Пример готовой курсовой работы по предмету: Социология общая
Содержание
Введение
Глава
1. Общежитие, как пространство межкультурной коммуникации
1.1 Межкультурная коммуникация как фактор адаптации иностранных студентов
1.2 Особенности коммуникативного взаимодействия
Вывод
Глава
2. Социологическое исследования «Общежитие как пространство межкультурной коммуникации»
2.1 Программа исследования
2.2 Результаты исследования
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Прибывая к месту отдыха большинство туристов ориентируется на осмотр местных достопримечательностей, поиск оптимальных вариантов экскурсий. Успех же туристической компании на рынке зависит от количества уникальных продуктов и качества предоставления слуг. Одним из перспективных направлений на этом фоне становится и включение развлекательной составляющей в экскурсионную деятельность, в частности элементов анимации.
Для решения поставленных задач в данной работе используется следующий метод: сравнительно-сопоставительный и семантический анализ текста.
Предмет исследования — терминология научной тематики и проявление её особенностей в практике перевода как средства межкультурной коммуникации в сфере науки. Теоретической базой исследования послужили труды таких авторов как: Комиссаров В.Н., Глушко М.М., Даниленко В.П. Методика исследования: Работа выполнена комплексной методикой на основе сравнительно-сопоставительного и семантического анализов терминов.
Оба эти произведения, показывают не только жизнь и уклад того времени, но темами, поднятыми в произведении делают их актуальными и по сей день. Жизнь в маленьком городе, со своими устоявшимися укладами, и с другой стороны — светское богемное общество можно встретить в любой стране и в любое время. Образы, описанные Капоте также отвечают современности и имеют обобщенный характер, например, образ Верины — властная женщина-предприниматель, или Холли — легкая непредсказуемая девушка, ищущая благополучной жизни. Обе истории имеют место быть в настоящее время, что и делает Трумена Капоте интересным и актуальным поколению XXI века.
Список литературы
1.Арутюнова Н. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики, 1982. М., 1984
2.Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю).
М., 1991.
3.Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // М. М. Бахтин. Эстетика словесного творчества. М., 1986.
4.Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом интердискурсе. Екатеринбург, 2006.
5.Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
6.Гузарова, В.Н.Этнодемографические процессы и проблемы межэтнической толерантности. По материалам социологических опросов студентов Томского политехнического университета / В.Н.Гузарова, А.Н. Першиков, Л.И. Шерстова // Межэтнический и межконфессиональный диалог в российском обществе: проблемы толерантности. – Томск, 2003. – С. 81-84
7.Дементьева С. Вузы России как механизм адаптации учебных мигрантов// Бренное и вечное: социально-мифологические и политософские измерения идеологии в «массовых обществах»: Материалы Всерос. науч. конф. 9-10 октября 2007 г. / редкол. А. П. Донченко, Г. Э. Бурбулис, А. Г. Некита, С. А. Маленко ; предисл. Г.Э. Бурбулис ; НовГУ им. Ярослава Мудрого. – Великий Новгород, 2007. С.95-100.
8.Дейк Т. А., ван. Расизм и язык. М., 1989.
9.Дейк Т. А., ван. Язык и идеология: к вопросу о построении теории взаимодействия // Методология исследований политического дискурса. Вып.
2. Минск, 2000.
10.Королько В. Основы Паблик Рилейшнз. — Киев.: Релф-бук, Ваклер, 2000. — С. 121
11.Липпман У. Общественное мнение /пер. с англ. Т. В. Барчунова, под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004
12.Леонтович О. А. Теория межкультурной коммуникации в России: состояние и перспективы \Теория коммуникации & прикладная коммуникация // Вестник Российской коммуникативной ассоциации, выпуск 1. с. 63-67
13.Скребцова Т.Г. Образ мигранта в современных российских СМИ \Политическая лингвистика. — Вып. 3(23).
- Екатеринбург, 2007. — С. 115-118
14.Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: 2000. — С. 34
15.Титов В.Н. Межкультурная коммуникация как фактор адаптации иммигрантов к городской среде // Общественные науки и современность. 2003. № 6. С. 128-139
16.Трошина Н. Н. Тема национально-культурной идентичности в дискурсе масс-медиа // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М., 2000
17.http://uisrussia.msu.ru/docs/http/demoscope.ru/weekly/2007/0303/gazeta 022.php?QueryID=2865765&HighlightQuery=2865765
список литературы