Пример готовой курсовой работы по предмету: Информатика
Введение 2
1. Разработка алгоритма программы 4
1.1. Определение ритмической характеристики поэтического текста 4
1.2. Вычисление рисунка рифмы 5
1.3. Вычисление коэффициента использования служебных слов 6
1.4. Вычисление дополнительных характеристик стихотворений 7
2. Описание структуры программы 9
2.1. Управляющая процедура 9
2.2.Процедра inproc 9
2.3.Процедура proc 10
2.4. Процедура mproc 10
3. Инструкция пользователю программы (оператору) 12
3.1. Установка на ПК интерпретатора системы Python 12
3.2. Запись исходных файлов 12
3.3. Запуск программы анализа стихотворных произведений 13
3.4. Структура выходного файла 13
3.5.Структура входного файла 13
Выводы 14
Перечень использованной литературы 15
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Листинг программы 16
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Блок-схема основного алгоритма программы 28
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Блок-схема алгоритма обработки стихотворения 29
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Пример расчета лингвистических параметров стихотворений А.Блока 30
Содержание
Выдержка из текста
По своей композиционной структуре данная работа состоит введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматривается понятие поэтического текста и особенности его перевода. Во второй главе проводиться сравнительный анализ перевода стихотворений. В заключении приведены краткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая аза исследования.
Как известно, существует немало точек зрения относительно данного вопроса и две крайности:
1. поэтический перевод невозможен;
2. поэтический перевод – это не просто перевод, а новое произведение на языке перевода, и переводчик – не просто транслятор, но и творец принципиально нового произведения. В нашей работе мы попробуем ответить на данный вопрос: возможен ли поэтический перевод?
Проблема эквивалентности перевода поэтического текста связана с рядом нерешенных задач.Для данного исследования наибольший интерес представляют трудности перевода поэтических текстов с английского языка на русский.Теоретическое значение состоит в установлении способов перевода поэтического текста
Английские поэтические тексты рассматриваются в основном в рамках стилистики художественной речи.Для выполнения данной работы мы выбрали поэтические произведения Редьярда Киплинга.
Здесь рассмотрены особенности сквозной антитезы в лирических и песенных текстах поэтессы.Актуальность исследования антитезы в поэтических текстах Ларисы Рубальской вызвана ещё и тем, что до сих пор тексты её произведений не подвергались систематическому литературоведческому анализу, хотя антитеза как явление художественного творчества исследовано практически досконально. Актуальность данного исследования составляет анализ антитезы, проявляющейся на всех уровнях текста лирических текстов Л.
Актуальность работы заключается в необходимости определения наиболее эффективного средства развития речи дошкольника на основе существующих образовательных программ, а именно поэтических произведений как средства развития речи у дошкольников 4-5 лет в рамках ДОУ.Цель работы: определение роли поэтических произведений в речевом развитии детей дошкольного возраста.3) Проанализировать особенности работы с поэтическими произведениями на занятиях развития речи по программе «От рождения до школы».
Во введении формулируются цель и задачи работы, характеризуются ее объект и предмет, дается обоснование актуальности работы, теоретической значимости и практической ценности, описываются материал исследования.
В границах исследования внутренней структуры концепта «пустота» и окружающего его смыслового поля важным является восприятие языковым сознанием носителей русского языка кризисных процессов, происходящих в культуре второй половины ХХ столетия. Исчезновение чувства уверенности и надежности, которое в свое время придавал «культурный канон», выражается в современной культуре прежде всего в возникновении чувства внутренней опустошенности. Тем не менее, для нашего исследования важнее не социологическое, а лингвокультурологическое освещение феномена пустоты. В работе уделяется пристальное внимание отражению сложного феномена пустоты в русском языковом сознании.
Список источников информации
1.Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие. – М.: Аспект Пресс, 1999.– 334с.
2.Гаспаров М.Л. Современный русский стих. – М.: Наука,1974.-488с.
3.Родионова Е.С. Методы атрибуции художественных текстов //Структурная и прикладная лингвистика. Вып.7:Межвуз. Сб./Под ред. А.С.Герда. – СПб.: Изд-во С-Пб Ун-та, 2008. С.118-127
4.Автоматическая обработка текстов на естественном языке и компьютерная
лингвистика : учеб. пособие / Большакова Е.И., Клышинский Э.С., Ландэ Д.В.,
Носков А.А., Пескова О.В., Ягунова Е.В. — М.: МИЭМ, 2011. — 272 с.
5.Жирмунский В.М. Теория стиха.-М.:Советский писатель,1975, 664с.
6.В.Б.Барахнин, О.Ю.Кожемякина Об автоматизации комплексного анализа русского поэтического текста Институт вычислительных технологий// Труды RCDL, — Переславль-Залесский, 2012.-с.217-221
7. Национальный корпус русского языка.- http://www.ruscorpora.ru/
8. Python Software Foundation.- https://www.python.org/
список литературы