспечивает общение между людьми, «которые могут не знать друг друга, но должны общаться в соответствии с нормами данного социума» [22, 1167], относится к сфере массового влияния, где решаются коммуникативно-прагматические задачи, направленные на обеспечение надежности, устойчивости и успешности процесса коммуникации (О. Солошенко), «охватывает многие сферы жизни современного социума и, таким образом, является связанным с различными видами человеческой деятельности» [22, 1167].
Теоретическую базу исследования составили работы, посвящённые исследованию прецедентных феноменов (Д.Б. Гудков, Ю.Н. Караулов, В.В. Красных, Г.Г. Слышкин, А.Е. Супрун и др.) и дискурсу рекламы (И.В. Высоцкая, В.Г. Зазыкин, С.В. Ильясова, Е.В. Куликова и др.)
Рекламным продвижением в этом случае можно считать любую форму сообщений, с помощью которых фирма информирует и убеждает людей, а также напоминает им о своих товарах, услугах, идеях, общественной деятельности или других действиях, оказывающих влияние на .
Методологической основой исследования являются труды таких ис-следователей, как Л.П. Амири, Б.Л. Борисов, Т.Г. Добросклонская, Д. Каплунов, Х. Кафтанджиев Х. Е.Е. Копоть С.В. Мощева Н. Плисский, Д.Э. Розенталь, Дж. Сивулка, М. Тангейт, С.Ю. Тюрина, В.В. Ученова и др.
Рекламным продвижением в этом случае можно считать любую форму сообщений, с помощью которых фирма информирует и убеждает людей, а также напоминает им о своих товарах, услугах, идеях, общественной деятельности или других действиях, оказывающих влияние на общество.Поскольку рекламная коммуникация представляет собой одну из самых активных сфер речевой деятельности, она тесно связана с лингвистикой. Ее значение столь существенно, что в лингвистике предлагается рассматривать рекламный дискурс как самостоятельный функциональный стиль, что подкрепляется наличием в языке рекламы специфических стилеобразующих .
Сегодня исследованы такие области данного вопроса, как: типология рекламных текстов, семантические параметры рекламы, интертекстуальность данного феномена, паралингвистические средства, гендерная проблематика и т. Но, несмотря на это, научное осмысление многих вопросов рекламного дискурса сильно отстает от быстро развивающейся рекламной практики.В данной дипломной работе рекламный дискурс исследован с точки зрения лингвокультурологического аспекта на материале английского и русского языков.
2) изучение лингвостилистических характеристик в рекламном дискурсе является одним из наиболее актуальных направлений современной лингвистики текста, вместе с тем специфика ее реализации в рекламном тексте не нашла отражения в работах по языкознанию.
Но, к сожалению, гораздо меньшее внимание уделено лексической составляющей рекламных текстов.
Методы исследования. Методы нашего исследования будут основываться на изучении работ учёных, теоретиков, это поможет нам лучше понять базовые направления лингвостилистических особенностей текстов рекламного сообщения. Для решения конкретных задач исследования применялись следующие методы: описательно-сопоставительный метод, наблюдение, обобщение, когнитивная интерпретация, сопоставительный анализ с учетом лингвокультурологической характеристики исследуемых явлений, метод сплошной выборки, метод количественной обработки полученных данных.
Теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики (Подольская Н. В. , Суперанская А. В. , Ермолович Д. И. , Фонякова О. И. , Леви-Строс К. и др.).
Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы использован комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, компонентный анализ, этимологический метод; элементы семантического и количественного методов.
Список использованной литературы
2. Auch Zweizylinder kein Tabu mehr [Электронный ресурс]
// Auto. Motor. Sport. – Режим доступа: www.automotorundsport.de.
3. Edwards Ch. Mundy. Retail Advertising and Sales Promotion. N.Y.: Prentice-Hall, 1981. 764 с.
4. Ganz ich. Mode selbst gemacht //Vitamin de. – 2010. – No 46. – С. 22– 23.
5. Kann man Kreativitat lernen? // Deutschland. – 2009. – No 1 (Februar/Marz).
– С. 56– 59.
6. Kotkina, A. Europaer des Jahres / A. Kotkina, W. Siemers // Vitamin de. – 2010. – No 47. – С. 18.
7. Kreative 11 // Deutschland. – 2009. – No 1 (Februar/Marz).
– С. 50– 51.
8. Unikate [Электронный ресурс]
// Das Kaufhaus. Immer was Gutes. – Режим доступа: www.daskaufhaus.de.
9. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. – М.: Языки русской культуры, 1997. – 317 с.
10. Веревкина Ю.О. Немецкие рекламные поликодовые тексты: герменевтический подход: автореф. … дис. канд. филол. наук. Самара, 2010. 30 c.
11. Галимова, Л.А. Англоамериканизмы в немецком языке: употребление и семантика / Л.А. Галимова // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 2325 мая 2006 г.): тр. и материалы: в 2 т. – Казань: Издво Казан. унта, 2006. – Т. 2. – С. 148– 150.
12. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: КомКнига, 2007. 144 с.
13. Доценко, Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита / Л.Е. Доценко. – 3е изд. – М.: Речь, 2003. – 304 с.
14. Карасик В.И. О типах дискурса//Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 2000. 228 с.
15. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: «Перемена», 2002. 477 с.
16. Кожедерова, М. Лингвостилистические особенности немецкой рекламы [Электронный ресурс]
/ М. Кожедерова // Сайт Марины Кожедеровой. – Режим доступа: http://marina 02051986.narod.ru.
17. Мокшанцев, Р. И. Психология рекламы / Р.И. Мокшанцев. – М.: ИнфраМ, 2009. – 230 с.
18. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса. М.: Изд-во Гнозис, 2007. 507 с.
19. Пивоварова О. И. Медико-рекламный дискурс на немецком и русском языках // Самарский научный вестник.- 2014.- № 1(6).
- С.91-94.
20. Репьев, А.П. «Текст рекламы» и «язык рекламы» [Электронный ресурс]
/ А.П. Репьев // Школа Александра Репьева. – Режим доступа: http://repiev.ru.
21. Руднев, Ю. Концепция дискурса как элемента литературоведческого метаязыка [Электронный ресурс]
/ Ю. Руднев // Философский проект. Научные записки из желтого дома. – Режим доступа: http://zheltydom.narod.ru/literature/txt/discours.
22. Талалай Т. С. К вопросу о рекламной дискурсе (на материале немецких текстов рекламы) // Вестник Оренбургского государственного университета.- 2011.- № 11 (130).
- С. 94-99.
23. Талалай, Т.С. Словообразовательные средства языка немецкой рекламы / Т.С. Талалай // Вестник Башкирского университета. – 2010. – Т. 15, No 4. – С. 1167– 1170.
24. Шепард, М. Структура рекламного текста [Электронный ресурс]
/ М. Шепард. – Режим доступа: http://evartist.narod.ru.
список литературы