Пример готовой курсовой работы по предмету: Филология
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ ПРЕССЫ
1.1 Основные тенденции в тексте российской газеты в конце ХХ – начале ХХI вв.
1.2 Классификация текстов СМИ
1.3 Лексические особенности современной прессы
ГЛАВА 2 НЕОЛОГИЗМЫ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ ПРЕССЕ
2.1 Понятие неологизма. Типы неологизмов и причины их появления на газетной полосе
2.2 Способы образования неологизмов в современной российской прессе
2.3 Особенности употребления неологизмов в прессе России
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
гость редакции: актуальность интервью на страницах городской прессы ( на пр-ре » СПб Ведомости» и газеты » Мой район»)
По своей композиционной структуре дaннaя рaбoтa сoстoит из ввeдeния, трех глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается понятие неологизма в современной лингвистике. Во второй главе рассматриваются неологизмы на страницах англоязычных газет. В третьей главе рассматриваются проблемы перевода англоязычных неологизмов. В заключении приведены каткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.
Мы выбрали для своего исследования газеты неслучайно. Журналисты целенаправленно используют лексику разговорной речи в своих статьях, дабы быть более понятными для любой категории читателей, а, следовательно, и более популярными среди них. Таким образом, через анализ печатной лексики мы сможем сделать вывод о состоянии разговорной речи и бытовании в ней неологизмов.
Все это не может не влиять на процесс обучения новой лексики в школе. Соответственно актуальность данного исследования обусловлена тем, что учителю английского языка необходимо отслеживать осуществляющиеся в нем изменения и обучать в соответствии с этими изменениями, применяя соответствующие методы изучения неологизмов на уроках английского языка. Особенно важным этот аспект является для учителей на старшем этапе обучения, поскольку учащиеся данного возраста осознанно употребляют лексические единицы: общаясь за границей, переписываясь со сверстниками других стран. Таким образом, владение современной лексикой английского языка будет способствовать облегчению общения и понимания английского языка и его народа.
Материалом исследования послужила выборка английских новых лексических единиц, составленная методом сплошного просмотра английских журналов, статей из глобальной сети Интернет, а также электронных версий тезаурусов и глоссариев.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Акимова Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М., 1990.
2.Анисимова Л.А. Лексика современной газеты: особенности трансформации // Журналистика и общество. Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН. — 2005. — № 7. — С.271-276.
3.Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. – 2е изд., стереотип / О.С. Ахманова. – М.: Советская Энциклопедия, 1996. – 607 с.
4.Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке. — М.: Логос, 2001.
5.Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи. Курс лекций по стилистике русского языка для филологов. — М.: Русский язык, 1982.
6.Васильева Л.А. Делаем новости! Учебное пособие. электронный ресурс. Режим доступа: http://www.cjes.ru/lib/content.php?content_id=5232&category_id=3
7.Виноградова В.Б., Кукушкина О.В., Поликарпов А.А., Савчук С.О. Компьютерный корпус текстов русских газет конца XX века: создание, категоризация, автоматизированный анализ языковых особенностей // Русский язык: исторические судьбы и современность. Межд. конгресс исследователей рус. яз. (Москва, филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 13–
1. марта 2001 г.): Труды и материалы. М., 2001. С. 398.
8.Вовчок Д.П. Стилистика газетных жанров. Свердловск, 1979.
9.Газетные жанры. Свердловск, 1976.
10.Гловинская М. Я. Тенденция к аналитизму в языке массовой коммуникации // Фортунатовский сборник. Материалы научной конференции, посвящённой 100-летию московской лингвистической школы 1897— 1997 гг. — М.: Эдиториал УРСС, 2000. С. 116— 124.
11.Горохов В.Н. Газетно-журнальные жанры М., 1993.
12.Изотов В.П. Параметры описания системы способов словообразования (из материала окказиональной лексики русского языка).
Авторская диссертация доктора филологических наук. – Орел, 1998. – с. 10;
- 13.Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни. //Русский язык конца XX столетия (1985 — 1995).
– М.: Языки русской культуры, 1996. — с. 158;
- 14.Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 684 с.
15.Лингвотек: http://www.lingvotech.com/neologizmi
16.Лопатин, В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования / В.В. Лопатин. – М.: Наука, 1973. – 152 с.
17.Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов /Под ред. Е. А. Левашова. СПб, 2002.
18.Новые слова и значения: Словарь-справочник (по материалам прессы и литературы 60-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой, Ю. С. Сорокина. М., 1971; 2-е изд., стереотип. М., 1973.
19.Санников, В.З. Об истории и современном состоянии русской языковой игры.// Вопросы языкознания / В.З. Санников. – М.: Наука, 2005. № 4. – С. 3-20.
20.Словарь новой России /Под ред. В. И. Максимова. СПб, 1999.
21.Словарь новых слов русского языка (середина 50-х – середина 90-х годов) /Под ред. Н.З. Котеловой. СПб, 2001.
22.Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения /Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб, 1998.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧЧНИКОВ
1.Газета «Аргументы и факты».
2.Газета «Город N».
3.Газета «Комсомольская правда».
4.Газета «Московский комсомолец».
5.Газета «Южная столица».
6.Газета «Кактус».
7.Газета «Антенна».
8.Газета «Моя семья».
9.Газета «Мир новостей».
10.Газета «Известия».
11.Журнал «Мир компьютеров».
список литературы