Пример готовой курсовой работы по предмету: Русский язык
Содержание
«Язык Шмелева приковывает читателя обычно с первых же фраз, – писал об особенностях слога писателя И.А. Ильин. – Он не проходит в нашем сознании спокойной и чинной процессией, как у Тургенева, и не развертывает свою бережливо найденную мозаику, как у Чехова, и не бежит безразлично, подобно бесконечному приводному ремню, как у большинства французских прозаиков. В сущности говоря, язык Шмелева прост, он всегда естественно народен, часто простонароден. Так говорят или в русской народной толще, или вышедшие из простого народа полуинтеллигенты. Но если читатель начнет читать Шмелева, то он скоро заметит за бытовым словесным “простодушием” целую летучую стихию глубокочувствия и глубокомыслия» (А.И. Ильин, 4,1991).
Истоки языка писателя — живая народная речь, фольклор, а также включение в текст повести цитат из молитв, церковных песнопений, что создает второй план, углубляющий изображаемое и способствующий символизации образов; например финал главы «Покров»:
Я смотрю на лампадку, за лампадку…в окно, на звезды, за звездами. Если бы все увидеть, как кто-то видел, в старинном граде!.. Стараюсь вспомнить, как Горкин учил меня вытвердить молитву, новую, Покрову… Нет, не помню…только короткое словечко помню: «О, великое заступление печальным…еси…»
Выдержка из текста
Актуальность темы в том, что «Лето Господне» — полная и я яркая реставрация российской жизни конца XIX века, которая пробуждает теплое чувство к обычаям, традициям, помогает проникнуться исконно русским духом. Эта книга очень читаемая, как в России, так и за рубежом, однако события, развертывающиеся на страницах этой повести, происходили довольно давно и слова, их обозначающие могли либо исчезнуть, остаться на периферии языкового процесса, либо измениться. Следовательно, многие языковые единицы могут требовать комментирования. Комментирование, в свою очередь, способствует осмыслению слова в тексте и, следовательно, более глубокому осмыслению содержания и поэтики повести как художественного целого. Знакомство со многими «непонятными» или малопонятными для современного читателя словами – это расширение словарного запаса, а расширение словарного запаса – это расширение языковой картины мира, обогащение памяти, культуры.
Помимо этого, наша работа имеет и практическую значимость. Основой или как сегодня выражаются, «базой данных» для изучения языка писателя в разных аспектах и с разными целями являются словари языка писателей или словари языка отдельных значительных произведений
Список использованной литературы
Библиографический список:
2. Балакай А. Г. Словарь повести И.С. Шмелёва «Лето Господне» – Новокузнецк: МОУ ДПО ИПК, 2007, 60 с.
3. Ветхий завет, — URL: http://www.wco.ru/biblio/books/oldtest/main.htm, дата обращения 2.06.11.
4. В. Даль. Толковый словарь живого великорускаго языка. – М.: Цитадель, 1998.
5. Ильин И. А. О тьме и просветлении. – М., 1991. – с. 178.
6. Михайлов О. Н. Литература русского зарубежья, 1920-1940. – М., 2000. – 328 с.
7. Михайлов О. Н. Вступительная статья. И. С. Шмелев. Избранное- М: Правда, 1989г. – 18 с.
8. Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы: Слова, которые мы не знаем. М., 1997.
9. Николина Е. А. Поэтика повести И. С. Шмелева «Лето Господне» — Русский язык в школе. – 1994. — № 5. – с. 69.
10. Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М. Оникс, 2008 г.
11. Осьмина Е. А. Радости и скорби Ивана Шмелева. – М.: Олимп; 1997.
12. Покровский Д. Словарь церковных терминов.
13. Православный энциклопедический словарь, под ред. Я. Шипова, — URL: http://akaka.al.ru/slovar/, дата обращения – 2.06.11
14. Руднева, Е.Г. Заметки о поэтике И.С. Шмелева Текст. / Е.Г. Руднева. М.: Ивент маркетинг, 2002. — 128 с.
15. Руднева, Е.Г. Магия словесного разнообразия. – М.: Филологические науки. 2002. -№ 4. — С. 60-65.
16. Ушаков Д. С. Толковый словарь русского языка. – М. Репринтное издание, 2000г.
17. Харченко В. К. Словарь богатств русского языка. – Т.1. – Белгород, 2003.
18. Шестакова, Л.Л. Авторская лексикография в отечественном языкознании, — URL: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/slovari/28_102, дата обращения: 3.06.11.
19. Шмелев И. С. Лето Господне. – М.: Лодья, 2003.