Пример готовой курсовой работы по предмету: Языкознание
Содержание
Глава
1. Теоретические аспекты формирования основных словообразовательных моделей и механизмов создания неологизмов 6
1.1 Понятие и особенности термина «неологизм» 6
1.2. Динамика словообразовательной системы и неологизмы 8
1.3. Основные проблемы неологии 15
Глава
2. Практические аспекты формирования основных словообразовательных моделей и механизмов создания неологизмов 21
2.1. Классификация неологизмов 21
2.2. Основные словообразовательные модели неологизмов 26
2.2.1. Аффиксация 26
2.2.2. Конверсия 32
2.2.3. Неологизмы-сокращения 37
2.2.4. Телескопия 39
2.2.5. Неологизмы – сложные слова 42
Заключение 45
Список использованной литературы 48
Содержание
Выдержка из текста
Актуальность данной работы обусловлена непрерывным обновлением английской лексики вместе с меняющимся окружением, а также все большим распространением английского языка в современном мире и необходимостью последующей теоретической и практической разработки данной проблемы.
Имеются основания предположить, что поводом для этого послужил критический пересмотр результатов реализованного в 90-х годах XX века западноевропейского проекта «общество индивидуумов». Многие специалисты полагают, что навязанный в свое время транзит западноевропейских ценностей в правовую жизнь страны и их зачастую искусственное внедрение в область правосудия во многом до сих пор влияет на восприятие российским обществом работы судов, на доверие граждан к судебной власти.
Степень изученности. В разработке данной темы были использованы работы таких авторов как: Арзуманов С. Г., Барчуков И.С., Голощапов Б.Р., Григоревич В.В., Евсеев Ю. И., Лапис Г.А., Лубышева Л.И., Прокофьева В.Н., Трескин А.В., Янкелевич Е. И. и др.
Стабильные темпы экономического развития и роста производительности труда
12. от мирового промышленного производства.Основные принципы модели хозяйственного механизма Японии: сильное государственное регулирование экономики, т. мобилизация всех ресурсов для решения приоритетных экономических, политических и социальных задач, выраженная ориентация на экспорт экономики (около 50 % роста ВВП за счет экспорта), большое привлечение капитала для развития научно-технического прогресса, создание крупных национальных монополий.
Материалом для исследования послужили газетные статьи временного периода 1997 — 2006 г.г., взятые из различных национальных (российских и французских) печатных изданий, публикации которых отличаются разноплановым характером.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить место неологизмов в лексической системе английского языка. Теоретические результаты исследования могут быть использованы при описании неологизмов в других сферах социальной жизни.
Объект данного исследования – имена существительные со значением ‘Möbel’ в современном немецком языке. Предмет – структура и семантика имен существительных со значением ‘Möbel’ в современном немецком языке.
Теоретической базой исследования служат работы отечественных (А. Балтуев, И. Головнин, А. Данилов, Т. Кудоярова, Н. Кутафьева и др.) и зарубежных (М. Вольпе, О. Кун, Н. Наганума, Х. Масако, М. Халле и др.) исследователей, которые непосредственно рассматривали вопросы обозначенной проблемы.
Словарный состав языка и обслуживающий его механизм словообразования дают богатейший материал для наблюдений, размышлений и обобщений.Объектом нашего исследования выступает такая категория дериватологии, как «словообразовательный тип», предмет исследования – структурно-семантические характеристики этой категории (продуктивность / непродуктивность, регулярность, особенности образования словообразовательных моделей и т.Цель работы – исследовать понятие словообразовательного типа, проанализировав различные подходы в современной дериватологии к выделению и описанию его основных признаков.
Список использованной литературы
1. 1.Barnhart C.L. Barnhart Dictionary of New English Since 1963. — Harper & Row Publishers, 1973.
2. Nida J. Componential analysis of meaning. — New York, 1979. – Р. 2-16
3. The Oxford Companion to the English language. Abridged edition, edited by Tom McArthur. Oxford University Press, 1996.
4. АрбековаТ.И. Лексикология. — М.: Высшая школа, 1977. – С.238
5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М.: 2003. – С. 298
6. Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики. Вступительная статья // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. — М., 1985. — С. 5-27
7. Бояркина В Д О некоторых особенностях новой глагольной лексики // Новые слова и словари новых слов. — Л , 1983, -С. 89-101
8. Гилберт П. Словарь новых слов. — Париж, 1971. – С. 278
9. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. — М.: ГОССА, 2004. – С. 187
10. Дубенец Э.М. Неологизмы в английском языке \ ИЯШ. — 1991. — № 6. — С. 89-93
11. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1989. –С. 119
12. Зеленецкий А.Л. Новожилова О.В. Теория немецкого языкознания. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. – С. 389
13. Иванов А.Н. Английская неология \ Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984. — Вып. 227. С. 5- 18
14. Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава. — М., 1986. – С. 141
15. Королева Н.И Лингвопереводческий анализ англоязычных неологизмов: автореф. дис. — Алматы, 2001.
16. Лексикология английского языка Под ред. Н.Амосовой. — Л.: Учпедгиз, 1955. – С. 170
17. Лопатин В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. — М.: Наука, 1973. – С. 149
18. Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. — М.: Высшая школа, 1985. – С. 178
19. Нуркамытова А.Б. О различных подходах к проблеме классификации неологизмов // Вестник КазНУ. Сер филологич. — 2006. — № 2. — с.50-53
20. Розен Е.В. На пороге XX века. — М.: Менеджер, 2000. – С. 189
21. Сорокина Э А. Прилагательные-неологизмы современного русского языка: автореф. дис. — М, 1984.
22. Шанский Н М Лексикология современного русского языка М , 1999. – С. 241
список литературы