Содержание
Содержание:
Введение
Глава I Оксюморон как стилистическая фигура
1.1. История изучения оксюморона
1.2. Оксюморон в речи и языке (языковые и контекстуальные оксюмороны)
Глава II
2.1.
2.2.
Заключение
Список литературы:
Выдержка из текста
Оксюморон в произведениях А.Ахматовой
Список использованной литературы
Список литературы:
1.Ахматова А.А. Стихи и проза. – Л., 1977.
2.Атеева Е.А. Лингвистическая природа и стилистические функции оксюморона. Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. – М., 1975.
3.Бахтин М.М. Проблема речевых жанров//Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М., 1986. С. 237-280.
4.Большой толковый словарь русского языка/Под ред. Д.Н.Ушакова. – М., 2004.
5.Бродский И.А. Муза плача//Бродский И.А. Сочинения Иосифа Бродского. Т V. – СПб., 2001. С.
6.Голуб И.Б. Стилистика русского языка – М., 2002.
7.Жирмунский В.М. Творчество Анны Ахматовой. – Л., 1973.
8.Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник. – М., 2003.
9.Павлович Н.В. Семантика оксюморона//Лингвистика и поэтика. – М., 1979. С. 238-247.
10.Пастухова В.Я. Парадигматическая и синтагматическая связанность компонентов оксюморонного сочетания. Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Ростов-на-Дону, 1980.
11.Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики. – М., 2006.
12.Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М., 1972.
13.Шестакова Э.Г. Основные типы взаимосвязи между явлением и оксюморонным способом его отображения (материал русской поэзии XIX – первой трети XX в.)//Русский язык: Исторические судьбы и современность. – М., 2001.
С этим материалом также изучают
... языка на русский и с русского языка на английский язык (на материале современной англоязычной и русскоязычной прозы) Сегментированные конструкции (Трансформации при переводе с французского языка на русский) Список литературы ... материале произведений Г. ...
... при переводе с французского языка на русский) Список использованной литературы Cпиcoк литерaтуры 1) Aкимoвa Г.Н. ... Содержание Coдержaние Глaвa 1. Теoретичеcкие предпocылки к изучению прoблемы cегментирoвaнных кoнcтрукций вo фрaнцузцcкoм языке ...
... перевода на русский язык 22 Заключение 25 Список литературы: 27 Выдержка ... показать особенности перевода произведений Спаркса на русский язык. Объектом исследования ... Содержание Введение 3 Глава 1. Синтаксические средства английского языка 6 Глава ...
... французского языка на русский на примере романа Роже Мартен Дю Гар «Семья Тибо» 24 Выводы по главе 2 34 Заключение 35 Список использованной литературы 38 ...
Откройте для себя сокровища литературы Ренессанса. Мы собрали ключевых авторов и их главные произведения — от Данте и Петрарки до Шекспира и Сервантеса — с краткими и точными содержаниями, которые помогут понять суть этой великой эпохи.
... Список литературы Русскоязычные издания1.Аракин В.Д. История английского языка: ... языке( на примере произведений Вудхауза) Существующие в настоящее время в английском языке ... переводов на русский язык. Гальпериным понимается ... по Главе IГлава ... Содержание ...
... по Главе II Заключение Список литературы Список лексикографических источников Выдержка из текста Пословицы и поговорки с элементом зоонимом (перевод с англ.языка на русский) Список использованной литературы 1.Алефиренко ...
... языка. – М.: Прогресс, 1975. – 432 с.17.Чеснокова, Л. Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992.список литературы ... система Р.В.Прониной и др. Список источников информации1.Акуленко В.В., Швачко ... Содержание ...
... Е. И. Современный русский язык. — М., 2006.10.Розенталь, Голуб, Теленкова. Современный русский язык. — М., 2005.11.Серебренников Б. А. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. — М., 1970.список литературы
... экспликация) Выводы по главе 2 Заключение Библиография СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ Выдержка из текста Перевод экономических терминов с английского языка на русский. Список использованной литературы Библиография 1.Алексеева ...