Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ 4

1.1 ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ ПРОЗАИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 4

1.2 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ВЫРАЗИТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО ФОЛЬКЛОРА И СКАЗОК 6

2. ПОСТАНОВКА ПРОИЗНОШЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ 8

2.1 НЕОБХОДИМОСТЬ ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ НА ВСЕХ ЭТАПАХ ОБУЧЕНИЯ 8

2.2 МЕТОДИКА ПОСТАНОВКИ ПРОИЗНОШЕНИЯ ПРИ ЧТЕНИИ 9

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 15

Выдержка из текста

Отличительной особенностью прозаических текстов является отражение в них коллективной оценки нравственных и эстетических ценностей.

Произведения народного творчества создаются на живом разговорном материале. Передаваясь из поколения в поколение в устной форме, они впитывают в себя все средства национальной речевой культуры. Фольклор включает прозаические и поэтические тексты, которые обладают силой как речевого, так и музыкального воздействия. Среди прозаических произведений, выделяются образцы народного творчества, классические и адаптивные тексты и стихотворения, как тексты своеобразной коммуникативно-прагматической структуры.

Многолетняя практика обучения английской выразительному чтению убеждает нас в том, что в качестве учебного материала целесообразно использовать английскую прозу, как оптимально организованное речевое построение, отвечающее целям нравственного …………

Список использованной литературы

1. Васильев В.А. Обучение английскому произношению в средней школе – М., Просвещение, 1979

2. Верещагина И.Н., Афанасьева О.В. Книга для учителя – М., Просвещение, 2010

3. Дворжецкая М.П. Обучение выразительному чтению на английском языке – Киев, Рад. Шк., 1986

4. Корнееева З.Н. Тексты на английском языке для 5-6 классов средней школы – М., Просвещение 1981

5. Методические рекомендации для преподавателя // под ред. Перовой Т.Е, – М., НМЦСПО, 2010

6. Подласый И.П. Педагогика –М., Владос, 2013

Похожие записи