Содержание
Оглавление
Введение 3
ГЛАВА 1 Научно-теоретические основы исследования бинарной фразеологической оппозиции 5
1.1 Фразеологическая картина мира в лингвистике 5
1.2 Определение понятия «фразеологическая единица» в трудах отечественных и зарубежных ученых 7
1.3 Характерные признаки фразеологической единицы. Классификации фразеологизмов и типы устойчивости 12
Выводы по главе 16
ГЛАВА 2 Сопоставительный анализ бинарной оппозиции «ум» — «глупость» в немецких и русских пословицах 17
2.1 Концепт «ум» в русском и немецком языках 17
2.1 Концепт «глупость» в русском и немецком языках 20
Выводы по главе 24
Заключение 26
Список использованной литературы 27
Выдержка из текста
Введение
В последнее время антропоцентричные подход стоит в лингвистических исследованиях на переднем плане. Одна из приоритетных задач лингвистики состоит в изучении антропоцентричной фразеологической картины мира, основным и определяющим фрагментом которой являются характеристики человека.
Изучение специфических средств и способов вербального отражения внутреннего мира человека, его качеств, представляет собой значительный интерес, как для отечественных, так и для зарубежных научных ученых и находит свое отражение в трудах В. И. Шаховского, А. Виноградова и др.
Объектом изучения являются характеристики человека, его психические и психофизические состояния и их отражение в языке. В настоящее время данная тема не освещена в достаточной степени, поэтому мы можем наблюдать тенденцию повышения интереса к изучению фразеологической картины мира в связи с необходимостью целостного и системного описания семантики, состава, эмотивно-ценностного статуса, функций, развития и происхождения языковых средств, с помощью которых осуществляется передача характеристик и качеств человека.
Изучение фразеологической картины является одной из приоритетных задач антропоцентричной лингвистики. Картина мира, являясь целостным образом мира, результатом всей духовной активности человека, возникает у него в ходе его предметно-практической деятельности, направленной на переосмысление мира. Одной из локальных картин мира является характеристика человека.
Выбранные нами для анализа концепты «ум» и «глупость», входя в концептуальную оппозицию и характеризуя интеллектуальные возможности человека, принадлежат к универсальным категориям, определяющим человеческое мышление.
Всем вышеперечисленным и объясняется актуальность настоящего исследования.
Объектом проводимого нами исследования являются концепты «ум» и «глупость», вербализованные посредством фразеологических единиц в немецком и русском языках.
Предметом данного исследования являются особенности фразеологических единиц, вербализующих концепты «ум» и «глупость» в немецком и русском языках.
Цель работы заключается в выявлении вербальных средств формирования концептов «ум» и «глупость» в немецком и русском языках.
Поставленная цель обуславливает решение следующих задач:
— определить фразеологическую картину мира в лингвистике;
— рассмотреть подходы к дефиниции фразеологической единицы;
— определить оппозицю «ум» и «глупость», вербализованную посредством фразеологических единиц в русском и английском языках;
Решение поставленных задач проводилось с привлечением следующих методов и приемов:
метод теоретического анализа был применен для анализа имеющейся литературы по изучаемой проблематике;
метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, лингвостилистический анализ.
Материалом для анализа послужили фразеологические единицы, отобранные методом сплошной выборки из немецкоязычных и русскоязычных словарей.
Цели и задачи данного исследования определили его структуру. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Список использованной литературы
Список использованной литературы
1. Алехина А.И. Вопросы системной организации фразеологических единиц // Труды СамГУ им. А. Навои. Новая серия. Вып. 277: Вопросы фразеологии VII. – Самарканд, 1976.
2. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. – М.: Книжный дом “ЛИБРОКОМ”, 2010.
3. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – Ростов-на-Дону, 1964.
4. Афонькин Ю. Н. Русско-немецкий словарь крылатых слов. – М.: Рус. яз., 1990. – 288 с.
5. Байер Х., Байер А. Немецкие пословицы и поговорки. – М.: Высш. шк., 1989. – 392 с.
6. Бинович Л. Э. Немецко-русский фразеологический словарь. – М.: Аквариум, 1995. – 768 с.
7. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М. : Наука, 1974.
8. Даль В. И. Пословицы русского народа. – М.: АСТ, 2005. – 734 с.
9. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. – М., 1972.
10. Кунин А.В. Двойная актуализация как понятие фразеологической стилистики/ А.В. Кунин // Иностранные языки в школе. – 1974. — №6.
11. Кунин А.В. Замена компонентов фразеологизмов как стилистический приём (на материале английского языка) // Иностранные языки в школе. – М., 1977. – № 2. – С. 3–11.
12. Место фразеологической парадигмы в лингвистической науке // Вестник: Сборник научных трудов. Серия: "Гуманитарные науки". — Ставрополь: Изд-во Северо-Кавказского государственного технического ун-та, 2004. — №2 (12). — С.145-147.
13. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка/ А.И. Молоткова. — Л., 1977. — 284с.
14. Молотков А.И. Понятие формы фразеологизма/ А.И. Молотков// Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. – Череповец, 1965
15. Розенталь Д.Э. Русский язык/ Д.Э. Розенталь. – М., 1972.
16. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка/ А.И. Смирницкий. — М., 1956. — 260с.
17. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка (Текст) / А. И. Смирницкий.— М., 1949.
18. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. – М.: Академический проект, 2001. – 990 с.
19. Федоров А. И. Сибирская диалектная фразеология/ А.И. Федоров. — Новосибирск, 1985.
20. Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка. – М. : Высшая школа, 1970. – 199 с.
21. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка/ Н.М. Шанский. – М. : Просвещение, 1972.
22. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. -2-е изд. – М.: Высшая школа, 1969.
23. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. -2-е изд. – М.: Высшая школа, 1969.
24. Cernyseval I.I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. M., 1982
25. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1982