Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык и культура речи
Содержание
Введение…………………………………………………………………..3
1. Официально-деловой стиль как функциональный стиль речи……..5
1.1. Понятие и сущность официально-делового стиля…………………5
1.2. Особенности официально-деловой переписки…………………….6
2. Деловое письмо как объект официально-деловой переписки……… 9
2.1. Основные требования к составлению деловых писем…………….9
2.2. Структура делового письма……………………………………..… 13
Заключение……………………………………………………………… 17
Список использованной литературы……………………………………19
Выдержка из текста
Введение
Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений (деловых отношений между организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами).
Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов – содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации .
Деловая переписка — это важная составляющая всего процесса письменной деловой коммуникации компании, и поэтому данному вопросу следует уделять большое внимание. В понятие деловая переписка входит не просто грамотное составление письма, но и вопросы о соблюдении этики и культуры написания, использования отработанных структурных схем документа, применения установленных правил ведения деловой переписки, стиля и оформления документа.
К сожалению, не многие компании в полной мере учитывают значение деловой переписки, построенной на основе проверенных в мире правил ведения письменной деловой коммуникации. Иногда деловая переписка ведется таким образом, что не только не способствует развитию бизнеса, но и часто оказывает негативное влияние на имидж компании.
Функция официально-делового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых.
Целью данной курсовой работы является рассмотрение особенностей стилистики официально-деловой переписки.
Объект исследования: официально-деловой стиль как функциональный стиль русского языка.
Предмет исследования: особенности стилистики официально-деловой переписки.
Список использованной литературы
1.Байкалова О. А. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для студентов 3-го курса, Челябинск: УралГАФК, 2003.
2.Басовская Е.Н. Языковые трудности, связанные с составлением документов // Секретарское дело. — 2007, № 1
3.Васильева Л.В. Деловая переписка на английском языке. – М.: Айзис-пресс, 2004.
4.Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Занимательная стилистика. – М.,2003.
5.ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов»
6.ГОСТ ИСО 8601-2001 «Представление дат и времени дня. Общие требования»
7.ГОСТ Р 1.5-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Стандарты национальные Российской Федерации. Правила построения, изложения, оформления и обозначения»
8.Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 2002.
9.Колтунова, М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет / М.В. Колтунова. – М., 2002. – 288 с.
10.Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. — М.: Флинта, Наука, 2007.
11.Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: Учеб. пособие для сред. спец. учеб, заведений. 3-е изд., испр — М.: Высш. шк., 2008.
12.«Русский язык и культура речи», В. И. Максимов, Москва, «Гардарики», 2002.
13.Солганик Г.Я. Стилистика русского языка: Учебное пособие. — М.: Дрофа, 2006.
14.«Стилистика русского языка» Учеб. для студентов педагогических институтов, «Русский язык и литература», Кожина М. Москва, «Просвещение», 2003.