СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЧТЕНИЕ В КЛАССАХ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ
1.1 Определение процесса чтения
1.2 Психолингвистические механизмы чтения
1.3 Классификация видов чтения
1.3.1 Классификация по психологическим особенностям восприятия
1.3.2 Классификация в зависимости от целевой установки
1.4 Специфика процесса обучения чтению на иностранном языке в качестве элективного курса
ГЛАВА 2 СПЕЦИФИКА ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ЭКСТЕНСИВНОМУ ЧТЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В КАЧЕСТВЕ ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА В КЛАССАХ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ
2.1 Литература, рекомендованная для экстенсивного чтения
2.2 Организация экстенсивного чтения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
Именно необходимость и важность развития актиного творчества в младшей школе стали причиной выбора темы данной работы.Цель исследования дипломной работы: выявить и научно обосновать педагогико-организационные условия для развития творческого потенциала у учащихся младшей школы на уроках чтения литературы.
Актуальность исследования проблемы, поставленной в исследовании, зародилась уже давно, поскольку литературные произведения воспитательного и поучительного характера всегда являлись основой методологии обучения грамотности, беглого чтения, а также основам примитивного анализа и синтеза восприятия литературного произведения с выявлением его основной идеи.Научная значимость данного исследования заключается в том, что за время развития методики обучения литературному чтению в начальной школе подходы к приёмам синтеза при работе с баснями менялись
Словарная работа на уроках чтения в младших классах специальной коррекционной школы глухих
В последние десятилетия система образования в России претерпевает значительные изменения. Одним из направлений инноваций, которые описаны в Федеральном государственном образовательном стандарте, является не просто передача педагогом ребенку определенного количества знаний, умений и навыков, но и воспитание свободной, духовно развитой, гармоничной личности, уважающей и любящей свою Родину, всесторонне образованной [1, 2]. В решении данной задачи особую роль играет курс «Литературного чтения».
Роль и значение школьных музеев возрастает в связи с необходимостью реализации государственной и региональной программы по патриотическому воспитанию молодёжи. Музей должен стать не просто особым учебным кабинетом школы, где проходят уроки краеведения, но одним из воспитательных центров открытого образовательного пространства.
В теоретическом плане интеграция как методическое явление в начальной школе рассмотрена недостаточно, хотя в практике школы мы можем наблюдать довольно положительное её применение в виде интегрированных курсов и интегрированных уроков. Интеграция обучения нуждается в создании принципиально новой учебной информации с соответствующим содержанием учебного материала, учебно-методическим обеспечением, новыми технологиями.
В теоретическом плане интеграция как методическое явление в начальной школе рассмотрена недостаточно, хотя в практике школы мы можем наблюдать довольно положительное её применение в виде интегрированных курсов и интегрированных уроков. Интеграция обучения нуждается в создании принципиально новой учебной информации с соответствующим содержанием учебного материала, учебно-методическим обеспечением, новыми технологиями.
В теоретическом плане интеграция как методическое явление в начальной школе рассмотрена недостаточно, хотя в практике школы мы можем наблюдать довольно положительное её применение в виде интегрированных курсов и интегрированных уроков. Интеграция обучения нуждается в создании принципиально новой учебной информации с соответствующим содержанием учебного материала, учебно-методическим обеспечением, новыми технологиями.
Так, в дифференциации по общим, специальным способностям, индивидуальным психофизиологическим особенностям, интересам учеников основаниями являются личностные факторы. Дифференциация по частным способностям предусматривает различия учащихся по способностям, к тем или иным предметам: Одни учащиеся имеют склонности к гуманитарным предметам, другие — к точным наукам; одни — к историческим, другие — к биологическим и т.д.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Ананьев Б.Г. Формирование одаренности // Склонности и одаренность. — М.: АПН РСФСР, 1962. – С.78.
2.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчест¬ва. М., 1979, С. 246-247.
3.Брудный А.А. Психологическая герменевти¬ка. М.,1998. С. 26.
4.Выготский Л.С. серия “Анто¬логия гуманной педагогики”, М.,1996. — С.169.
5.Выготский Л.С. Психология. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Серия «Мир психологии».2000. — С.54.
6.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М., 1991. – С. 36.
7.Карпов И. В. Психологическая характеристика процесса пони¬мания и перевода учащимися иностранных текстов // Теория и мето¬дика учебного перевода / Под ред. К.А. Ганшиной и И. В. Карпова. — М. — 1950. – С.54.
8.Клычникова З.И.. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Изд-во: М. Просвещение. 1983. – С.53.
9.Кузьменко О.Д., Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание и формы // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Сост. А.А. Леонтьев. Изд-во: М., 1991. – С. 249.
10.Мясищев В.Н. Личность и неврозы. – Л., 1960. С. 210-212.
11.Степанова Е. Глоссарий терминов: http://www.1to1teacher.ru/pages/E3EBEEF1F1E0F0E8E9-F2E5F0ECE8EDEEE2.php
12.Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Учебно-методическое пособие. Изд-во: Высшая школа. 2005. – С.36.
13.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. Издательство: Л.: Просвещение. 1977. – С.155.
14.Bright, J.A., & McGregor, G.P. Teaching English as a second language. London: Longman. 1970.
15.Dubin F., Olshtain E. Course design. Developing programs and materials for language learning. — Cambridge: Cambridge University Press, 1986. – 194 p.
16.Hill, D.R., & Thomas, H.R. Graded readers (Survey review). ELT Journal, 1988. – PP. 42, 44-52, 124-136.
17.Hill, J. Teaching literature in the language classroom. London: Modern English Publications/Macmillan. 1986.
18.Matsumura, M. (Ed.). Eigo no Riidingu [English reading] (2nd ed.). Tokyo: Taishukan Shoten. 1987.
19.Paulston, C.B, & Bruder, M.N. Teaching English as a second langunge: Techniques and procedures. Cambridge, MA: Winthrop. 1979.
20.Williams, R. ‘Top ten’ principles for teaching reading. 1986.
список литературы