Пример готовой курсовой работы по предмету: Литература
Содержание
Введение 3
1 Современная авторская сказка как литературный жанр 6
1.1 Особенности авторской сказки как жанра 6
1.2 Специфика современной авторской сказки 10
2 Сказка Дж.К. Ролинг «Гарри Поттер и Проклятое Дитя» 12
2.1 Место сказки-пьесы «Гарри Поттер и Проклятое Дитя» в творчестве Дж.К. Ролинг 12
Заключение 23
Список использованной литературы 25
Содержание
Выдержка из текста
Методологической основой исследования послужили следующие работы. В рассмотрении поэтики волшебной сказки мы опираись на труды В.Я. Проппа, прежде всего на «Морфологию волшебной сказки», а также на работы Е.М. Мелетинского. В рассмотрении поэтики современной авторской сказки мы опираемся на работы таких исследователей, как В.А. Бахтина, Л.Ю. Брауде, О.С. Гальченко, Н.В.Будур, П.В. Королькова, которые анализируют современную авторскую сказку как с формальной, так и с содержательной точки зрения, выявляя новые тенденции и традиционные ходы в современных сказках разных народов, в том числе английских.
Методы исследования: анализ литературоведческих работ по теоретическим аспектам сказки и сказочному творчеству О. Уайльда, чтение сказок автора, обобщение информации с целью определения нравственно-этической проблематики англоязычной авторской сказки.
Оно в конденсированной форме выражает основную тему текста, определяет его важнейшую сюжетную линию или указывает на его главный конфликт.Тема моей курсовой работы: «Заглавие как способ выражения авторской позиции на примерах пьес Островского».Изучить и проанализировать авторскую позицию в пьесах Островского , соотнести ее с заглавием изучаемых произведений.
4. Доминантой классического естествознания, да и всей науки.Нового времени, стала механика. Возникла мощная тенденция сведения (редукции) всех знаний о природе к фундаментальным принципам и представлениям механики. При этом все соображения, основанные на понятиях ценности, совершенства, целеполагания, были грубо изгнаны из царства научной мысли. Утвердилась чисто механическая картина природы.
Таким образом, объектом настоящего исследования является гендерная концептосфера английских сказок. Предмет исследования — имена концептов, их ключевые слова, взаимосвязь концептов, определяющая способ представления гендерной информации и служащая средством отражения особенностей репрезентации гендера в сказках, а также лингвоконцептуальные средства выражения указанных концептов.
Лингвостилистический потенциал сленговых единиц в фэнтези-сказке (на примере «Гарри Поттер»)
Список использованной литературы
1. Аникин В.П. Фольклор как искусство. — М., 1991.
2. Бахтина В.А. Эстетическая функция сказочной фантастики. — Саратов, 1972.
3. Богатырёв П.Г. Вопросы теории народного искусства. М.,1971.
4. Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. — М., 1979.
5. Будур Н.В. Английская литературная сказка. — М., 2003.
6. Васильева Н.И. Фольклорные архетипы в современной массовой литературе: романы Дж. К. Роулинг и их интерпретация в молодежной субкультуре. Н. Новгород, 2005. 243 с.
7. Викторова Н.А. Английская литературная сказка эпохи постмодернизма. Казань, 2011. 180 с.
8. Волкодав Т.В. Структурно-типологические и лексико-семантические параметры литературной сказки Дж. Роулинг и ресурсы их передачи на русский и немецкий языки. Краснодар, 2006. 185 с.
9. Гальченко О.С. Литературная сказка: границы жанра // Проблемы детской литературы и фольклор. — Петрозаводск, 1999.
10. Демурова Н.М. О литературной сказке викторианской Англии // Вопросы литературы и стилистика германских языков. — М., 1975.
11. Зуева Т.В. Волшебная сказка. — М., 1993
12. Изотова Г.Н. К вопросу о генезисе жанра поэтической сказки в русской литературе // Славянский сборник: Материалы «Славянских чтений -3». — Орел, 2004.
13. Котляр Е.С. Миф и сказка Африки. — М., 1975
14. Кравцова Н.И. Сказка как фольклорный жанр // Специфика фольклорных жанров. — М., 1973.
15. Лаврентьева А. П., Аксюченко М. А. Становление английской литературной сказки // Молодой ученый. — 2015. — № 22.1. — С. 196-199.
16. Маковский М.М. Язык — миф — культура: Символы жизни и жизнь символов. — М., 1996.
17. Мелетинский Е.М. Миф и сказка. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://fairypot.narod.ru/story/Meletinsky.htm
18. Новиков Н.В. К художественной специфике восточнославянской волшебной сказки // Отражение межэтнических процессов в устной прозе. — М., 1979.
19. Новиков Н.В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л., 1974
20. Новые «взрослые» обложки Гарри Поттера в Британии. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://hpclub.ru/6358/. (Дата обращения: 29.12.2016).
21. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. — Л., 1986.
22. Пропп В.Я. Русская сказка. Л., 1984.
23. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. — М., 1979.
24. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. — М.: Наука, 1974.
25. Структура волшебной сказки (сборник статей) // Под ред. Ю. С. Неклюдова. — Москва, 2001
26. Хализев, В. Е. Теория литературы. — М., 1999.
27. Чернец, Л. В. Мир литературного произведения // Художественная литература в социокультурном контексте. Поспеловские чтения. — М., 1997.
28. Collins English Dictionary. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://time.com/3940287/harry-potter-play-canon/. (Дата обращения: 29.12.2016).
29. Rowling J.K. Harry Potter and the Cursed Child, Parts 1 & 2, Special Rehearsal Edition Script. Arthur A. Levine Books; Special Rehearsal ed. edition, 2016.
30. Towers A. J.K. Rowling Confirms Harry Potter Play Will Be Considered ‘Canon’. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://time.com/3940287/harry-potter-play-canon/. (Дата обращения: 29.12.2016).
список литературы