Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
В настоящее время в языкознании существует теория номинации, которая занимается выяснением связи понятийной формы мышления и способов создания, закрепления и распределения наименования за теми или иными фрагментами объективной реальности.
Ключевым понятием является «номинация». В.Н.Телия в энциклопедическом словаре дает определение: «номинация – образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией, то есть служащих для названия и вычленения фрагментов неязыковой действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме значения языковых единиц – слов, словосочетаний, фразеологизмов и предложений» .
Лексически номинативные единицы или лексемы берут на себя разные функции в предложении, эти функции соответствуют номинативным особенностям таких единиц. Лексемы можно подразделить на:
1. знаменательные или назывные, к ним могут относится существительные, прилагательные, глаголы, числительные, наречия, модальные слова;
2. служебные, которые противопоставлены знаменательным, к ним относятся предлоги, частицы, союзы, связки;
Знаменательные лексемы в свою очередь можно подразделить на:
1. предметные (например, существительные), благодаря им осуществляется идентификация наблюдаемых в природе явлений, предметов, живых существ ( стол, дерево, кошка, дом, фильм, река, небо);
2. предикативные, отличительной чертой является наличие валентности, то есть наличие синтаксических позиций для имен с необходимым признаком;
3. Промежуточное место между предметными и предикативными лексемами занимает наименование лиц (учитель, землевладелец).
Компонентами номинации являются принципы и способы номинации, при этом способ номинации соотносится с формой, а принцип с планом содержания.
Способы номинации можно подразделить на:
1. прямые, то есть признак выражен непосредственно в основе или корневой морфеме, например, в корне слова «шиповник» можно найти другую корневую основу «шип», что указывает на наличие шипов у шиповника;
2. опосредованные, признак обозначается при помощи ассоциаций, например: можжевельник — «кукушкино ягода», данное название получено благодаря существующей ассоциации этого растения с глазами кукушки.
Принцип номинации формируется на основе исходного обобщения признаков и служит базой для создания новых наименований.
Акты номинации осуществляются исключительно в рамках индивидуальных актов языковой деятельности, а результаты могут войти в узус говорящих на данном языке, стать языковой нормой и войти в языковую систему.
Структура актов номинации принято описывать:
Реалия – Языковой знак – Наименование.
Однако отношения между составляющими знаковой ситуации имеют более сложный характер, что можно показать схемой:
Реалия – Денотат – Понятие – Знак – Наименование.
Проанализировав две эти схемы, можно сделать уточнение, что реалия имеет соответствие с денотатом, а понятие с языковым знаком. Понятие отображает наиболее существенные признаки денотата. Языковой знак образуется сигнификатом или сигнификантом.
Сигнификант сосредотачивает в себе только коммуникативно-значимую информацию для определенного языка, может включать в себя экспрессивно-эмоциональные и стилистические составляющие. Он имеет структуру:
Концептуальное ядро (ориентированные составляющие)+ Коннотации (сопутствующие значения языковой единицы).
Нужно отметить, что при соотношении теории номинации и семантики отношение реалии и языкового знака происходит в двух направлениях:
1. первый подход основан в рамках ономасиологии, и отношение исследуется от реалии к ее номинации;
2. второй подход основан в рамках семасиологии, отношение исследуется от наименования к называемой ею реалии.
Номинации могут быть как первичными, так и вторичными, которые так же именуются «глубокими» и «поверхностными» или «основными» и «модифицированными» .
Возникновение первичных номинаций не осознается носителем языка, оно может быть раскрыто благодаря этимологическим словарям (мать, небо, жить, дышать, море).
Возникновение вторичных номинаций осознается носителями языка, мотивированны (кукушка произошла в ходе звукоподражания «ку-ку»).
С течением времени мотивировка может пройти, вследствие этого номинации уже не осознается носителями языка (око-окно), так же не осознается происхождение значения заимствованных слов (штудировать, студент, магистр).
Таким образом, были рассмотрены основные положения теории номинации, а так же ее связь с семантикой.
Выдержка из текста
Запахи окружают человека повсюду. Они оказывают как положительное, так и негативное влияние на восприятие окружающего нас мира или на отношение к другому человеку, так например, одним из критериев выбора спутника жизни является запах, исходящий от человека.
Запах определяет, какая пища полезна или нет. Некоторые запахи успокаивают человека, другие наоборот бодрят. Они могут лечить заболевания или вызывать аллергию у того или иного человека.
Все это, как и многие другие явления, связанные с органами чувств, находят свое отражение в языке того или иного народа, так как вызывают необходимость описания. Например, невозможно представить художественные книги без описания запахов в помещениях, на улице. В ромах для составления полного портрета героя или героини проводится параллель с тем или иным запах. Нельзя умолять роль языковых единиц, которые описывают запах, в поэзии, например, в стихах С.А.Есенина.
Исходя из выше изложенного, изучение номинации запаха в различных языках в настоящие время является актуальным, так как в настоящее время пласт лексики, связанный с деятельностью восприятия человека, в том числе и восприятием запаха, недостаточно изучен.
И целью данной работы является рассмотрение номинации запаха в английском языке.
В связи с поставленной целью, выдвигается ряд задач:
1. рассмотреть основные понятия теории номинации;
2. рассмотреть прилагательные осязательного восприятия как объект номинации;
3. изучить синестетические метафоры с обонятельным компонентом;
4. проанализирова особенности номинации запаха в английском языке на основе употребления понятий, входящих в ядро концепта «smell».
Объектом исследования является номинация запаха в английском языке на основе употребления понятий, входящих в ядро концепта «smell».
Предметом исследования – понятия, входящие в ядро концепта «smell» и их встречаемость в британском и американском варианте английского языка.
Основными методами являются:
1. сравнительный, так как в работе проводится соотношение встречаемости понятий, входящих в ядро концепта «smell» в Британском и Американском варианте английского языка;
2. анализ источников и полученных данных при рассмотрении синестетических метафор с обонятельным компонентом в British National Corpus и National American Corpus;
3. аналитический метод, используется при подсчете встречаемости тех или иных понятий, входящих в ядро концепта «smell» в Британском и Американском варианте английского языка;
Структура работы состоит из введения, 2-х глав (теоретической, которая включает в себя 2 подпункта и практической), заключения, список использования.
Список использованной литературы
1. Блэк М. Метафора Текст./М.Блэк//Теория метафоры/ под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А Журинской.-М.:Прогресс,1990.-с.153-173.
2. Гак В.Г. Транспозиция –В.: Энциклопедический лингвистический словарь. М., 1990 г.
3. Джонсон Дж., Метафоры, которыми мы живем. М.: Едиториал УРСС, 2004б.
Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под. ред. и с предисл. А.Н. Баранова. М., 2004.
4. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е. С. Кубрякова. – М., 1986. – 150 с., с.42
5. Телия В.Н. Номинация// Русский язык. Энциклопедия. М.:1979 г., С. 162-16.
6. Шведовой Н.Ю. Русский семантический словарь – Москва, «Азбуковник».2000.- с.419-428
7. Ali, M. Brick Lane / M. Ali. – London, 2004. – 492 p.
8. Musolff A. Metaphor and Political Discourse. Analogical Reasoning in Debates about Europe. — Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004.
9. http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/fragrance
Дата обращения: 31.05.2014 19:47
10. http://www.natcorp.ox.ac.uk
Дата обращения 01.06.2014 16:43
11. http://corpus.byu.edu Дата обращения 01.06.2014 17:50