Содержание

Введение 3

Глава 1. Особенности научно-технической терминологии в немецком языке 5

1.1. Терминология в лексической системе языка 5

1.2. Отличительные черты немецкой научно-технической терминологии 10

Глава 2. Новые слова в немецкой научно-технической терминологии на рубеже XX — XXI вв. 16

2.1. Появление новой лексики в немецкой научно-технической терминологии конца XX — начала XXI вв. и способы ее образования 16

2.2. Трудности перевода немецких научно-технических терминов, появившихся в период с конца XX — начала XXI вв. 22

Заключение 26

Список литературы 28

Содержание

Выдержка из текста

Исходя из этого, цель работы заключается в рассмотрении особенностей образования новых слов в немецкой научно-технической терминологии. В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи:

Исходя из этого, цель работы заключается в рассмотрении особенностей образования новых слов в немецкой научно-технической терминологии. В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи:

Уже в новое время отношение человека к природе превратилось в практическое. Естествознание превратилось в технику, а точнее соединилось с ней в единое целое.

Проведение исследования значения государства в интенсификации НТП, активизации новаторских про-цессов, анализирование объективных и субъективных факторов, определяющих состав разрабатываемых стратегий и процесс их осуществления, позволяет бо-лее точно понять плюсы и минусы научно-технической политики и сформиро-вать определенные советы с целью ее оптимизации.Проблема организации и исполнения научно- технической политики Рос-сии является актуальной, что обусловлено: изменениями, политической систе-мы РФ, необходимостью использования системного подхода к изучению госпо-литики в области науки и технологий.

Важнейший деструктивный демографический процесс — устойчивая тенденция депопуляции населения в большинстве регионов страны – этим и объясняется актуальность данной работы.Целью работы является оценка региональных кризисных ситуаций в сфере научно-технического потенциала, экологии и демографических процессов.- провести Оценку региональных кризисных ситуаций в сфере научно-технического потенциала;

Возникновение новых реалий ведет за собой изменение словарного состава языка, выражаемого появлением новых слов. Новые слова отражают те явления, которые происходят в жизни в период их образования, и входят в язык тогда, когда когда реалия получает широкое распространение.Две противоборствующие тенденции регулируют процесс словообразования: дифференциация (стремление присвоить новое название каждому новому явлению) и обобщение по сходству (стремление сблизить функционально сходные явления).

Список литературы

1. Алиаскарова, Г.Ф. Сравнительный анализ неологизмов в русском и немецком языках: дисс…канд.филолог.наук / Г.Ф. Алиаскарова. – Чебоксары, 2006. – 203 с.

2. Клестер, А.М. Структурный анализ исконных терминов немецкой терминологии инженерной психологии // Вестник Томского государственного университета. – 2011. — № 347. – С. 15 – 19.

3. Клестер, А.М. Функциональные характеристики терминов в межкультурной коммуникации (на материале немецкой терминологии инженерной психологии) // Вестник Сибири. – 2014 . – 1 (11). – С. 166 – 169.

4. Ковалева, И.Н. Терминологическая лексика как базовый элемент специального текста на примере терминосистемы «промышленная химия» // Студенческий научный форум. — 2013.

5. Михеева, Е.И. Неологизмы современного немецкого языка (интегративный аспект на материале имен существительных): автореф. дисс…канд.филолог.наук / Е.И. Михеева. – Воронеж, 2005. – 22 с.

6. Москальская, О.И. История немецкого языка. Deutsche Sprachgeschichte / О.И. Москальская. — М.: Академия, 2006. — 288 с.

7. Нефедова, Л.А. Иноязычная лексика в современном немецком языке: иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования: монография / Л.А. Нефедова. – М.: МПГУ, 2012. – 98 с.

8. Никитина, О.А. Основные положения концепции немецко-русского словаря неологизмов // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. – 2010. – Вып. 2. – С. 33- 40.

9. Новикова, Л.В. Частеречная принадлежность как неогенный фактор для первичных и вторичных неологизмов (на материале немецкого языка) // Вестник Нижневартовского государственного гуманитарного университета. – 2010. — № 3.

10. Новикова, Л.В. Анализ валентностных механизмов как стратегия перевода неологизмов // Вестник Нижневартовского государственного гуманитарного университета. – 2011.

11. Ольшанский, И.Г., Гусева, А.Е. Лексикология: Современный немецкий язык / И.Г. Ольшанский, А.Е. Гусева. — М.: Академия, 2005. — 416 с.

12. Поникаровская, В.В. Особенности перевода немецкого научно- технического текста // Вестник Российского государственного университета им. И. Канта. – Калининград, 2006.

13. Сабукарев, В.О. Особенности перевода профессиональной терминологии при описании устройства немецкого автомобиля // Омский научный вестник. – 2011.

14. Синица, С.И. Глаголы-неологизмы в системе современного немецкого языка // Брест, БрГУ имени А.С. Пушкина. – 2013.

15. Синицына, Н. Новая немецкая и русская лексика на рубеже ХХ-ХХI вв.: в каких условиях коммуникации морфемные дериваты предпочитаются заимствованиям? // Электронная библиотека БГУ. – 2010.

16. Солодилова, И.А. Лексикология немецкого языка / И.А. Солодилова. — Оренбург: ОГУ, 2004. — 114 с.

17. Степанова, М.Д., Чернышева, И.И. Лексикология современного немецкого языка / М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. – М., 2003.- С.54-56.

18. Ткачева, Л.Б. Терминология как результат взаимообусловленности филологических и технических наук и ее востребованность в современных условиях // Омский научный вестник. — 2009. — № 2 (76). – С. 139 – 141.

19. Хакиева, З.У. Место терминологии в лексической системе языка // Современная филология: материалы междунар. науч. конф. — Уфа: Лето, 2011. — С. 209 — 212.

Электронные ресурсы:

20. Объявлены самые неудачные неологизмы немецкого языка 2005 года: [Электронный ресурс]. 2000-2014. URL: http://news.rin.ru/news/51349 (дата обращения 13.03.2014).

21. Сайт для учителей немецкого языка: [Электронный ресурс]. 2010-2014. URL: http://nemutsch.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=71:programmavmguaspirant&catid=49:obrprogrammy&Itemid=66 (дата обращения 13.03.2014).

список литературы

Похожие записи