Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………….3
ГЛАВА
1. АГНОНИМИЧНОСТЬ СЛОВ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ ОБЫДЕННОГО МЕТАЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ РЯДОВОГО НОСИТЕЛЯ ЯЗЫКА
1.1. Категория «сознание» в научном освещении. ………………………………….5
1.2.Обыденное толкование слов…………………………………………………………7
1.3.Явление агнонимии и агнонимичность слов……………………………………..9
ГЛАВА
2. ОСОБЕННОСТИ ОБЫДЕННОЙ СЕМАНТИЗАЦИИ АГНОМИЧНЫХ СЛОВ.
2.1.Классификации индивидуальных смыслов агнонимичных слов по структурному признаку ………………………………………………………………………..15
2.2. Классификация индивидуальных смыслов агнонимичных слов по степени соответствия академическому толкованию………………………………………………………………………………………16
2.3. Приёмы создания индивидуальных смыслов агнонимичных слов………19
2.4. Особенности обыденного сознания при толковании агнонимичных слов………………………………………………………………………………..21
ГЛАВА
3. ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ ТОЛКОВАНИЯ АГНОНИМИЧНЫХ СЛОВ И СОЗДАНИЯ СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ ДЛЯ СЛОВАРЯ АГНОНИМОВ ….…………………………………………………………………………………………………….25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………30
БИБЛИОГРАФИЯ………………..………………………………………………….32
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………..34
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
Современная научная парадигма характеризуется повышенным вниманием к обыденной семасиологии как направлению, выявляющему особенности восприятия и толкования слов рядовым носителем языка. Интерпретация значений слов, разные способы их осмысления приводят исследователей к выделению стратегий толкования значений слов, выявляемых в разных социально-языковых сферах, научному описанию такой составляющей речемыслительной деятельности, как понимание. Подобный подход обусловлен прежде всего ориентированностью лингвистических исследований на человека говорящего: толкование, как и понимание значений слов рядовыми носителями языка, антропоцентрично по своей природе. Особенности восприятия, понимания и толкования слов характеризуют языковую способность человека, раскрывают его индивидуальный внутренний лексикон.
Исследование значений слов в аспекте их понимания приводит к выделению такого понятия, как агнонимия.
Актуальность обращения лингвистов к обыденному метаязыковому сознанию и агнонимии обусловлена недостаточной изученностью этого явления в современной лингвистике.
Предмет исследования – обыденное толкование религиозных терминов.
Объект – агнонимичность религиозных терминов для обыденного сознания рядового носителя языка.
Цель данной работы: рассмотреть и описать явление агнонимии на примере обыденного толкования религиозных терминов рядовыми носителями языка.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
- создание теоретической базы исследования,
- создание эмпирической базы,
- проведение классификации обыденных толкований по степени соответствия академическому значению;
— проведение классификации индивидуальных смыслов агнонимичных слов по структурному признаку.
- выявление особенностей обыденного сознания при толковании агнонимичных слов.
Гипотезой данного исследования является верификация положения о том, что религиозные термины являются агнонимами для рядового носителя языка.
Методы, используемые при исследовании: научное описание с характерными приёмами классификации, интерпретации, статистическое исследование, анкетирование.
Фактологической базой исследования явились результаты проведённых экспериментов по выявлению агнонимичности религиозных терминов.
Список использованной литературы
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Арбатский Д.И. Основные способы толкования значения слов // Русский язык в школе, № 3, M.,1970. — С.43-46
2. Голев Н.Д. Лингвистические тупики юридической техники // Юрислингвистика-8. Межвузовский сборник научных трудов. – Кемерово-Барнаул, 2007. – С.92-104.
3. Голев Н.Д. Русское обыденное метаязыковое сознание и языковое строительство. // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Коллективная монография. Часть 1. – Кемерово — Барнаул, 2009. — С.371-386.
4. Ейгер Г.В., Рапопорт И.А. Язык и личность. — Харьков, 1991. – С.81.
5. Жукова А.Г., Мандрикова Г.М. Фразеологическая агнонимия: к постановке проблемы//Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, 18-21 марта 2004г.).
Труды и материалы. – М., 2004. – с.204-205.
6. Купина Н.А. Советизмы: к определению понятия // Политическая лингвистика, вып. 2(28), Екатеринбург, 2009. — С. 35-40.
7. Макаров В.И. Диалектные фразеологические единицы в аспекте проблемы агнонимии // Вестник Новгородского государственного университетата. Сер.: История. Филология, №
49. Новгород, 2008. — С. 74-77.
8. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем).
– М., 1997.
9. Общая психология. Словарь. // Электронный режим доступа http://slovari.yandex.ru/dict/psychlex 2
10. Ростова А.Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири).
– Томск, 2000 — C. 17-51.
11. Ростова А.Н. Обыденная семантизация слов. // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Коллективная монография. Часть 1. – Кемерово — Барнаул, 2009. — С.187-194.
12. Сарамотина Л.Х. Обыденная семантизация незнакомых иноязычных композитов носителями русского языка (на материале семасиологического эксперимента).
– Кемерово, 2011.
13. Словарные агнонимы русского языка. Под редакцией Яна Вавжинчика. Выпуск 1. – Warszawa, 2007
14. Черняк В.Д. Агнонимы в лексиконе языковой личности и метаязыковая деятельность носителя языка» // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Коллективная монография. Часть 2. – Томск, 2009. – С.140.